— Женщины? — Пискнула она.
— Это просто пиздец. Но я оставлю это на другой день. Я хочу провести время со всеми без тонны мрачного дерьма, висящего над нашими головами. — К тому же я поняла, что как только она увидит Рида, разговоров будет гораздо больше. — Как ты себя чувствуешь? Не устала? — Спросила я, меняя тему.
— Нет. Мне скучно. — Ее тихий смех наполнил помещение. — Я немного отошла от химиотерапии, так что это должно помочь.
Я взяла ее руку в свою.
— Мне так жаль, что ты через это проходишь.
— Не надо. — Ее тон был твердым и не оставлял места для переговоров. — Мне становится лучше. Ты дома, и я готова повеселиться со всеми. Я не хочу говорить о своем лечении или о чем-нибудь дерьмовом. Черт, я думаю, что как можно больше оргазмов на этой неделе помогут. — На ее лице появилась игривая улыбка.
— Ну, у тебя определенно будет, чем полюбоваться. С нами не только Зейн, но и Вон. Холден забронировал пентхаус для всех нас.
— Хорошо. Они не разлучат нас, пока я не усну или не буду с Ченсом и Джейсом. — Она подмигнула мне.
Дверь открылась, и молодая медсестра в розовой униформе подкатила инвалидное кресло к кровати Брин.
— Вы готовы уехать отсюда на несколько дней? — Она улыбнулась Брин.
— Да, черт возьми. Моя подружка приехала, чтобы провести со мной время. Мы собираемся сделать маникюр и эпиляцию бикини. Я хочу, чтобы меня побаловали. — Ее смех эхом разнесся по комнате, и мое волнение улеглось. Я предполагала, что с раком все будет идти по одному дню, но я была благодарна за то, что снова оказалась рядом с ней. Мы могли бы поговорить еще, как только устроимся в отеле. Если Брин захочет побаловать себя, я узнаю, не предлагают ли они что-нибудь в отеле.
Пока Брин готовилась к отъезду, я написала Холдену о некоторых встречах, и он ответил почти сразу, заверив меня, что позаботится об этом.
Почти так же быстро, как мы приехали, мы покинули Найт-центр, но уже с Брин. Ченс шел с Зейном, а я осталась рядом с Брин, и в голове у меня крутилась мысль о том, как она отреагирует на встречу с Ридом.
Внезапно мне в голову пришла идея.
— Кэтрин все еще в Портленде? Я думала, твои родители тоже здесь.
Брин подняла на меня глаза, на ее лице появилось отстраненное выражение.
— Мои родители уехали сегодня рано утром. Работа. — Ее слова были отрывистыми и сердитыми.
— Это ужасно.
— Хуже, когда они рядом, поэтому они сделали мне одолжение. Кэтрин все еще здесь. Она живет в том же отеле, что и мы. Я рада, что Кэтрин была рядом. Она была очень добра к нам с Ченсом.
Мой пульс участился. Я не ждала разговора с ней о Риде. Холден был в ярости, когда подтвердилось, что они с Ридом братья. В моем воображении было слишком много вариантов, и я твердо решила воздержаться от суждений, пока Кэтрин не расскажет свою историю. Мой самый большой страх? Что Холден потеряет маму и сорвется. Я и сама была не в себе, я понятия не имела, как помочь ему справиться с этим.
***
Я взглянула на Ченса, когда мы подъезжали к пентхаусу. Насколько я знала, Холден еще не рассказал ему о Риде. Как только они поймут, что происходит, то поддержат, но оставалась еще масса вопросов без ответов.
Ченс постучал в дверь, и Брин подпрыгнула на носочках, ухмыляясь, как маленький ребенок.
— Я свободна на неделю.
— Мы закажем все, что ты захочешь съесть, будем смотреть Netflix и болтать до раннего утра. — Я улыбнулась ей. — Думаю, нам будет о чем поболтать. Как только мы войдем внутрь.
Брин сжала мою руку.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, но если ты захочешь поболтать о том времени, когда тебя не было, я буду рядом.
Дверь распахнулась, прервав мой ответ.
— А вот и он, — сказала Брин, тепло улыбаясь.
Зейн остался в коридоре с Воном, а я последовала за Ченсом, который загораживал мне обзор.
— Я так рада, что ты здесь с Ривер. — Взволнованно сказала Брин.
— Я тоже. Она - единственный человек, которого я знаю снаружи. Без нее я бы буквально пропал, — ответил глубокий голос.
— Черт, — пробормотала я, наконец-то разглядев всех. Черт возьми, это же Рид. Где Холден? С первого взгляда я решила, что Рид это Холден. — Черт! — Где мой парень? — Малыш? — Позвала я.
Брин бросила на меня растерянный взгляд, а затем снова сосредоточилась на Риде.
— Что ты имеешь в виду?
Ченс встал рядом с Брин и сузил взгляд на Рида.
— Ты ведешь себя странно. Стресс доконал тебя?
Рид сложил руки и уставился на них. По великолепному лицу Рида пробежала улыбка.
— Ты думаешь, что я Холден, да?
— Я здесь. — Холден вылетел из спальни, сожаление исказило его черты. — Черт, простите. Я думал, что буду в гостиной, когда вы приедете.
Брин крутанулась на пятках, таращась на моего парня. Ченс потер глаза своими большими руками.
— Я устал, но я не понимал, что у меня галлюцинации. Вас двое?
К нам подошел Холден.
— Ты не споткнулся, чувак. — Он обнял Ченса, потом Брин. — Ченс, Брин, познакомьтесь с моим братом, Ридом.
Внимание Брин переключилось с Холдена на Рида.
— Брат? — Вскрикнула она. — С каких это пор у тебя есть брат? Откуда он взялся? Где он был? Кто-нибудь может объяснить мне, что, черт возьми, происходит?
Я погрызла ноготь большого пальца, ненавидя, что именно так они впервые встретились с Ридом.
— Хм... — Я сжала руку Рида, прежде чем закрыть дверь и запереть ее. — Рид был в камере рядом с моей. — Я подняла на него глаза. — Только в день приезда ФБР... я понятия не имела, что они с Холденом братья.
— Только несколько часов назад, когда мы получили результаты анализа ДНК, — добавил Холден. — Я не хотел ничего говорить, пока мы не получим результаты. У всех и так хватает забот.
— Блядь! — Ченс положил руки на бедра. — Думаешь, он тот самый ребенок из твоих кошмаров и гипноза?
— Да, если только у меня нет другого брата. При таком раскладе это вполне вероятно. — Холден оскалился в овечьей ухмылке. Хотя я и понимала, что он пытается отнестись к серьезной проблеме с легкостью, я понимала, что он потрясен до глубины души.
Ченс повернулся к Риду и усмехнулся.
— Понятия не имею, как все это произошло, но рад, что ты здесь, парень. Добро пожаловать в семью. — Ченс пожал Риду руку, разрывая неловкое напряжение в воздухе.
Брин оценила открытую планировку, затем прошла и опустилась на викторианский кремовый диван. Четыре дополнительных кресла заполнили гостиную зону и оказались напротив большого телевизора с плоским экраном, стоявшего на темно-коричневом развлекательном центре. Пентхаус был прекрасно оформлен, но мое внимание сразу привлекло огромное окно с видом на центр Портленда.
— Вы двое - близнецы? — Спросила Брин, все еще глядя на братьев.
— Нет, я думаю, что я немного старше и явно немного ниже Холдена, — сказал Рид, наконец-то присоединившись к разговору. Он встал рядом с Холденом, чтобы все могли увидеть разницу в росте.
— Вот это да! — Она сняла туфли и подогнула под себя ногу. — Как?
Холден сел на стул и притянул меня к себе на колени.