-- Что они себе позволяют?! - воскликнул Теодор. - Разыщите мне Велиамора!
-- Что случилось, дорогой? - Виржиния оставила свое общество и подошла.
-- Твоя дочь переходит все границы, - ответил он и обратился к лакеям. - Найдите принцессу Николь и сообщите, что я желаю видеть ее немедленно!
-- Не стоит во время бала выяснять отношения, дорогой, - Виржиния чувствовала растущий в муже гнев.
-- Это мой дом и я не позволю нарушать в нем спокойствие! - Теодор вышел, оставив изумленных гостей. Проходя через один из залов, он заметил Николь, судя по всему спешившую к себе. Король пересек разделявшее их расстояние решительным шагом и остановил ее, схватив за локоть.
-- Покидаете праздник? - спросил он строго. Только теперь он заметил, что платье дочери испачкано кровью, струившейся из глубокой царапины на шее.
-- Что это?! - воскликнул он изумленно. - Кто посмел?!
-- Я сама поранилась ожерельем, - Николь спрятала одежду Кристиана за спиной.
-- Иди к себе, дитя, я сейчас же приведу доктора, - Теодор бросился к дворецкому, отдавая приказы на ходу. Николь опять приложила ладонь к шее и поспешила в сои покои.
Через четверть часа ее уже осматривал лучший королевский лекарь.
-- Это действительно рана от украшения, - заключил он, накладывая повязку. - Плохо ограненный алмаз вполне мог нанести такой порез. Можно взглянуть на ожерелье? - обратился он к Николь.
-- Оно порвалось, я потеряла его, - ответила она, морщась от боли.
-- Это лекарство щиплет, но зато мы сможем избежать заражения, - улыбнулся седой доктор. Принцесса опустила глаза.
-- Мне очень жаль, что я испортила вам праздник, - произнесла она твердо без тени сожаления, когда они с отцом и матерью остались наедине. Виржиния сидела рядом на постели, а король нервно мерил комнату шагами.
-- Ты поставила свою жизнь под угрозу, общаясь с этим чудовищем, - ответил он. - Граф больше не человек. Почему ты отказываешься это понять? И теперь, когда ты принцесса, вам не суждено быть вместе.
-- Это мы еще посмотрим, - сквозь зубы процедила Николь. - Я люблю его и не отступлю. Если он демон, я тоже стану демоном, только бы быть с ним.
Королевская чета замерла в изумлении.
-- Я сделаю вид, что не слышал этих слов. А ты будешь наказана за свое безрассудное поведение. Я приставлю охрану к твоей двери, и ты выйдешь отсюда, только когда Велиамор увезет демона за тридевять земель! - Теодор вышел, хлопнув дверью. Николь не пошевелилась и ничего не ответила.
-- Не печалься, девочка моя. Отец хочет тебе добра. Если бы ты знала, как мы переживали, когда увидели твою рану и услышали, что это чудовище во дворце, - Виржиния обняла дочь.
-- Перестаньте называть его чудовищем, - попросила Николь.
-- Хорошо, - пообещала ей мать. - А теперь постарайся поспать.
Она поцеловала девушку в лоб и тоже вышла. У двери дежурил конвой, как и обещал король.
Полночь.
Дом Праудов.
Бьянка убедилась, что все уснули, и спустилась к черному ходу, ведущему из кухни в сад за домом. Там уже ожидал ее ночной гость. Не говоря ни слова, он заключил девушку в объятия и поднял на руки.
-- Скажите мне, зачем я делаю это? - рассмеялась Бьянка. - Сегодня за мной ухаживал сам принц Виктор.
-- Должно быть, вы тоже неравнодушны ко мне, - ответил Ричард, входя в дверь.
В доме было темно и тихо. Свет везде погасили и задернули тяжелые портьеры. Только длинные коридоры освещала луна. В холле дремал лакей, охранявший входную дверь, пока не вернется последний из господ. Тогда ему полагалось запереть ее и отправляться спать. Он что-то пробормотал во сне и поудобнее улегся на кушетке. Княжна со спутником прошли незамеченными. Лишь только они скрылись, взойдя вверх по лестнице, в дверь постучали. Слуга вскочил и открыл, как ни в чем не бывало.
-- Добрый вечер, князь, - произнес он, сдерживая зевоту. Гордон кивнул, снимая плащ.
-- Все уже вернулись? - спросил он, передавая одежду слуге.
-- Да, только вас ждем.
Лакей запер дверь на замок и поспешил к себе, чтоб, наконец, выспаться.
Гордон постоял немного в холле, размышляя, чем себя занять. Спать абсолютно не хотелось, несмотря на поздний час. Оставаться же во дворце он не желал. После инцидента в зимнем саду не стоило попадаться на глаза королю. Князь решил посидеть в кабинете отца, тем более что там была отличная выпивка. Старый князь любил угощать друзей различными дорогими напитками, из-за чего многие к нему и приходили. Гордон прикрыл дверь не до конца, чтоб был виден холл и гостиная, и сел в высокое кресло. В доме опять воцарилась тишина.
Глава девятая
Уайтпорт.
Раннее утро.
7е. Первый весенний месяц. 697 год.
Велиамор вошел в ворота дворца. Сонные караульные пропустили его без лишних вопросов. В коридоре к нему подбежал один из пажей и передал, что его срочно хочет видеть король.
-- Наконец-то, - Теодор поднялся из-за стола. Он выглядел встревоженным и рассерженным одновременно.
-- Что случилось? Я вчера проходил мимо, все было в порядке. Прекрасный праздник, как и все, что ты устраиваешь, - Велиамор улыбнулся, недоумевая.
-- По-видимому, не ты один проходил мимо, - король говорил резко, но держался в рамках приличия. Маг был могущественным и помогал еще его отцу. Было бы глупо и безрассудно портить с ним отношения. Но раздражение явно читалось в тоне и жестах короля. Велиамор заметил это сразу.
-- Разве ты не говорил, что будешь следить за графом? - продолжал Теодор. - Я могу заточить его в башне на окраине страны, где он проведет остаток дней. Я так и сделаю, если ты не увезешь его из города сегодня же.
-- Я не слежу за каждым его шагом лишь потому, что полностью уверен в нем. Кристиан не причинит никому вреда. Разве что защищая свою жизнь. Но прежде объясни, почему ты так изменил свое мнение? - Велиамор старался говорить как можно спокойнее.
-- Вчера он был тут и говорил с принцессой. Не знаю, о чем был разговор, но у нее на шее рана. Что если он оцарапал девочку? Кем она станет?! - Теодор опустился в кресло. Он был очень огорчен.
-- Я не видел сегодня графа, но уверен, он не прикасался к Николь, - Велиамор сел рядом за широкий пустой стол. Из зала выставили даже конвой. - Кристиан сам не желает видеться с ней, понимая угрозу. Он даже с другой намерен обручиться, чтоб принцесса его забыла. Благо в столице мало кому известно о его болезни.
-- Ты уверен? Что же было вчера? Зачем он приходил? Это точно был он. Николь теперь больше чем когда-либо настроена последовать за ним в дальние страны и принять любую участь. Что прикажешь мне делать? - Теодор терял контроль. Спокойствие мага раздражало его. Казалось, Велиамор не понимал всей серьезности положения.
-- Прошу, возьми себя в руки, - произнес он. - Я осмотрю Николь. Только тогда можно будет делать окончательные выводы и отчаиваться. Я ни на минуту не сомневаюсь в Кристиане. Если он и приходил, то в своем дневном обличье. Он не собирался пугать принцессу, насколько мне известно.
-- И все же, гвардейцы видели демона. Он напал на них, - Теодор посмотрел на мага. - Я не потерплю нечисть в своем доме. Хватит с меня случая с Виржинией. Не хватало еще потерять дочь. Если бы книга была здесь, - король говорил уже сам с собой.
-- Ты говоришь о нечисти? Она давно и прочно поселилась в столице и почетный гость в твоем дворце. А что до книги, боюсь, она уже не поможет Вандерширу, - Велиамор поднялся, его спокойствие тоже сменил гнев. Король с тревогой посмотрел на него.
-- О чем ты говоришь? Если знаешь что-то, то сообщи мне. Я король и должен знать об угрозе. Не смей скрывать от меня важных сведений.