Выбрать главу

О, нет, подумала Гретхен, не в силах отвести взгляд. Мистер Бьюканен пожаловался на ее шатание по дому. Он рассказал ужасному дворецкому, что она видела его причиндалы и теперь обязана покинуть его дом. Сейчас он расскажет о ее неподобающем поведении и пристыдит ее перед деловой и правильной сестрой. Ее уволят еще до начала работы. Она была в этом уверена.

— Я пришел к другой мисс Петти, и если у нее есть время, я готов показать ей письма, над которыми она будет работать, — Элдон посмотрел на нее в ожидании ответа.

Так ее не увольняют? Серьезно? Она не могла поверить. Почему мистер Бьюканен не отослал ее домой? Она же видела его в чем мать родила.

— Сейчас подходящее время? — Элдон повторил свой вопрос.

Подходящее время? Еще как. Она готова сделать все, лишь бы не писать про Билла. Гретхен быстро захлопнула крышку ноутбука. — Просто идеальное. Одри, ты не присмотришь за Игорем?

— Это же кот, — изумленно сказала Одри, возвращаясь к своему журналу. — Сколько именно внимания ему нужно уделить?

— Просто проследи, чтобы он не жевал эти кисточки или что-то еще. — Гретхен вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Она не удержалась и улыбнулась при виде недовольного лица Элдона. Она была уверена, он пришел выгнать ее из дома.

— Ведите, друг мой, — радостно сказала она. — Мне не терпится взглянуть на письма.

Дворецкий пошел по коридору, постоянно оборачиваясь, убеждаясь, что Гретхен следует за ним. — Мистер Бьюканен хотел, чтобы я напомнил вам о должном обращении с его собственностью.

— Должное обращение? Предчувствую, меня ждет целая лекция. — Гретхен едва сдержалась оставить отпечатки на отполированном столе. Это явно не будет считаться должным обращением.

— Это довольно обширный проект, — заговорил Элдон монотонным голосом. — Вам потребуется не меньше месяца на прочтение и каталогизирование всех писем.

— Меня это устраивает.

— Письма очень старые, поэтому обращайтесь с ними аккуратно.

— Я буду очень аккуратной.

Он посмотрел на нее. — Также вам запрещено выносить письма, делать их копии. Это частная собственность семьи Бьюканен, и проект должен пока оставаться в секрете.

— Как скажете, — ответила ему Гретхен. — Покажите мне письма, и я приступлю к работе.

— Неужели.

Она слышала презрение в этом слове, но решила не обращать на него внимания. — Я правильно поняла, эти письма из личных архивов семьи Бьюканен?

— Я не вправе обсуждать такие вещи, — ответил Элдон, тон его голоса стал еще более напряженным.

— Хорошо, может, тогда я спрошу об этом самого мистера Бьюканена? Я…

— Хозяин очень занят. Не нужно вовлекать его в это дело, и не беспокойте его своими вопросами.

—Ладно, но раз я буду…

— Вы не будете беспокоить мистера Бьюканена! — Он сверлил ее злобным взглядом. — Он очень занятой человек и не любит, когда ему мешают. И ваше пребывание здесь не означает, что он в полном вашем распоряжении.

Ого, да что на него нашло? Может быть, Бьюканен все ему рассказал? Гретхен подняла руки в защитном жесте. — Я на это и не рассчитывала. Я всего лишь хотела сказать…

— Мисс Петти, если вы не заинтересованы в этой работе, то я сообщу в издательство и попрошу прислать другого автора.

— Если бы вы дали мне договорить, — огрызнулась она, — то поняли, что я не это имела ввиду. А теперь покажите мне эти гребанные письма.

Она ожидала, что он даст ей пощечину, но Элдон лишь улыбнулся.

— Мы уже почти пришли, — ответил Элдон. Его голос был холодным, как лед, словно он даже не пытался быть с ней любезным. — Прошу, идите за мной.

Очевидно, Гретхен нужно было придумать новый план. Если она хотела увидеться с мистером Бьюканеном и извиниться, то должна найти его, пока Элдона не будет рядом. Может, нанести ему поздний визит? Нееее, это будет уже слишком. Тогда он точно решит, что она за ним шпионит.

Они продолжили идти по длинному коридору, обставленному старомодной мебелью в голубых тонах. Гретхен запоминала дорогу, потому что больше не намерена ждать, чтобы Элдон ее провожал. Жаль, что она не установила на своем телефоне GPS, он явно не помешает при перемещениях по этому зданию. Поэтому она стала запоминать окружающую ее обстановку: голубая софа; старая картина в чудной раме; стеллаж с большой коллекцией яиц Фаберже; еще голубая мебель; золотая статуя и старая картина, написанная маслом с изображением самого уродливого мужчины, которых ей приходилось видеть, он был одет в голубое и белый напудренный парик.

Затем они свернули в ярко-освещенный коридор и остановились перед массивными деревянными дверьми. Дворецкий взглянул на Гретхен.

— Думаю, не стоит напоминать, что двери всегда должны быть закрытыми. В этой библиотеке собраны очень древние и бесценные книги, а солнечный свет из коридора может их испортить.