Выбрать главу

— Да! — Это слово сорвалось с губ госпожи Мори как крик боли. — Но если бы я только знала, что будет дальше! Мой муж и в самом деле потерял интерес к Эндзю, когда тот подрос, но не оставил его в покое! — Ее лицо исказилось гневом и отвращением. — Он заставил Эндзю искать для себя мальчиков и организовывать их доставку в имение.

Рэйко в ошеломлении качнула головой. Не ожидала она, что рассказ о семье Мори может быть еще страшней, чем ей представлялось! Правитель Мори превратил своего пасынка и бывший объект сексуального вожделения в поставщика живого товара!

— И это еще не все, — продолжала госпожа Мори. — Когда он убивал мальчиков… — Она закрыла лицо руками и так разрыдалась, что Рэйко едва разобрала то, что она сказала дальше: — Он заставлял Эндзю избавляться от их тел.

Правитель Мори сделал своего наследника соучастником убийств! Однако, несмотря на новое потрясение, Рэйко продолжала лихорадочно доискиваться правды.

— Что Эндзю с ними делал?

— Он отвозил их в крематорий в районе храма Зодзё. И платил тамошним людям за сжигание тел, чтобы они молчали.

Видимо, так было и в случае с тем мальчиком, которого видела Рэйко, и именно поэтому Сано не смог обнаружить тела. Эндзю или кто-то другой сделали все по обычной схеме, и от мальчика теперь осталась лишь горстка пепла. У Рэйко был еще один вопрос, на который она отчаянно хотела получить ответ.

— Был ли здесь мальчик по имени Дзиро? Весной, в период цветения вишни?

Госпожа Мори горестно покачала головой:

— Не знаю. Здесь побывало так много мальчиков!..

— Попробуйте вспомнить! — настаивала Рэйко. Ей непременно нужно было выяснить, существуют ли Лилия и Дзиро в действительности, а если да, то что сталось с ребенком?

— Мне не хотелось смотреть. Я смотрела в другую сторону.

В душе Рэйко боролись два чувства: желание посочувствовать ей и презрение к тому, что она прятала голову в песок.

— Вам повезло, — сдержанно сказала Рэйко. — Эндзю по-прежнему с вами. Подумайте о матерях, которые больше никогда не увидят своих детей, после того как они побывали в руках правителя Мори.

Госпожа Мори зажала уши ладонями.

— Я не хочу о них думать! Я ничего не могла поделать. Кроме того, он же не всех убивал. Я не знаю, что случалось с теми, кто оставался в живых!

Это укрепило Рэйко в надежде, что Дзиро и в самом деле существовал и что он жив. Но всего этого было недостаточно. Однако в настоящей истории госпожи Мори теперь по крайней мере многое ясно. Долгие годы в ее душе кипит злоба на мужа; потом появляется Юкон со своими счетами. После того как на сцене возникает Рэйко, они находят общий интерес. Обе считают, что их сыновья оказались в руках злых и могущественных сил; обе жаждут отомстить.

— Таким образом, вы решили убить сразу двух зайцев. — Рэйко еще нужно было восстановить отдельные провалы в памяти. — Но что же именно произошло той ночью?

— Так вы ничего не помните? — подала голос Юкон.

— Ничего — после того как потеряла сознание перед спальней правителя Мори, — ответила ей Рэйко.

Госпожа Мори застонала:

— Пожалуйста, не заставляйте меня рассказывать. Мне невыносимо даже думать об этом!

— Тогда я расскажу. — Юкон вся светилась злорадством. — Будет нечестно, если вы так ничего и не узнаете! — По всему ее поведению было видно, что она рада рассказать Рэйко все самое плохое. И она отбросила всякую осторожность. — Я хочу, чтобы вы это услышали.

Сано в изнеможении лежал в паланкине рядом с Хиратой, его легкие разрывались от усилий, мышцы затекли. Ему удалось ослабить веревки на руках, но не настолько, чтобы освободиться. Он подумал о Рэйко, о суде. Больше он уже не мог ей помочь. Она осталась одна, ее ждет неминуемая смерть.

Он вспомнил о Масахиро, и его охватила тоска. Он готов был биться головой о доски пола. С его смертью сын останется совершенно беспомощным, его будущее будет в опасности.

Злость на Хосину несколько сглаживала страх и отчаяние. Он старался сосредоточиться на том, куда их несут. Несмотря на то что Сано утратил ощущение пространства, он понимал, что они направляются за город — шум Эдо постепенно стихал. Хосина тащит их с Хиратой в какое-то глухое место, чтобы там избавиться от них. Сано немного передохнул, затем снова принялся за веревки на руках и сумел еще немного ослабить их. Он пытался придумать что-то, чтобы спасти себя и Хирату.

Но в голову ничего не приходило.

В ноздри ему вдруг ударила вонь, едкая и очень знакомая. Теперь он понял: они неподалеку от поселка отверженных, эта. Он здесь был однажды во время расследования. Вонь шла от дубилен, расположенных в стороне от города, чтобы запах не оскорблял обоняния горожан, а привкус смерти не загрязнял их души.