– Я уже сказал госпоже Ван Дайк, что ничего не знаю…
– Да, но что именно хотел узнать тот человек?
– Он спросил, знаю ли я некоего Тревиса, слышал ли о судне «Манта»… Я ответил ему, что с Тревисом знаком, но о судне ничего не знаю, и вам скажу то же самое.
Ну, тут, по крайней мере, все ясно.
– Он представился вам репортером из журнала по судоходству?
– Да…
– Вы ему не поверили?
– Нет. Я хорошо знаком с людьми из специальных изданий и… не знаю… Инстинкт. Со мной говорила госпожа Ван Дайк, я знаю, что была какая-то заварушка, да и потом, сегодня утром я читал газеты, вы понимаете?
Он прекрасно понимал.
– Вам что-нибудь известно об отношениях Тревиса с Греком?
– Очень мало. Это было в то время, когда Тревис жил здесь с госпожей Кристенсен, я уже рассказывал госпоже Ван Дайк…
Хьюго принял информацию к сведению.
– Хорошо. Согласен. Вы не знаете, где находится Тревис, и не знаете, где «Манта»…
– Именно так.
– Отлично. Теперь рассмотрим проблему вот под каким углом…
Он не закончил фразу, помедлил мгновение, чтобы оценить любопытство, медленно разгоравшееся в глазах Пинту.
– Если я спрошу вас не о том, где находится этот чертов корабль, но где он может находиться? Что вы на это ответите?
Черные глаза Пинту пробуравливали его насквозь.
– Чего вы от меня хотите, я что, ясновидящий? Хотите, чтобы я нашел вам корабль, подвесив маятник над картой?
Хьюго расхохотался – как будто непроизвольно. В действительности он все точно просчитал.
– Нет. Но вы знаете Тревиса, и вы моряк. Постарайтесь рассуждать логично, припомните – вдруг вы знаете какое-то место, где Тревис мог поставить ангар для судна, где-нибудь на пляже?
Пинту задумался.
– Нет, – наконец ответил он. – Честно говоря, он может быть где угодно. Не знаю… в Сетубале или в Алгесирасе…
– Нет, нет, он в Португалии, где-то здесь, в Ал-арве. В каком-то месте, которое любит…
– Господи Иисусе, да вы упрямец… (Это он сказал по-португальски.)
– Да. Слушайте, я не хочу вас пугать, но с типом, который приезжал к вам, шутки плохи. Мы с Анитой должны найти Тревиса раньше, чем он, понимаете?
– Это как-то связано с событиями в Эворе? Там вроде была сущая мясорубка…
– Хьюго с трудом скрыл улыбку. Расскажи он ему правду, в таких обстоятельствах, это было бы страшно.
– Да-да, эти ребята шутить не любят. Я боюсь, что Тревис в опасности, да и вы тоже, так что самое лучшее для нас – найти его первыми.
В комнате снова наступила тишина, прерываемая ритмичным стуком пишущих машинок и телефонными звонками.
Пинту поерзал в кресле:
– Я согласен, господин Цукор. – Он тяжело вздохнул. – Но я, по сути дела, мало что знаю. Тревис – необычный человек, он периодически вот так исчезает, я уже рассказывал госпоже…
– Ван Дайк, я знаю. Я просто прошу вас пошевелить извилинами и припомнить несколько мест, куда любил наведываться Тревис в те благословенные времена, когда вы его хорошо знали. Как вам кажется, вы в состоянии это сделать?
Нужно было подстегнуть события. Время поджимало. Становилось не до шуток.
Пинту пристально взглянул на него. В глазах были самые разные чувства, но только не агрессивность.
– Так, не думаю, чтобы он поехал в Каса-Асуль, это в Сагрише…
– Бывший дом Евы Кристенсен?
– Да… с этим у него связаны дурные воспоминания, но в то же время…
Взглядом Хьюго просил его продолжать, не вдаваясь в ненужные рассуждения.
– Как бы вам объяснить? Тревиса страшно занимала история мореплавания. Именно в Сагрише великие португальские исследователи первого поколения задумывали свои путешествия через Атлантику, именно оттуда стартовали экспедиции к мысу Доброй Надежды… Тревису все это было очень интересно, я помню, что он часто ездил на мыс Сагриш, откуда Энрике Мореплаватель повел первые каравеллы к Мадейре, к Азорским островам, в Африку…
Хьюго запомнил эту информацию. Мыс Сагриш.
– Но это недалеко от Каса-Асуль, и он наверняка считает это место проклятым – из-за жены…
– Он что, по-вашему, верит в злых колдуний? Пинту взглянул на него с укоризной:
– Да, вы точно не знакомы с госпожой Кристенсен… Кроме того, Тревис, как все моряки, суеверен, он не стал бы крестить свой корабль в нескольких кабельтовых от Каса-Асуль…
– Хорошо, – вздохнул Хьюго, – вычеркиваем Сагриш… Что еще?
– Ох, честно говоря, там, как мне кажется, скорее всего…
– Постарайтесь.
Собеседник взглянул на него, пытаясь скрыть улыбку:
– Да-а, от вас не так-то легко отделаться…
– Уверяю, я человек воспитанный и умею себя вести, но сейчас нахожусь, так сказать, под давлением обстоятельств. Улавливаете?
– Вроде да. – Пинту хохотнул. – Знаете что, вы не очень на меня наседайте.
Он выдвинул ящик, достал оттуда серый автоматический пистолет и положил его на стол.
Хьюго узнал модель – русский, «Токарев». Медленно покачал головой в знак согласия:
– Да уж, не стану… Ну, так что насчет этого места?
Нужно было поддерживать свою репутацию.
Пинту вздохнул:
– Не знаю… Так, что-то приблизительное…
– Я вас слушаю.
– Перед тем, как они уехали в Барселону, он говорил о каком-то местечке, кажется, возле Одесеиксе. Ему там нравилось, он там часто бывал. Года три назад, еще до того, как он советовался со мной по поводу судна, я его случайно там встретил.
– Одесеиксе?
– Немного севернее, в устье Миры, в сторону мыса Синиш. Мы случайно встретились на дороге и поболтали.
А вот это уже стоящая информация.
– Где это точно, если в километрах?
– По 125-й, потом по 120-й примерно двести. После Одесеиксе надо повернуть к морю по маленькой местной дороге.
Хьюго лихорадочно соображал.
– Так… Скажем, часа два-три.
Он посмотрел на часы, стараясь выглядеть как можно спокойнее.
Ах, дьявол, уже шесть часов прошло…
Он пристально взглянул в глаза Пинту и одарил его самой человечной улыбкой, на какую был способен:
– Скажите честно, Жоакин, у вас на сегодняшний вечер что-то намечено?
Когда они подъезжали к пригороду Тавиры, сидевший рядом с ним бывший бразильский капитан вдруг рассмеялся:
– Ну и ну, должен признаться, никогда еще не встречал типа, который так умеет уговаривать…
Хьюго неопределенно улыбнулся, переключая скорость:
– А у вас было какое-то дело поважнее? Пинту откинулся на подголовник:
– Нет, конечно… Если Тревис влип, то я должен помочь ему выпутаться.
И он тихонько побарабанил пальцами по пистолету, засунутому за пояс.
Хьюго молча вставил в радиолу кассету Хендрикса.
На выезде из города он заметил телефонную будку и остановился.
– Мне надо позвонить Аните, – объяснил он и, Удивляясь собственному лихорадочному нетерпению, набрал номер, соблюдая все условленные предосторожности.
На четвертом гудке после второго набора номера Анита ответила.
Когда в трубке зазвучал ее голос, перед глазами Хьюго уже стояло ее лицо.
– Это Анита, я слушаю…
Он слышал ее дыхание, и воображаемый образ постепенно наполнялся жизнью. Волосы, беспорядочными локонами падающие на плечи. Стройная фигурка в черном свитере, обнаженная рука, выглядывающая из бинтов и отрезанного рукава, в угольно-черном лубке, похожем на странные боевые доспехи.
– Это Анита, я слушаю.
Чер-р-т! Надо спуститься на землю. В голосе Аниты послышались тревожные нотки.
– Хьюго… привет. Все в порядке… небольшие проблемы с соединением… Так, у меня есть новости. А у вас?
– Я только что говорила с инспектором из Фару. Он обзвонил почти все порты провинции, пока что никакой «Манты» в регистрах не найдено…
– Это нормально.