— Кроме того, — продолжал Норч, — вооруженные силы Республики очень благодарны Ордену за то, что он своевременно откликнулся на нашу просьбу.
Лейтенант указал на огромный шатер из полискина, раскинувшийся перед ними — полукилометровая махина состоящая из волнисто серебристого материала, хлопающего и шумящего на ветру, словно паруса корабля, который стоит на месте.
— Учитывая природу этого открытия, я уверен, вы понимаете актуальность нашей просьбы.
Трейс кивнул, жмурясь от дувшего в лицо песчаного ветра. Он был темноволосым человеком, ничем не примечательного телосложения и вида, высокий, спокойный, и отчасти привлекательный, что давало повод не обращать внимание на заросший щетиной подбородок. У него были зеленые глаза и слегка улыбающиеся губы. Но все время, что он стоял неподвижно у входа в шатер, — то ли слушая, то ли нет — ощущение своего достоинства и острого понимания собственной значимости читалось на его лице.
— Мы получили первоначальный доклад прошлой ночью, — продолжал говорить Норч, повысив голос, который стал громче обжигающе сухого ветра. — Экипаж частного транспортного корабля, пролетая через Внешнее Кольцо, принял незнакомый сигнал. Они подумали, что это сигнал бедствия. Но когда приземлились, то увидели это.
И жестом, который должен был быть без сомнения наигранным, повернулся к шатру и откинул полог, позволяя Трейсу пройти внутрь.
Трейс нырнул под полискин, радуясь, что избавился от ветра, и остановился, глядя вниз. Огромная яма все еще дымилась, но он мог разглядеть внизу, на глубине ста метров какие-то обломки. Это все, что осталось от того, что упало, образовав этот кратер, и навсегда изменив ландшафт окружающей местности. Всматриваясь вниз, он заметил, что лейтенант пристально наблюдает за ним с чувством едва скрытого недовольства. Наконец, он не выдержал.
— Ну что? — спросил Норч, — что вы думаете об этом?
— Определенно это военный корабль ситхов. Пять двигателей, угловатый вид…
Лейтенант покачал головой.
— При всем уважении, вы меня неправильно поняли. Мы и так знаем, что это военный корабль ситхов. Мы видели их при нападении на Корусант. — И потом, собравшись, продолжил: — Вопрос в том, почему он оказался здесь, на Джеонозисе, и стоит ли его появление здесь рассматривать как акт преднамеренной агрессии.
— Почему вы так думаете? — поинтересовался Трейс.
Норч прищурился, как если бы усомнился в надежности рыцарей джедаев.
— Республика ценит эту планету как возможный форпост обороны сектора Арканис — это строго конфиденциально, вы меня поняли.
— И?
— И когда я обратился к Совету Джедаев, они сообщили мне, что у вас есть определенные телепатические способности, которые могли бы прояснить основные намерения нашего врага.
— Это верно.
— Ну, наконец, то. — Норч бросил на него сердитый взгляд — Трейс не мог понять, из-за чего тот недоволен: из-за накопившейся усталости, нетерпения, или просто из-за старания перекричать хлопающие полотна шатра. Наконец лейтенант откашлялся и нашел какой-то объект в стороне, чтобы перевести взгляд.
— Подразумевалось, что, прибыв сюда, вы могли бы использовать вашу специфику, ах да… способности, чтобы помочь нам в расследовании.
— А как понял я, — ответил Трейс, — мне должны были передать здесь всю власть, чтобы я мог провести расследование безо всякого вмешательства извне.
Он все еще смотрел вниз, в огромную дымящуюся воронку, на военный корабль, который нанес впечатляющую рану поверхности планеты. Она была даже глубже, чем он изначально предполагал, и теперь он расслышал тонкий, напряженный свист вырывающегося под давлением газа из недр.
— Чего именно вы хотите от меня?
Трейс посмотрел на него:
— Собирайте ваших людей и убирайтесь.
— Из шатра?
— С планеты.
Одна бровь изогнулась вверх — характерная черта, которую лейтенант до сих пор старательно скрывал. — Прошу прощения?
— Здесь не безопасно.
— Мы уже укрепили участок вокруг площадки на километр в каждом направлении…
— Я говорю не о поверхности. — Трейс возвысил голос, чтобы тот стал немного более резким. — Вы слышите этот шипящий звук? Корабль потревожил подземное газовое месторождение, большое, судя по звуку, а подземные газы здесь на Джеонозисе крайне нестабильны. Если он вырвется в то время, когда здесь будут ваши люди — вы их потеряете.
— Послушайте, но я отвечаю, и…
— Тогда вам лучше прислушаться к тому, что говорит этот человек, — перебил его новый голос.