Выбрать главу

— Почему это не может взять на себя мисс Лаффонт?

— Мисс Лаффонт слишком стара. Нет, мисс Сноу, я уже принял решение.

Он принял решение! Будто Господь Бог…

— А как быть с моей работой? — беспомощно спросила Джулия. Кому в архиве будет нужен ее новый, остро сексуальный имидж?

— Не беспокойтесь, — заверил Бреттон. — Бездельничать вам не придется. У мисс Лаффонт есть парочка весьма любопытных проектов… Ими вполне можно позаниматься и в архиве.

— А это не опасно? Вдруг Кристина заинтересуется моей работой и перестанет зевать? — съязвила Джулия.

— Тогда вы покажете ей свое свидетельство об окончании курсов секретарей высшей квалификации с отличными оценками по всем предметам, — ответил с такой уверенностью Бреттон, словно только что прочел ее досье. — Кристине останется только взять с вас пример.

Если председатель правления думал польстить «идеальной секретарше», то ошибся. Эта капля переполнила чашу.

— Пример? Да вы с ума сошли! — Джулия вскочила и так всплеснула руками, что полы ее незастегнутого жакета разлетелись в стороны. — Ради Бога, посмотрите на меня! Разве человек с такой внешностью может быть примером для неискушенного подростка?

— Успокойтесь, мисс Сноу… — Доминик провел ладонью по подбородку.

— Нет, не успокоюсь! Не желаю успокаиваться! — Джулия понимала, что говорит слишком громко, но уже не могла остановиться. — Если вы считаете, что знаете меня, то весьма ошибаетесь! Конечно, на работе я могу быть уравновешенной, но в личной жизни абсолютно безответственна… Я не могу оказать хорошее влияние на вашу дочь. Я терпеть не могу детей, и мне вовсе не улыбается мысль тратить свое свободное время на какую-то избалованную богатую девчонку и делать вид, будто меня волнует ее судьба! Я не собираюсь следить за ней. Если хотите знать, у меня тоже заняты все перерывы. У меня есть свои любимые места, дела, знакомые…

Она осеклась, увидев, что Доминик ничуть не оскорблен ее отзывом о Кристине, а, напротив, весьма заинтригован.

— Любимые места?

Джулия нахмурилась, пытаясь вспомнить что-нибудь побезнравственнее.

— Да… например, пивные. — Это был пункт номер один в ее списке предстоящих дел. Она никогда не была в пивных барах и представляла их себе прокуренными притонами, где царят разврат и беззаконие. — Вы ведь не хотите, чтобы ваша несовершеннолетняя дочь шлялась со мной по питейным заведениям? Ее могут арестовать.

И снова ей не удалось шокировать Бреттона.

— Ну, раз вы хотите выпить днем, то сделайте это в приличном ресторане. Если вы не станете напиваться, а Крис закажет себе что-нибудь безалкогольное, я возражать не стану. Я уже говорил — все расходы беру на себя…

Он что, шутит? Девушка осторожно вгляделась в неумолимо сжатый рот председателя правления и поняла: с крючка ей сорваться не дадут.

— А если наотрез откажусь? — нахально спросила «идеальная секретарша».

— Тогда я предложу вам перечитать ваш контракт с фирмой, обратить внимание на некий пункт и хорошенько, подумать, прежде чем принять решение.

Джулия готова была швырнуть ему в лицо заявление об уходе. Теперь ее материальное положение стало таким прочным, что она могла позволить себе не поступаться принципами.

Но что-то остановило ее. То ли твердый, спокойный взгляд, то ли нежность, звучавшая в голосе Доминика, когда он говорил о непокорной дочери… то ли она испугалась зияющей пустоты, которая могла образоваться в ее жизни без привычной работы. Безделье могло оказаться такой же ловушкой, как и ежедневная рутина. Особенно для непривычного человека.

Это не трусость, успокоила себя Джулия: просто такое решение нельзя принимать сгоряча. Она подаст заявление об уходе, когда будет полностью готова к этому.

— И все же вы делаете ошибку, — надменно сказала Джулия, пытаясь сохранить лицо. — Помните: если что-нибудь случится, я не отвечаю за вашу дочь. Я вас предупреждала.

— Я никогда не убегаю от ответственности, — спокойно ответил Бреттон, и у девушки заныло в груди. Эти слова звучали так торжественно, словно он давал клятву, причем в голубых глазах Доминика вспыхнула какая-то странная искра.

— И не позволяете другим убежать от вас, — вздохнула Джул, думая, что его дорогая доченька наверняка не уступает упрямством папаше. Скорее всего, это маленькая избалованная мадам, уверенная, что может обвести папочку вокруг пальца.

— О да. А теперь… — Бреттон резко встал с кресла.

Девушка инстинктивно отпрянула. Каблук зацепился за ножку стоявшего позади кресла, туфля отлетела в сторону, и Джул чуть не упала, больно ударившись бедром об острый край стола. Судорожно взмахнув руками, чтобы восстановить равновесие, она ухватилась за трубу телескопа и закричала, ударившись коленом о треногу.