Выбрать главу

— Ченс? — Спросила я.

— Я с Джейсом, но у меня такое чувство, что Брин будет говорить независимо от нашего мнения, — сказал Ченс, стиснув челюсти.

— Вот дерьмо. — Я потерла лоб. — У меня нет своего мнения, потому что я понятия не имею, как все это началось, так что я просто здесь, чтобы послушать.

— Ну, раз уж мы разделились, я приму решение. Все началось с Эмерсон, — начала Брин.

Я спрыгнула с колен Холдена.

— Брин, ты не можешь этого сделать. Ребята, Брин съела съедобную дурь, и это делает ее ужасно несносной.

— Так вот что происходит. — Сказал Ченс, покачав головой. — Спасибо, что сообщила мне. Обычно она так не реагирует, но пищевые добавки не очень хорошо регулируются, и разные виды могут стимулировать разное поведение.

— По крайней мере, мы знаем. Я собираюсь оттащить ее в спальню и отшлепать. — Джейс провел пальцами по волосам, чертовски расстроившись. — И я не имею в виду, что это весело, Брин.

— Я выйду из комнаты и позволю вам всем разобраться. — Рид встал, темный локон упал ему на лоб. — Может, лучше, чтобы я не знал. Потом вы сами решите, стоит ли меня привлекать. А пока все хорошо.

Я смотрела на Рида, пока он выходил из комнаты, а потом чуть не охнула, когда мое внимание снова переключилось на Брин.

— Я люблю тебя, но сейчас ты ведешь себя как сучка. — Я вернулась на колени Холдена, и он обнял меня за талию.

Брин ухмыльнулась, но потом, видимо, поняла, что я не шучу.

— Ты слишком серьезно ко всему относишься, детка.

— А ты не воспринимаешь все достаточно серьезно! — Раздраженная, я прислонилась спиной к Холдену.

— Ладно. Я буду серьезной. По-настоящему серьезной. — Брин выпрямилась и подогнула под себя ногу. — Как я уже говорила, все началось с девушки по имени Эмерсон.

ГЛАВА 28

— Кто такая Эмерсон? — Спросила я.

— Она была девушкой, с которой мы учились в школе, лучшей подругой Брин в то время, — объяснил Холден.

Я посмотрела на Джейса и Ченса, которые молчали, когда Рид вышел из комнаты. Джейс встал и вышел в туалет, но я подозревала, что он следит за тем, чтобы Рид не подслушивал. Через минуту он вернулся и сел рядом с Брин.

Брин накрутила на палец прядь рыжих волос и начала.

— Это был вечер пятницы, и у Эмерсон было свидание с парнем из колледжа по имени Стивен. Я предупреждала ее, чтобы она не ходила, но она, как всегда, проигнорировала меня. Он повел ее на смотровую площадку на горе и быстро перешел к делу. Эмерсон прислала мне сообщение, что ее нужно отвезти домой. Я была всего в десяти минутах езды, но когда я приехала, ситуация обострилась. Он пытался изнасиловать ее на капоте своего Мустанга. — Брин сделала паузу и посмотрела на Холдена. — Когда я выскочила из машины, Эмерсон отбивалась от него. Ее рубашка была разорвана, а юбка задрана. Ей удалось ударить его ногой в бедро и встать. Должно быть, она была дезориентирована, потому что побежала к обрыву.

— Я пыталась догнать ее достаточно быстро, но Стивен ударил ее по лицу... Эмерсон потеряла опору, и она полетела задом наперед через край.

— Вот дерьмо, — пробормотала я.

— Я никогда раньше так не бушевала, но в ту ночь я это сделала. Я рывком развернула Стивена, а потом врезалась в него. Думаю, то, что они говорят, правда, потому что, когда адреналин начал действовать, я была намного сильнее. Я толкнула его несколько раз, потом он потерял опору на рыхлом гравии и через несколько секунд тоже исчез в обрыве. Я заглянула за край, но не увидела его. Честно говоря, мне было наплевать на него, я должна была найти Эмерсон. Я позвонил Холдену, чтобы он привел ребят на помощь, а он сообщил о случившемся в службу 911.

— Мы приехали раньше парамедиков, — сказал Ченс, его голос был призрачным. — У меня в грузовике был фонарик, и мы смогли обнаружить Эмерсон внизу под нами. Было слишком темно, чтобы понять, дышит она или нет. Когда Холден заметил Стивена...

— Его шея была вывернута в неправильном направлении. Он был мертв. — Тихо сказал Холден.

— Я убила его, — призналась Брин сквозь стиснутые зубы. — И я бы сделала это снова, если бы этот ублюдок пытался кого-то изнасиловать.

В комнате воцарилась эмоциональная тишина, затем заговорил Джейс.

— Эмерсон находится в отделении больницы для долговременных пациентов. Она жива, но уже несколько лет находится в коме.

Я задохнулась, а потом закрыла рот рукой.

— Это ужасно. Она когда-нибудь очнется?

— Мы не знаем, — добавил Ченс. — Уже прошла жаркая минута.

Джейс побарабанил пальцами по ручке дивана.

— У меня все еще есть надежда. Время от времени можно услышать о пациенте, очнувшемся спустя годы после пребывания в коме.

— Что случилось потом? — Спросила я.

Ченс наклонился вперед, опираясь локтями на колени.

— Я сказал Брин, чтобы она убиралась оттуда. Джейс и Холден забрались с ней в машину. У Брин была истерика, поэтому Холден сел за руль, а я остался позади и поговорил с медиками и копами. Я сказал им, что видел, как Стивен столкнул Эмерсон с края, а когда я крикнул ему, то, должно быть, напугал его, потому что он тоже споткнулся и упал. Одним словом, я солгал, чтобы защитить Брин. Иначе ее могли бы обвинить в убийстве.

Мои глаза расширились, когда до меня дошло. Они были в этом вместе. Брин убила парня, а они помогли ей это скрыть. Ни хрена себе!

— Но я все еще не понимаю, как появился этот клуб. — Я сосредоточилась на своем парне, и во мне зародилось новое уважение к нему. Если я и сомневалась в том, как далеко он готов зайти ради тех, кого любит, то теперь уже нет.

— Стивен пытался изнасиловать Эмерсон, — начал Холден. — После этого в нашей маленькой группе мы даже не встречались. Мы тусовались и трахали друг друга. Это было безопасное место для экспериментов и веселья. Девушки предохранялись, и это очень хорошо работало. Мы все проверялись на венерические заболевания раз в месяц, но всегда были чисты, поскольку не занимались сексом за пределами клуба. Это был душевный покой. Вот почему я начал это, Ривер. Чтобы защитить Брин и остальных.

— Полиция когда-нибудь задавала вопросы или что-то еще? Брин когда-нибудь была под подозрением? Они должны были видеть сообщение Брин из телефонных записей Эмерсон. — Я заправила волосы за ухо, обдумывая ситуацию.

— Эмерсон и Брин постоянно разговаривали по телефону или переписывались. Они никогда не допрашивали ни ее, ни нас. Ченс проехал по следам машины Брин, где она остановилась. Люди там часто ездили, так что искать следы на следующий день было бесполезно, — объяснил Холден.

— Я скрыл все следы ее пребывания там до приезда полиции. — Ченс пристально посмотрел на Брин. — И я снова буду защищать тебя, если придется.

Брин поцеловала его.

— Я знаю. За эти годы ты доказал, насколько ты предан. Я люблю тебя за это.

— Я не думаю, что Риду нужно знать все это. Что, если он обратится в полицию или оступится? — Спросила я.

— Это большое бремя, когда ты едва познакомился с кем-то, — сказал Джейс. — Думаю, это изменит его отношение к нам, к Холдену. Это может вбить клин между ними. — Сказал Джейс.