— Если он и заблудился, то нашу гостиницу найдет, - Велиамор продолжил путь. Гордон поспешил за ним, надеясь, что с другом ничего не произошло.
Через полчаса они были уже на нужной площади. Ночь только начиналась, и гулянья набирали обороты. Теперь в танец была вовлечена почти вся площадь. Везде слышался смех и хлопки конфетти. Дорогу то и дело перебегали девицы в легких платьях и юноши, спешащие за ними. Гордону казалось, что он попал в человеческий водоворот, из которого невозможно выбраться, плывя против течения. Он едва поспевал за магом, ловко пробиравшимся сквозь толпу. Люди будто нарочно расступались перед ним.
Гостиница "Грандэ Каза" была самой дорогой и роскошной, построенной специально для гостей из Вандершира, привыкших к такому стилю и убранству. В ней и остановились вельможи, приехавшие на маскарад. Велиамор узнал у портье, где можно найти их друга и, не без помощи внушения, прошел к ступенькам, ведущим наверх. Гордон спешил за ним, пряча под маской лицо от любопытных глаз. На лестнице мимо них прошла целая процессия из вельмож и лакеев. Князь сразу узнал под маской лорда де Ланье и его друзей. Но сам отвернулся, чтоб не быть замеченным. Следом несли его вещи, бесчисленное множество сундуков и коробок, а трое слуг переносили даже большой ковер. Гордон споткнулся обо что-то, засмотревшись на скарб соотечественника.
— Поспеши, - шепнул ему Велиамор, быстро шагая перед ним в своей маске. Гордон посмотрел под ноги и обнаружил маленькую женскую туфлю. Это была простая белая атласная туфелька, почти новая, принадлежавшая, судя по размеру, невысокой девушке. Гордон посмотрел на удалявшуюся свиту Патрика и заметил вторую на полу в фойе. Вспомнив о цели прихода, князь поспешил за Велиамором, невольно опустив туфлю в карман плаща. Поднявшись на нужный этаж, он окликнул мага. Тот стоял под дверью, слушая голоса внутри.
— Что? Кто там? - Гордон тоже прислушался. В комнате, без сомнения, был Кристиан, его изменившийся голос князь все равно мог узнать. Второй был женский, звонкий, как весенний ручей. Они о чем-то спорили, потом стало тихо.
— Это черный маг, - произнес Велиамор. - Возможно, рядом есть ее сообщники.
— Девушка? Откуда ты знаешь? - Гордон изумленно посмотрел на мага. Но потом вспомнил о странной служанке в замке графа, с которой начались все неприятности.
— Прости за глупые вопросы, - князь опять прислушался.
— Будь тут, я войду, - Велиамор заглянул в комнату через неплотно прикрытую дверь.
— Осторожнее, - Гордон вынул кинжал, спрятанный в складках плаща.
— Смотри, чтоб никто не вошел сюда. Жди, пока я не позову тебя, - маг резко открыл дверь и вошел в апартаменты. Гордон заглянул внутрь, но ничего не успел рассмотреть. Дверь плотно закрылась за спиной мага и воцарилась гнетущая тишина.
Итилиан.
Пансион для девушек.
23е. Первый весенний месяц. 697 года.
Итилиан был небольшим городом и девушки добрались до нужного места менее чем за четверть часа. Бьянка поздоровалась с миловидной дамой средних лет, открывшей им дверь.
— Здравствуй, Агата, - княжна широко улыбнулась, глядя на удивленное лицо хозяйки трехэтажного особняка, теснящегося между соседними. - Примешь ненадолго нерадивую богачку?
— Мисс Прауд, - проговорила та, отступая с дороги и пропуская девушек в просторный холл. - Если бы вы предупредили о приезде, я подготовила бы вам комнату.
— Мы ненадолго, только выпьем воды, - произнесла княжна. - А позднее вернемся, чтоб сменить эти маскарадные костюмы на приличные платья.
— Буду рада принять вас и вашу подругу, - хозяйка пансиона с любопытством посмотрела на Николь.
— Прости, сейчас мы спешим, но после я представлю тебе ее по всем правилам, - Бьянка полностью доверяла своей старой подруге, но не хотела лишний раз обнаруживать присутствие принцессы там, где ее быть не должно.
— Вы ничуть не изменились, - усмехнулась леди Агата, взяв вещи девушек и проводив их в гостиную, где те смогли немного отдохнуть и выпить воды.
— Я подготовлю для вас комнаты, - пообещала женщина, провожая их к двери спустя некоторое время. - И платья тоже.
— Ты очень добра, - Бьянка обняла бывшую наставницу. - Я знала, что смогу положиться на тебя.
Девушки поспешили на площадь, где должны были встретиться с Ричардом.
— Надеюсь, Ева успеет присоединиться к нам, - Николь не терпелось начать поиски графа.
— Даже если и нет, потом найдем ее, - Бьянка вела подругу переулками, срезая дорогу.
— Очень красивый город, - заметила Николь.
— Да. Я училась тут, в том пансионе, с тех пор мечтаю переехать сюда жить.
— Найди жениха из этих мест, - они пересекли шумную площадь.
— О да, только жениха мне и не хватает, - фрейлина рассмеялась. - Хотя я уже присматриваю одного. Только никак не могу понять, из каких он мест.
— Ты имеешь в виду Ричарда? - Николь была совершенно ошеломлена окружавшим ее великолепием архитектуры, мельканием сотен людей в невообразимых костюмах и шумом празднования. В небе вспыхивали фейерверки, отовсюду слышалась музыка и смех, в темных переулках обнимались парочки.
— Не знаю, стоит ли тратить на него свое время, - Бьянка нахмурилась, казалось, вовсе не замечая толчеи и гама. - Он волочится за каждой хорошенькой женщиной.
— Ты преувеличиваешь. По-моему, он хороший человек и очень симпатичный мужчина, - Николь покраснела. Они вышли на нужную площадь и искали взглядом обсуждаемого спутника их путешествия.
— Вот как, симпатичный? - фрейлина улыбнулась. - Вот и он, злодей.
Маркиз уже ждал их у палатки с масками.
— Вы опаздываете, мои милые дамы, - произнес он, когда девушки подошли.
— Спешили, как могли, но на площадях не протолкнуться, - Бьянка взглянула на товар в лавке.
— Это что, одежда? - она изумленно сняла с вешалки пестрые лоскуты.
— Нет, вот это больше подходит, - Ричард указал на пышное бордовое бархатное платье с шитым золотом корсетом.
— Нет, этого нам и дома хватило, - не согласилась Бьянка.
После десяти минут препирательств девушки одновременно указали продавцу на одно платье из белого легкого шелка с серебряными нитями, спускавшимися от завышенной талии, открытыми плечами и глубоким декольте.
— Нам надо такое для наших жен, - произнесла Бьянка грубым голосом. Они с Николь звонко рассмеялись.
— Нет, сейчас очень холодно для такого наряда, - не согласился Ричард.
— Мы возьмем белые шубки, - Николь очень понравилось платье, похожее на подвенечное.
— Да, и туфельки! - Бьянке нравилось недовольное лицо маркиза.
— У вас есть еще одно такое? - Николь указала продавцу на наряд.
— Конечно, - расплылся в улыбке тот. - Все для ваших дам. Есть манто из белого меха, очень теплые, атласные туфельки, серебряные диадемы, кольца, броши.
— Хватит, - Ричард смерил продавца надменным взглядом.
— Если у господ нет денег, есть фальшивые драгоценности: бриллианты, рубины, - продавец небрежно бросил на прилавок коробку стекляшек.
— У нас есть деньги. Тащи в примерочную свои тряпки и пошевеливайся, - ответил Ричард.
— Зачем? - торговец с изумлением увидел, как парни сняли шляпы и превратились в прекрасных дам.
Ричард открыл дверцу в лавку и девушки скрылись в помещении. Сам он тем временем отошел в сторону и что-то шепнул парню, сидевшему неподалеку. Тот кивнул и скрылся в толпе.
Спустя полчаса маркиз в сопровождении двух изысканных дам шел по одной из улиц Итилиана. Он тоже приоделся и выглядел как настоящий аристократ.
— Я думаю, следует сначала узнать в гостиницах, не останавливался ли у них Кристиан или Велиамор с князем, - начала Николь.
— Хочу вас обрадовать, я кое-что узнал, - Ричард держал девушек под руки и, чтоб что-то сказать, склонял голову к собеседнице. Бьянку это страшно раздражало. Она не слышала ни слова из того, что он шептал на ухо принцессе.