— Привет, Бренди, как ты? — Гретхен улыбнулась горничной, с которой познакомилась во время своего первого осмотра дома. Бренди всегда нравился банановый хлеб Гретхен, и она часто говорила ей, как любят эту выпечку ее дети.
— Загружена работой, — она указала на поднос с закусками, — но счастлива! За последние две недели здесь многое изменилось.
— Правда? И что же это за изменения? — Гретхен попыталась говорить спокойно, боясь выдать свое волнение. Неужели Хантер изменился только, чтобы впечатлить ее? И почему ей так приятно от этой мысли?
— Во-первых, хозяин избавился от этого ужасного дворецкого.
Гретхен улыбнулась. — Это я знаю.
— И, насколько мне известно, у него теперь три ассистента: два здесь и один в офисе.
— Целых три? Ого, и правда, значительное изменение.
— Ага. Но это еще не все. Твой мужчина нанял больше прислуги, а нам поднял зарплату, — она похлопала по карману. — А также выдал рождественскую премию.
— Это же чудесно. Вот только я не уверена, что он мой мужчина, я…
Но Бренди уже ушла к другим гостям, предлагая им закуску. — Добрый вечер. Не хотите закуски?
Ее мужчина. Гретхен закинула в рот тарталетку, мысленно повторяя «ее мужчина». Ей понравилось, как это звучит. Скучал ли он по ней, также сильно, как она по нему? Боже, она очень на это надеялась, иначе ей было бы неловко. Она повернула голову и затаила дыхание.
Хантер стоял в центре зала в окружении всей этой толпы. Он выглядел испуганным, взволнованным, но в тоже время прекрасным. В отлично сидящем черном смокинге, с новой стрижкой, теперь его волосы были короче и небрежно спадали на лоб. Он стоял рядом с группой людей с бокал шампанского в руке. Пожилая пара вела оживленную беседу, а Хантер вежливо улыбался и кивал головой, хотя выглядел он загнанным в угол.
Она хихикнула, но руки так и тянулись прикоснуться к нему. Вместо этого она наблюдала за ним издалека, любовалась каждым его движением, замечая, как поднимаются его скулы при каждой улыбке. Как такого сильного, мужественного и аппетитного мужчину не считать красивым? Она не могла отвести от него глаз.
А затем он повернул голову и заметил ее в толпе гостей. Его глаза заблестели. Гретхен почувствовала себя приклеенной к полу. Она могла подойти поздороваться, бесцеремонно прервать его беседу или сделать что-то еще. Но вместо этого она стояла на месте, а все мысли в голове перемешались.
Хантер устроил прием и развлекал гостей. Ее Хантер. Он выбрался из своей скорлупы. Сделал ли он это только ради нее?
Как она могла злиться на мужчину, который пошел на такое, только чтобы доказать, что он именно тот мужчина, который ей нужен? Конечно, он манипулировал ей, подстроил некоторые события, но теперь она поняла почему. Он никогда не думал, что она заинтересуется им или обратит на него внимание, поэтому нашел единственный способ их познакомить. Пусть это было низко, неприятно и жестоко… но она поняла его мотивы, и даже больше, ей понравилось то, на какие отчаянные меры он пошел, только бы быть с ней.
Он извинился перед парой, передал бокал проходящему официанту и направился прямо к ней, одергивая пиджак, желая выглядеть наилучшим образом. Ей показалось это очаровательным. Вот он, Хантер Бьюканен — самый сексуальный, восхитительный и влиятельный мужчина в зале, и он поправляется, удостоверившись, что хорошо выглядит для нее.
Это было пьянящее чувство.
Он подошел к ней, вытянул руку, но затем опустил ее. На его лице читалось волнение, но он продолжать смотреть прямо ей в глаза. — Гретхен. Ты … чудесно выглядишь.
Она ему улыбнулась, шагнув в сторону, пропуская одного из гостей между ними. — Здравствуй, Хантер. — Она не знала, что еще сказать. С ней такое случалось не часто. Обычно слова так и слетали с ее губ, хотела она этого или нет. Мимо нее прошла высокая женщина, в вечернем платье и накидке с пайетками. — Кажется, я неподобающе одета.
— Напротив, — сказал Хантер. — Ты самая прекрасная женщина в зале. Тебе не нужны наряды, чтобы подчеркнуть твою красоту, тебе достаточно лишь улыбнуться.
Она не смогла не улыбнуться от его слов. — Ты флиртуешь.
Хантер смутился.
— Отличный прием, — сказала она, и снова отошла в сторону, пропуская пару. В зале определенно было много гостей. — Ты хорошо постарался.
— Я сделал это для тебя, — ответил он так тихо, что она едва его услышала.
Гретхен сглотнула. — Правда?
— Только для тебя. Я хотел доказать тебе, что я… я могу быть тем, кем ты хочешь меня видеть.
Она тряхнула головой. — Хантер, все, чего я хотела, это… — она замолчала, когда кто-то из гостей выкрикнул его имя. — Может, сейчас не самое подходящее время.