Не вставая с кресла, Вульф нагнулся и протянул руку к миссис Фрост, его указательный палец почтительно застыл в дюйме от рукава ее коричневого твидового пальто.
– Будьте добры, уймите его, – попросил он.
Она пожала плечами (деверь ее продолжал разглагольствовать), потом резким движением поднялась и, обойдя присутствующих сзади, подошла ко мне.
– У вас не найдется приличного ирландского виски?
– Найдется, – сказал я. – Думаете, поможет?
Она кивнула:
– Двойное, неразбавленное. И простой воды отдельно.
Я подошел к бару, вытащил бутылку калифорнийского «Старого Коркорана» и щедро налил двойную порцию. Потом вместе со стаканом воды поставил ее на поднос перед новоявленным Цицероном. Узрев стаканы, он поднял глаза.
– Это еще что такое? А где бутылка? – Потом поднес виски к своему скособоченному носу. – Однако недурственно! – Обвел всех взглядом. – Кто-нибудь желает присоединиться? Лу? Может, ты, Калида? Никто? – И, снова понюхав стакан, провозгласил: – В таком случае за здоровье всех Фростов, живых и мертвых! Да благословит их Господь!
Он не смаковал виски маленькими глоточками, не опрокинул стакан одним махом, а выпил его, как пьют молоко. Потом взял воду, осторожно отхлебнул и, поставив стакан на поднос, откинулся на спинку стула, в задумчивости поглаживая усы кончиком пальца. Вульф следил за ним настороженно, как стервятник.
– Так что там насчет инспектора Кремера? – негромко спросила миссис Фрост.
Вульф обернулся к ней:
– Ничего, мадам, кроме того, что сказал ваш племянник.
– Он придет посоветоваться с вами?
– Да, он так сказал.
– Относительно смерти Молли Лок?
– Да, он так сказал.
– Не кажется ли вам… – Она замялась. – Вы всегда обсуждаете с полицией дела своих клиентов?
– Я обсуждаю дела со всеми, кто может располагать полезной информацией. – Вульф посмотрел на часы. – Мне кажется, мы можем подвести итог. Сейчас без десяти четыре. Два часа – с четырех до шести – я всегда провожу у себя наверху, в оранжерее, и ни в коем случае не желаю менять свои правила. В сущности, все очень просто, как с поразительным красноречием разъяснил ваш деверь. Я не выставляю никакого ультиматума мистеру Луэллину Фросту. Напротив, я предлагаю ему выбор. Либо он немедленно выплачивает всю сумму, которая полагалась бы мне по завершении расследования – он прекрасно знал, что я беру высокие гонорары, – и мы прекращаем отношения. Либо я довожу расследование до конца, а уж потом выставляю ему счет. Естественно, у меня будут дополнительные трудности, если его близкие попытаются воспрепятствовать мне.
Миссис Фрост покачала головой.
– Мы не собираемся чинить вам никаких препятствий, – сказала она мягко. – Но совершенно очевидно, что вы неверно истолковали слова моей дочери, и мы, естественно, озабочены этим. Кроме того, если вы собираетесь обсудить это с полицией, было бы желательно, чтобы вы поняли…
– Я понимаю, миссис Фрост, – перебил Вульф, глядя на часы. – Вы хотели бы услышать заверение, что я не сообщу инспектору Кремеру, как истолковал слова вашей дочери. Простите, но я не могу дать такого заверения до тех пор, пока не устранюсь от дела, получив полный гонорар, или пока не дождусь подтверждения от мистера Луэллина Фроста – а при сложившихся обстоятельствах также от вас и вашего деверя – о необходимости продолжить расследование, за которое я взялся. Добавлю, что ваши опасения беспочвенны, хотя и весьма понятны. Вероятность того, что ваша дочь замешана в убийстве мисс Лок, ничтожно мала. Если же по чистой случайности она располагает какой-либо важной информацией, которую по великодушию или осторожности предпочла пока скрыть, то чем скорее она представит эту информацию, тем лучше, и желательно до того, как об этом узнает полиция.
Миссис Фрост нахмурилась:
– Моя дочь не располагает никакой информацией.