Кэссиди так и подмывало прогнать его со своего кресла. Она остановилась в дверях и кашлянула.
Шон круто развернулся и, едва увидев свою дочь, тут же напустился на нее.
– Сколько же можно спать, Кэсси? – нетерпеливо спросил он. – Ты ведь никогда не была такой соней. Время, между прочим, поджимает.
– Неужели? – Она старательно избегала взгляда Ричарда Тьернана. Несмотря на прохладное утро, он был в джинсах и легкой футболке. В руке держал кружку с черным кофе. Сама Кэссиди тоже предпочитала черный кофе.
– И чего тебя так тянет в этот дурацкий Балтимор, когда любому нормальному человеку ясно, что жить надо только в Нью-Йорке? – пожал плечами Шон. – Кстати, мы с Ричардом хотим заставить тебя изменить свои планы. Сделать так, чтобы ты даже не помышляла об отъезде. Верно, Ричард?
– Да, – кивнул Тьернан.
Подойдя к столу отца, заваленному бумагами, Кэссиди все-таки не выдержала и метнула на Тьернана быстрый взгляд. В ответ он тоже посмотрел на нее, и Кэссиди без труда прочла в его глазах вызов. Даже угрозу.
– Вообще-то в Балтиморе меня ждет работа, – напомнила она, глядя на кипу бумаг – стенограмму суда.
– Ты могла бы оформить отпуск.
– Могла бы, – согласилась Кэссиди. – Но не хочу. У меня ведь тоже есть свои планы на жизнь.
– А вот у Ричарда нет, – заметил Шон.
Кэссиди кинула взгляд на Тьернана. Тот расселся в кресле – в ее кресле! – и, как ей показалось, с нескрываемым удовольствием следил за тем, как препираются отец с дочерью.
– Но ведь не я, по-моему, тому виной, – напомнила она, прекрасно понимая, что ведет себя по-ребячески. – Возможно, виноваты в этом вы сами? – спросила она, с вызовом глядя на Тьернана.
Но Кэссиди напрасно рассчитывала, что ей удастся вызвать его на откровенность. Ричард Тьернан как никто умел скрывать свои чувства. Он внимательно посмотрел на нее своими удивительными и завораживающими глазами.
– А как вы считаете? – в свою очередь спросил он.
Установившееся молчание становилось тягостным. Как ни старалась Кэссиди, ей все никак не удавалось заставить себя отвернуться и перестать смотреть в бездонные глаза Тьернана. Тот ее словно гипнотизировал, а Шон, непривычно молчаливый, стоял у окна и следил за ними, не пытаясь вмешаться.
Из оцепенения всех вывела Бриджит, бесцеремонно ворвавшаяся в кабинет с уставленным едой подносом и уже с порога громогласно возвестившая:
– Если вы всерьез рассчитываете обойтись без моего завтрака, то вам это не удастся!
Она поставила поднос на столик перед Кэссиди. Бекон с яичницей выглядели чертовски аппетитно, однако Кэссиди не хотелось даже думать о еде.
– Кэсси и без того ест слишком много, – запротестовал Шон. – Унеси поднос, говорю!
Но Кэссиди мгновенно схватилась за нож с вилкой.
– Нет-нет, я есть хочу, – соврала она, накалывая кусочек бекона.
– По-моему, ты всегда хочешь есть, – фыркнул Шон. – Жаль, конечно, что тебе не хватает гордости и самообладания, но, с другой стороны, я даже рад, что твое чрезмерно развитое воображение не испортило тебе аппетит.
– Извини, папа, – промолвила Кэссиди, с трудом заставляя себя проглотить очередной кусочек. – Однако, что касается самообладания, то ты оказался для меня не лучшим примером для подражания, а вот по части гордости в нашей семье, кажется, и так уже перебор.
Ричард засмеялся. Кэссиди, не ожидавшая с его стороны такой реакции, быстро приподняла голову и успела заметить, что в глазах его заплясали огоньки.
– Да, Шон, – с усмешкой сказал он, – вашей дочери палец в рот не клади.
– Да, хоть какие-то мои таланты она все-таки унаследовала, – с гордостью произнес Шон. – Хотя на первый взгляд – типичная мещанка. Я в ужасе жду дня, когда она выйдет замуж, а потом заведет положенных по статистике детей – две целых и три десятых. Только не надейся, зайка моя, что я буду нянчить твоих засранцев. Я их всех с куда большей охотой удавлю еще в колыбели.
Наступила гробовая тишина. Кэссиди отложила вилку в сторону, отчаянно борясь с подступившей к горлу тошнотой. Не стоило все-таки есть через силу.
Ей совершенно не улыбалось снова играть в гляделки с Тьернаном; Кэссиди отдавала себе отчет, что долго так не выдержит. Она устремила укоризненный взгляд на отца.
Шон пожал плечами.
– Опять нахамил, что ли? – осведомился он. – Ну не могу же я только и делать, что за своим языком следить! Вот Ричард уже привык к моей манере выражаться. Надеюсь, вы не обиделись, мой мальчик?
Кэссиди с трудом могла представить мужчину, менее походившего на мальчика, нежели Ричард Тьернан. Она заставила себя посмотреть на него, но лицо его было, как всегда, бесстрастно, а взгляд сосредоточен.