Выбрать главу

- Какая куколка, парни. Эй, Морган, посмотри, чем мы займемся в моей койке. - С этими словами он чмокнул фотографию. Она снова окаменела, на этот раз не от страха, а от отвращения. - Готова в койку, милая леди?

Хэнк явно не собирался отдавать каталог. Чем больше его умолять, тем больше он будет куражиться. Такого удовольствия она ему не доставит. Единственный способ положить конец этой сцене - повернуться, и уйти.

Морган уже намеревалась это сделать, но тут шум внезапно усилился. С упавшим сердцем она оглянулась.

Разъяренный Чарли повис на Хэнке. Уже не впервые он пытался защитить ее, но на этот раз дело зашло дальше обычного. Драка разгорелась за несколько секунд. Чарли размахивал руками изо всех сил, но Хэнк был явно сильнее.

- Господи, это ужасно! Сделайте что-нибудь, - молила она, хватая за руки ковбоев. - Вы должны что-то сделать. Остановите драку!

Но те, казалось, не слышали ее.

Положить этому конец мог только Джейсон. Услышав шум в столовой, он пришел и быстро разнял Хэнка и Чарли.

- Слава Богу, ты вовремя, - произнесла побледневшая Морган, едва не плача.

Он взглянул на нее. Еще не узнав о причинах драки, он без труда догадался, что Морган к этому причастна.

- Вон отсюда, - приказал он.

- Джейсон, я...

- Живо! - сурово прибавил он, взяв ее за руку и выводя из кухни.

- Хэнк взял мой каталог. Я должна получить его назад. Я...

- Немедленно убирайся отсюда!

Ей ничего не оставалось, как подчиниться приказу.

Глава 7

- Хэнк больше не обидит тебя.

Морган посмотрела на входящего в дом Джейсона. Прошло совсем немного времени с того момента, как он прогнал ее из кухни. В беспокойстве она бродила из комнаты в комнату, слишком встревоженная, чтобы чем-нибудь заняться.

- Хэнк раскаялся? - с недоверием спросила она.

- Раскаялся? Хэнк? - Джейсон коротко и резко рассмеялся. - Ты шутишь.

- Я только подумала...

- Что" ты подумала? - Его слова - словно ударяли.

- Я подумала, что, возможно... И ты сам сказал, что Хэнк больше не обидит меня. Откуда такая уверенность? - Она схватила каталог, который бросил ей Джейсон. - Ты забрал его!

- Да, забрал. Он порван, потому что Чарли дрался с Хэнком, пытаясь вырвать его. Другие парни тоже поучаствовали в этом. Думаю, им очень понравилась обнаженная натура.

- Я нигде не обнажена, - возмутилась Морган.

- Нет? Я бы сказал, ты здесь не хуже тех красоток с картинок из журналов, что ковбои вешают над своими койками в спальне.

- Это несправедливо, - простонала Морган. Ее лицо внезапно побледнело, и губы задрожали. - Плакаты на стенах - порнография.

- А это - нет? - спросил он в бешенстве.

- Нет, - сказала она. - Здесь фотографии моделей одежды и последних фасонов купальных костюмов. Зачем такое вешать на стену?

- Крайне сексуальные модели, - иронически проговорил Джейсон.

- Одна или две фотографии. Между прочим, именно так работает рекламная индустрия.

- Правда? Что ж, возможно, тебе неинтересно знать, что я думаю об этой индустрии. Или о людях, которые в ней работают, - издевался Джейсон.

- Ты осуждаешь мир, о котором ничего не знаешь, потому что грубые, неотесанные мужики устроили ссору, - вся дрожа, проговорила Морган.

Ей было очень плохо и хотелось только одного - уйти в свою комнату, сбежать от глаз, которые смотрят на нее с таким презрением. Морган было почти все равно, что о ней думает Хэнк, но мнение Джейсона, которого она любила, имело значение. Больно знать, что он презирает ее.

- Насчет Хэнка... - неуверенно начала она.

- Я выгнал его, - коротко произнес Джейсон.

Морган не могла поверить.

- Из-за меня?

- Из-за случившегося. И не льсти себе, Морган. Не думай, что я бросился защищать тебя. Я не рыцарь в сияющих доспехах, прискакавший на боевом коне, чтобы спасти тебя, и я не твой обожаемый Чарли.

- Тогда почему? - прошептала она.

Темные глаза остановились на ее лице. Затем скользнули по шее и груди под майкой с короткими рукавами. Вниз, по талии и бедрам. Это был откровенно оценивающий взгляд, раздевающий донага.

Морган быстро отступила назад. Руки сами собой поднялись, чтобы прикрыть грудь.

- Не смотри на меня так! - в отчаянии закричала она.

- Брось, Морган. Тебе не кажется, что в подобных обстоятельствах твое благопристойное поведение просто смехотворно? Между прочим, что ты пыталась спрятать? Свою обворожительную фигуру? К чему? Твои фотографии постоянно публикуются для всеобщего обозрения...

- Это не так. Позирование - часть моей работы в универмаге, Джейсон. Ты всегда знал это. Мне платят за показ одежды, а не за мое тело.

Чем презрительнее смотрел на нее Джейсон, тем выше Морган поднимала голову.

- Видимо, ты считаешь, что я должна стыдиться моей работы. Я не стыжусь.

Я горжусь ею. Ты понял? Горжусь! Вернемся к Хэнку. Ты не сказал, за что выгнал его.

- Его поведение непристойно. Я не держу работников, которые дерутся. По правилам, я должен выгнать и Чарли тоже.

- Нет, Джейсон, не надо!

- Он первый ударил. Это показали все.

- Он только защищал меня.

- Бедный дурачок, - усмехнулся Джейсон. - Нет, Морган, можешь спать спокойно. Твоего драгоценного Чарли я не выгоню. Но Хэнка оставить было нельзя. Новая драка была бы неизбежна.

Морган сделала беспомощный жест.

- Ты наконец-то избавился от Хэнка.

- Что ты понимаешь! - жестко произнес ДЖЕЙСОН.

- Я хорошо узнала этого человека.

- Лишь с одной стороны, Морган. После случившегося я не мог не выгнать его. Но Хэнк был одним из лучших работников на ранчо.

- У меня такое чувство, что ты обвиняешь меня во всем случившемся.

- Неужели?

Морган ответила не сразу. Она посмотрела на него: мускулистое тело, скуластое лицо с твердо сжатыми губами, глаза, которые могут излучать тепло, но сейчас полны неприязни. Несмотря на жару, ей стало холодно.

- Я предупреждал тебя, что такое случится, Морган. В тот первый вечер после скандала на кухне и позже, когда приказывал уйти из спальни ковбоев. Джейсон...

- Я предупреждал тебя. Я говорил, что ковбои могут дойти до драки из-за тебя. Я просил тебя - не раз - покинуть ранчо, но ты мне твердила о контракте. Ты знала, что не нужна здесь, но все равно осталась. - Его глаза сверкнули. Едва войдя в столовую и увидев, что происходит, я уже знал, что мужчины дерутся из-за мисс Морган Мьюир.

- Если бы только Хэнк не увидел каталог, - проговорила она.

- Если бы только, - презрительно повторил Джейсон. - Вопрос в том, как он попал на кухню?? Я не видел, чтобы Хэнк прокрался в твою комнату и нашел его там.

- Нет...

- Ты принесла его в столовую, да, Морган?

Она облизала внезапно пересохшие губы.

- Ты не понимаешь, Джейсон. Видишь ли... - Да или нет?

- Да, но...

- Итак, ты сделала это намеренно. Ты принесла дюжину сексуальных картинок ораве мужиков, которые не так часто видят женщин. Неженатым мужчинам, у которых нет даже постоянных подружек. Могла бы знать, каков будет эффект.

- Я об этом не думала. Видишь ли...

Джейсон не дал ей закончить.

- Ты должна была знать, что может произойти. Ты словно маленькая, невинная девочка, Морган. Ты - женщина из большого города и хорошо знаешь, как твое тело действует на мужчин, как возбуждает их.

- Остановись! - взмолилась она.

Но разъяренного Джейсона остановить было не так легко.

- В столовой много ковбоев. Здоровых, легко возбудимых мужиков. В первую ночь ты залезла в постель в мужской спальне. Тогда ты оправдалась. На этот раз я настаиваю, что ты действовала намеренно. Что скажешь, красотка?

- Конечно, нет, - в ужасе прошептала она.

- Я полагаю, что ты перед отъездом отсюда захотела посмотреть, какой эффект можешь произвести, - хотела довести мужчин до исступления. Именно за этим ты принесла каталог в столовую.