Выбрать главу

— Ты знаешь, мне не нравится Эрл Грей. — Сказала я. — Он напоминает мне по вкусу мыло. Мама всегда делала отличный чай.

— Тебе ведь не двадцать, не так ли?

Вопрос Карины возник из ниоткуда, и я, поставив чайник, повернулась к ней.

— Карина, — мягко сказал я. — Пообещай мне, что ты никому не расскажешь об этом. Я могу потерять работу официантки.

— Я не расскажу. Обещаю. — Покачала она головой и уставилась на свои руки, сложенные на коленях. — Ты же знаешь, я бы никогда этого не сделала. К тому же ты всегда добра ко мне.

Я разлила по чашкам молоко и добавила по две ложки сахара.

— Спасибо, — с благодарностью сказала она. — Это моя единственная слабость, которую я позволяю себе. Будь проклята Мадам.

Мы рассмеялись и стукнулись нашими кружками. Я включила телевизор на сериал, чтобы Карина почувствовала себя более комфортно и больше не стала расспрашивать её ни о чем, что касалось беременности, думая, что ей просто нужно было с кем-то поделиться этой новостью, и она сама расскажет все, что посчитает нужным. Я же понятия не имею, какую поддержку ей оказать, поэтому надеюсь, что делаю довольно хорошую работу.

За чаем Карина расслабилась и начала болтать о танцах, о студии. Мы больше ни разу не упомянули о её беременности, и я сделала всё возможное, чтобы отвлечь её. Я предложила ей поесть, но она отказалась, говоря, что ей нужно следить за своей фигурой, прямо перед тем как побледнеть и вновь погрузиться в волну рыданий.

Мне жаль её и мне грустно от того, что я ничем не могу ей помочь. Я ничего не могу сделать, чтобы всё исправить. Теперь всё зависит от неё и решение она должна принять сама.

Но, тем не менее, мне было интересно, кто отец. Но я думаю, что неуместно об этом спрашивать, а Карина упорно молчит и не говорит мне кто он.

Стрелки часов перешагнули за одиннадцать, и меня всё сильнее стало клонить в сон. Практика начиналась рано на следующий день, и я боялась, что Карина опоздает домой. И если она поздно появится в студии, Мадам станет подозрительной к ней ещё до того, как узнает о ребёнке.

— Мне, наверное, пора домой, — наконец сказала Карина, тяжело вздыхая. — Прости, что я так долго тебя беспокоила.

— Ты никогда меня не беспокоишь, — призналась я. — Я просто надеюсь, что мне удалось хотя бы немного тебе помочь.

— Да, — пообещала она, обнимая меня. — Мне жаль, что я просто ворвалась сюда. Я просто… не знала, куда мне идти.

Я кивнула и сжала её в объятиях, пообещав, что буду рядом с ней для всего, что ей будет нужно.

Проводив Карину к входной двери, мы снова крепко обнялись, прежде чем она исчезла в холодной ночи.

Я разложила диван, надела свою сильно изношенную ночную рубашку и, почистив зубы, подготовилась ко сну. Моя записная книжка осталась лежать на столе, и в ней я не написала о том что произошло с Кариной. Почему-то мне показалось, что историю Карины я должна держать при себе. Даже мой дневник не настолько священен, чтобы хранить этот секрет.

Я просто надеюсь, что с Кариной всё будет в порядке. Я все ещё уверена, что беременность должна быть чем-то красивым и особенным в жизни каждой женщины, но также поняла, почему Карина была расстроена. Я бы очень хотела ей помочь, но знаю, что уже выполнила свою часть.

Я забралась в постель и, укрывшись одеялом, подумала, не возникнет ли у меня когда-нибудь такая же проблема, как у Карины. Затем мысленно отругала себя за это. Я просто ревнивая маленькая сучка. Ей нужна была моя поддержка, а не моя зависть.

Но все же… я никогда никого не целовала. Я девственница, и даже не надеюсь, что в ближайшем будущем это изменится. Хотя я отчаянно хочу исследовать новую, неоткрытую свою сторону.

Но кому мне рассказать об этом? Определённо не Карине, только не с тем, что я только что узнала… и Эмбер слишком молода. Мадам? Ну, это было бы невероятно неудобно.

Я вздохнула и повернулась на другой бок, чувствуя, что я что-то забыла. Тоненький голосок в моей голове так и шептал мне об этом. Я постаралась заглушить его и, наконец, впала в сон без сновидений и проблем.

Глава 2

Торн

Она даже не заметила меня.

Моя милая и невинная маленькая роза.

Она и понятия не имела о человеке, скрывающемся в тени, преследующем каждое её движение. Черт, она даже не посмотрела на меня, когда столкнулась со мной у станции метро.

И мне это так понравилось!

Ну а сейчас лучше спрятаться, пока не пришло время забрать ее. В противном случае, искушение может оказаться слишком велико.

Я затаился в тени старого здания, где находится её квартира, в дерьмовом районе, который был небезопасен даже для меня. Чёрт, эта женщина совершенно точно не очень хорошо присматривает за моей девочкой. Я бы никогда не позволил ей арендовать здесь место, где фигуры в капюшонах бродят по улицам, выжидая момент, чтобы нанести удар.

Но… Никто из них не знает, что я самый опасный из них всех.

Мужчина в дизайнерском костюме, который так и кричит о статусе и деньгах.

Мужчина, которого маленькая Харлоу Грейнджер ещё даже не встречала, но, тем не менее, тот, кто изменит её жизнь неизбежно и навсегда.

Я выбрал её много лет назад. В то время я ещё не полностью осознал её потенциал. Она была просто маленькой девочкой, которую я увидел в одной из своих поездок в Великобританию, глядя в окно магазина цветов. В то время я делал заказ на огромный букет роз, который намеревался отправить женщине, которую трахал.

Её трудно было не заметить через окно, но я не думаю, что она заметила меня.

Тогда она, проходя мимо магазина, остановилась, разглядывая с благоговением цветы на стойках у окна, и я задался вопросом, была ли она так же увлечена цветами, как я розами. Я украдкой стал наблюдать за ней, думая, что она не заметит.

Она была совсем маленькой девочкой, с длинными золотистыми волосами и красивыми глазами, которые блестели, как сапфиры. У неё было миленькое кукольное личико, невинное и полное удивления. Она напомнила мне тогда куклу, которая была у моей сестры. Она постоянно играла с ней, пока я не сломал её. Я разбил идеальное фарфоровое лицо куклы, и моя сестра долго горевала о ней.

Возможно, уже тогда стала проявляться истинная природа моей одержимости.

Я попросил у флориста одну розу. Розовую розу… Этот цвет напомнил мне румянец на щеках девочки. Я вышел из магазина, держа розу за длинный стебель. Как только я вступил на тротуар, то с лёгкостью сломал стебель. Тогда меня пронзила такая дрожь, как будто я сломал не стебель, а шею красивой женщине.

И мне это понравилось…

Я выбросил розу и проскользнул в тёмный переулок. Мой взгляд тут же вернулся к златовласой девочке. Ну и как я и предполагал, она бросилась к тому месту, где я уронил розу. Она склонилась над сломанной розой и подняла её «искалеченное тельце», спокойно улыбаясь ей.

Чёрт, эта девочка явно любила сломанные вещи, как и я.

Она была идеальным выбором.

Моё лицо исказилось от хищной улыбки и я, развернувшись, быстро ушёл, но при этом, успев заметить мужчину, который стоя на лестнице небольшого домика в викторианском стиле позвал её. Я запомнил адрес, но также пообещал себе, что не вернусь сюда ещё несколько лет, чтобы посмотреть на нее. Нет, пока она не была готова к грубому прикосновению моей кожаной перчатки.