Выбрать главу

  Бьянка стояла в холле, нервно постукивая по дорогому паркету. Убранство дома, конечно, не уступало в роскоши ее жилищу, но тут все было по-другому. Каждая мелочь говорила о натуре хозяина. Обстановка в его доме была такой же вызывающей как и он сам. По крайней мере таким знала Майкла Макмилона Бьянка. Рассказа Эвлин и Гордона хватило, чтоб представить себе этого типа. Сама же она всегда избегала его общества, а ухаживаний и подавно. Майкл вызывал в ней неприязнь и еще какое-то смешанное чувство, то ли страха, то ли ненависти.

  -- Чем обязаны? - Бьянка обернулась, недоумевая, услышав знакомый голос. Ева вышла из соседней комнаты, с видом хозяйки дома.

  -- Прости? О чем ты? От тебя мне ничего не надо. Можешь быть свободна. Я хотела видеть хозяина. Или это дом не герцога Макмилона? - Бьянка говорила пренебрежительным тоном, словно с надоедливой прислугой. Но Ева не уступила ей в грубости.

  -- Неужели ты решила поморочить голову еще и ему? Что дяди тебе не хватило? Или, может, тайный гость не удовлетворил аппетита княжны?

  Бьянка испепеляла взглядом ненавистную фрейлину:

  -- Что это ревность звучит в твоем голосе? Прости, Майкла можешь оставить себе, вы идеальная пара. Я стараюсь держаться подальше от таких людей.

  -- Зачем же ищешь его? Поговорить о погоде? - Ева разглядывала свой маникюр, отпуская колкости.

  -- Не твоего ума дело. Где он? - Бьянке, похоже, надоела эта дуэль. Она готова была придушить наглую фрейлину.

  -- Убирайся. Тебя сюда не звали, - Ева приказала дворецкому проводить гостью.

  -- Я уйду, когда захочу, - княжна одарила старика таким взглядом, что тот замер на месте. - Где Макмилон?! - спросила она у него.

  -- Бьянка? - раздался голос Майкла за спиной. Девушка обернулась, ни один мускул не дрогнул на ее лице. Она прежним тоном поприветствовала его и опять посмотрела на Еву. Та не стала отвечать в присутствии хозяина дома.

  -- Не верю своим глазам. Вы у меня под крышей? Сколько раз я слышал ваш отказ и вот, - он жестом пригласил ее проходить.

  -- Если она войдет, я уйду, - произнесла ледяным тоном Ева.

  -- Ну что же вы, леди. Не стоит ссориться по пустякам, - Майкл был само очарование. Бьянка опять ощутила неприятное волнение.

  -- Прощай. Дальше сам, - Ева приказала принести ее пальто. Дворецкий поспешил исполнять.

  -- Ева, останьтесь, прошу вас, - герцог хотел взять ее за руку, но она схватила у подоспевшего старика одежду и вышла за дверь.

  -- Что делает в вашем доме паж Его Величества, Джек? - без церемоний перешла к делу фрейлина, едва за Евой закрылась дверь.

  -- Что? Простите, я прослушал. Прошу в гостиную. Чаю? - Майкл открыл дверь и прошел в соседнюю комнату.

  -- Паж, Джек? - повторила Бьянка, входя следом.

  -- Паж? - произнес он. - Приходил паж? - обратился он к дворецкому.

  -- Да, но уже ушел, - ответил старик и прикрыл дверь.

  -- Вот видите, наверное, какое-то поручение из дворца, - Майкл позвонил горничной. - Не верю своей удаче. Мы с вами наедине в моем доме. Сколько дней я провел тут, думая о вас. Вы не давали мне покоя долгое время.

  -- Мне нет дела до...

  -- Не бойтесь, я не стану больше досаждать ухаживаниями. Теперь мое сердце принадлежит другой.

  -- Не мисс Лизард, случайно? - Бьянка и не заметила, как переменилась тема разговора.

  -- О, нет, помилуйте. Разве я похож на безумца? У мисс Лизард столько поклонников, что впору становиться в очередь. А она холодна, как вершина Дальних гор, - Майкл рассмеялся. Бьянка улыбнулась, но тут же осадила себя, напомнив, зачем она здесь.

  -- Я хотела бы вернуться к пажу. Я точно видела, как он входил в ваш дом и не вышел? По-вашему, я вру? - произнесла она уже более спокойно.

  Вошла горничная.

  -- Простите, - Майкл перевел взгляд на служанку. Бьянку бесила его галантность. - Принеси нам чаю, - приказал он.

  -- Так о чем речь? - продолжал герцог, вернувшись к разговору с гостьей. - Ах, паж. Знаете, в нашем доме не одна дверь. Есть еще по меньшей мере три или четыре выхода. Еще один черный ход ведет на соседнюю улицу.

  -- Зачем ему выходить через черный ход, если он вошел через парадный? - фрейлина пожалела, что переступила порог этого дома. Майкл спокойно отвечал, и Бьянка начала чувствовать себя сумасшедшей, разыскивающей несуществующего мальчика.

  -- Я не знаю, что вам ответить. Вы поставили меня в тупик, - продолжал Майкл невозмутимо. - Давайте позовем дворецкого, и он объяснит все. Ведь если вы правы, в моем доме затаился ребенок. Что если у него какой-то злой умысел?

  -- Нет, Джек безвреден, - Бьянка только теперь почувствовала, что так и не сняла плащ. Ей стало жарко у горящего камина, на лбу выступила испарина.

  -- Это успокаивает меня. Так дворецкого позвать? - Майкл поднялся из кресла и придвинул небольшой столик.

  -- Будьте любезны, - девушка решила идти до конца.

  -- Помочь вам раздеться? Тут достаточно тепло, - Майкл подошел ближе.

  -- Благодарю, - Бьянка встала и расстегнула застежку на шее. Ей не хотелось задерживаться, но все оказалось не так просто. Майкл снял с плеч тяжелую ткань и расправил спадавшие волосы. Фрейлина ощутила приятный запах его одеколона.

  -- Я сама, спасибо за заботу, - она отошла и села в кресло. Герцог одарил ее одним из своих обворожительных взглядов и тоже присел.

  -- Надеюсь, я вас не отвлекаю? - девушка не знала, куда перевести взгляд, она впервые почувствовала растерянность. - Позовите дворецкого, чтоб это не затягивалось.

  -- Сейчас придет горничная с чаем, и я прикажу позвать его, - ответил Майкл, не сводя с нее глаз. - Вы же выпьете чая? Я не прощу себе, если недостойно приму вас в первый же визит.

  -- Боюсь, он будет и последним, - Бьянка сама поразилась, как резко и грубо это прозвучало. - Простите, но я мало вас знаю, чтоб наносить частые визиты, - попыталась исправиться она. От гнева, которым она пылала четверть часа назад, не осталось и следа.

  -- Понимаю. Как вам будет угодно, - Майкл отвернулся, словно обиженный ее грубостью. Повисла напряженная тишина. Бьянка вдруг захотела сбежать, ничего не объясняя и как можно дальше.

  -- Знаете, я передумала, - произнесла она. Герцог опять посмотрел на нее. Взгляд его был холодным и надменным. - У меня еще масса неотложных дел сегодня.

  В этот момент вошла горничная. Она замерла на пороге, ожидая приказа хозяина.

  -- Я, наверное, ошиблась. Простите, что забрала столько времени, - фрейлина выскочила из комнаты. Ошарашенная служанка отскочила у нее с дороги и опрокинула поднос. Майкл не двигался, наблюдая за метаниями Бьянки. Девушка вышла за дверь, не заметив, что не одета, и поспешила прочь. Впервые ей стало по-настоящему страшно и неловко. Майкл Макмилон обладал какой-то необъяснимой силой. Он ничего не делал, но вывел ее из равновесия так, что она сбежала как девчонка.

  -- Я сейчас же все уберу, - оправдывалась служанка, собирая осколки посуды.

  -- Ступай. Оставь все, - резко ответил Майкл, поднявшись и взяв в руки плащ оставленный гостьей. Девушка удалилась, не проронив ни звука. Герцог приложил плащ к лицу и вдохнул аромат духов фрейлины.

  -- Что тут произошло? Я слышала шум, - в комнату вошла Николь, аккуратно переступая через битую посуду.

  -- Пустяки, - герцог швырнул плащ в камин, едва не погасив огонь. - Ровным счетом ничего.

  Праудхолл.

  Вечер того же дня.

  Эвлин читала малышам сказку. За окном уже совсем стемнело. Бенедикт лежал в своей постели широко раскрыв глаза и вглядываясь в темноту.

  -- Мы мешаем тебе? - спросила она. - Если хочешь, вернись к себе. Я постелю тебе.

  -- Нет. Мне нравится тут. Я слежу, чтоб им не снились кошмары, - ответил Бенедикт. - Просто не спится.