Выбрать главу

V ДЕПУТАЦИЯ

Он долго сидел молча, устремив взор на стол.

- Ну? - не без раздражения заговорил наконец я. - Что вы скажете на это?

Тут я нарочно отодвинул один из подсвечников, чтобы лучше видеть его лицо. Но он продолжал молчать, играя хлебными крошками и не поднимая глаз.

- Господин виконт, - промолвил он, - по моей матери я - тоже дворянин.

Я знал это обстоятельство, но никогда не придавал ему такого значения.

- Итак, вы... - начал я в изумлении.

- Не то, - остановил он меня, поднимая руку. - По отцу я вышел из народа. К тому же я принадлежу к числу бедняков. Однако...

Поднявшись со своего места, он взял подсвечник и повернулся к стене, на которой висели портреты моих предков.

- Антуан дю Пон, виконт де Со, - громко прочел он подпись под портретом. - Он был добрый человек и друг бедных. Царство ему небесное.

- Адриен дю Пон, виконт де Со, - продолжал он читать, - Полковник фландрского полка. Он был убит, если не ошибаюсь, при Миндене. Кавалер ордена Св. Людовика... (20) А вот Антуан дю Пон, виконт де Со, маршал и пэр Франции, кавалер многих орденов, член королевского совета, умер от чумы в Генуе в 1710 г. Кажется он был женат на одной из Роган...

Потом он перешел к другой стене и молча остановился перед одним из портретов.

- Антуан дю Пон, сеньор де Со, кавалер ордена Св. Иоанна Иерусалимского. Умер в Валезе во время великой осады от ран, по словам одних, или от непомерных трудов, как утверждают другие. Воин - христианин.

И, посмотрев с минуту на этот портрет, он поставил подсвечник на стол. В окружавшей нас темноте освещены были только наши бледные возбужденные лица.

- Господин виконт, - с поклоном произнес кюре, - вы происходите из очень древнего и благородного рода.

Я пожал плечами.

- Это я знаю. Что же дальше?

- Я не решаюсь давать вам советы.

- Но дело, за которое я стою, заслуживает полного сочувствия.

- Да, конечно, - медленно промолвил он. - Я это всегда утверждал. Но народ должен сам защищать свое дело.

- И это говорите вы! - в смущении и гневе воскликнул я. - Вы, тысячу раз говоривший, что вы тоже из народа, что во Франции должны быть только народ и король!

Он как-то печально улыбнулся и забарабанил по столу пальцами.

- Это не теория. А когда дело доходит до практики, сердце говорит другое. Во мне самом есть дворянская кровь, и я знаю, что это такое.

- Я не понимаю вас, - с отчаянием сказал я. - Ведь я только что сказал вам, что на собрании дворянства я говорил за народ, и вы же меня одобрили.

- Это было благородно, - отвечал отец Бенедикт с тонкой улыбкой. Боритесь за народ среди равных себе. Но если дело дойдет до борьбы между народом и классом, к которому вы принадлежите, и если дворянину придется делать выбор, то...

Голос отца Бенедикта слегка задрожал, и он еще проворней забарабанил пальцами:

- ... то я предпочел бы видеть вас в рядах вашего сословия.

- Против народа?

- Да, против народа, - продолжал он, съеживаясь. - Разумеется, это нелогично. Дело реформ, честного, дешевого заработка, справедливости такое дело не может быть неправедным. Но инстинкт не позволяет мне стать на эту сторону.

- А как же Мирабо? Ведь недаром его называют великим человеком? спросил я. - Я слышал, что и вы нередко отзывались о нем с величайшим уважением.

- И даже очень часто, - отвечал аббат, продолжая барабанить по столу пальцами. - Но что делать, у меня нет твердости убеждений. Я знаю, как отзываются ныне об инакомыслящих, и мне не хотелось бы, чтобы так говорили о вас. Есть вещи, которые хороши только издали, - сказал он, отворачиваясь, чтобы скрыть жалость, светившуюся в его глазах.

Несколько минут мы оба молчали.

- Но ведь и мой отец был на стороне реформ, - промолвил я наконец.

- Да, на стороне реформ, которые должны были совершаться дворянами для народа.

- Но ведь дворяне-то и изгнали меня...

- Так бывает всегда: народный трибун становится изгнанником.

Перспектива, ожидавшая меня, представилась мне с совершенной ясностью, и я понял, почему отец Бенедикт колебался так долго.

Кюре скоро простился со мной. После его ухода я целый час ходил по каштановой аллее, потом, остановившись у железной решетки парка, долго смотрел на расстилавшуюся за ней дорогу. Наконец я повернулся и пошел к своему серому островерхому дому с башенками по углам.

Где-то за домом невовремя закричал петух. Среди полей далеко-далеко в тишине залаяла собака. С небес торжественно глядели на землю звезды.

Я подумал о внезапно потерянной невесте, и эта мысль наполнила меня слабым сожалением, не лишенным даже приятности. Желал бы я знать, что она думает обо мне после нашего внезапного разрыва? Возбудило ли это вообще ее мысли, ее любопытство, или она пришла к заключению; что так идет всегда: женихи появляются и исчезают?..

... Была среда 22-го июля. Вечером этого дня Париж весь дрожал от невиданных еще событий. Первый раз раздался на его улицах крик: "На фонарь!", и старец с длинной седой бородой закрутился на веревке, пока смерть не остановила его мучения.

Париж был свидетелем того, как разорвали на части столичного интенданта, и многих других событий, заставивших побледнеть сторонников реформ.

Прошла неделя, 29-го июля снова зашел ко мне отец Бенедикт.

- Что вы думаете о парижских событиях? - спросил я.

- То же, что и прежде. Без денег, без солдат, с народом, умирающим от голода, с интеллигенцией, у которой в голове одни теории, - что тут может сделать Правительство? Будет период беспорядков. Но силы, стоящие на стороне законности и порядка всегда одерживали верх. Так будет и на этот раз.

- Что тебе надо, Жиль? - спросил я подошедшего к нам лакея.

- Из Кагора приехал к вам Дюри.

- Хозяин гостиницы?

- Так точно, и с ним Бютон. Они желают вас видеть.

- Оба вместе? - спросил я, пораженный этим странным сочетанием.

- Да, сударь.

- Хорошо, веди их сюда, - сказал я, теряясь в догадках о причине приезда Дюри. Ведь я заплатил ему по счету!

- Увидим, - промолвил аббат, переводя взор на дверь. - Знаете, я чувствую себя не так уж уверенно.

Хозяина гостиницы, человека ловкого и услужливого, я знал давно, хотя никогда не мог представить его отдельно от его гостиницы и ее посетителей. На этот раз к его обычной услужливости примешивалось чувство собственного достоинства. Он то важно поджимал губы, то вдруг конфузился и кланялся с видом малодушия. Его костюм также вызывал удивление: вместо черного камзола, какой обычно носят люди его положения, на нем красовался голубой, с золотыми пуговицами. На груди и на шляпе у него были два банта из белых, синих и красных лент (21).

Его спутник, державшийся позади и представлявший своей огромной фигурой резкий контраст с горожанином, разукрашен был точно так же. Встретившись со мной глазами, он покраснел и старался, насколько возможно, спрятаться за Дюри.

- Добрый день, Дюри, - сказал я, чуть было не рассмеявшись его важности, но серьезный вид кюре удержал меня.

- Что вас привело в Со? Вам что-нибудь нужно от меня?

- Точно так, господин виконт, - начал трактирщик и вдруг выпрямился во весь рост. - Нас привели сюда общественные дела. Мы хотели бы поговорить о них с вами. Теперь происходят большие перемены, и нам нужен совет.

Я пожал плечами и взглянул на кюре.

- В чем же дело? - поинтересовался я. - У вас плохо идет торговля вином?.. Или...

- Извините, сударь, - перебил он меня с достоинством. - Теперь не время шутить. Теперь содержатель гостиницы и дворянин оба подвергаются не меньшему риску. Оставленные теми, кто должен был вести их, они...

- Что такое, хозяин? - вскричал я.

Дюри густо покраснел:

- Надеюсь, господин виконт понимает, что я говорю о народе. Оставленные теми, кто должен был быть их естественными защитниками...