Выбрать главу

– А теперь объясняйте! – привычным командным тоном потребовал Гиллис. – Куда делась эта чертова повозка?

– Вернулась в Меру, – ответил Джерри. – То ли нас было слишком много, то ли жезл отказывался брать кого-то из нас, возможно, детей.

– Или меня, – сокрушенно добавила Ариадна.

– Или меня? – пожал плечами Джерри. – Единственный, в ком я не сомневался, был Киллер, и я не решился отнять у него жезл.

– А что с нами, остальными? – спросил Карло с акцентом, принадлежность которого Джерри не смог определить.

– Чертовски хороший вопрос, – сказал он.

– А ну-ка прекрати…

– Подожди, – вмешался Гиллис. – Мне кажется, он не дурачится. Он англичашка, сейчас-то я это слышу.

Карло вспыхнул, но спорить не стал. Возможно, уловил разницу в тоне Гиллиса.

– Это другое место, – сказал Джерри. – Сосны исчезли, видите?

Они огляделись по сторонам: их окружал лес, но лиственный и более редкий; дорога казалась уже накатаннее; а местность – чуть холмистой.

– Где мы тогда?

– Не имею ни малейшего представления, – признался Джерри. – Я не знаю, где мы и в каком времени. Я даже не знаю, как мы здесь оказались, поскольку жезл исчез. Похоже, что-то продолжает происходить. Остается одно: подождать, пока за нами вернется Киллер.

– С чего ему возвращаться за нами? – фыркнул Гиллис. – Как он нас найдет? И потом, если ему даже и взбредет в голову вернуться, могут пройти месяцы, пока он выздоровеет.

Джерри повернулся спиной к пистолету – скорее для того, чтобы доказать себе, что способен на это, – и сделал несколько шагов к упавшему дереву.

Он сел на ствол и постарался придать себе уверенный вид. Вид пистолета заставил его ощутить себя почему-то очень и очень смертным.

– Оказавшись в Мере, он исцелится за несколько дней, – заявил он. – Но и это ничего не значит – хоть бы это был и год. Если Оракул найдет нас, он сможет отправить Киллера в любое мгновение этого времени, – так он, во всяком случае, надеялся.

Остальные переглянулись и еще раз посмотрели на окружавший их пейзаж.

– Раз так, мистер Говард, мне кажется, нам нечего ждать, – произнес Карло, поднимая двумя руками пистолет. – За мной должок.

– Эй, подожди! – крикнул Гиллис.

Смуглый юнец не отрывал глаз от Джерри.

– Не ваше дело, – бросил он. – Он разбил мне всю морду, вот я его и прикончу.

– Нет! – крикнула Ариадна.

– Не на глазах у детей! – взмолилась Мейзи, прижимая их к себе.

Хоть одна здравая мысль…

– Тогда идите! – Не сводя пистолета с Джерри, Карло мотнул головой. – Ступайте по дороге, я скоро догоню.

Обидно, конечно, умирать так скоро, после того как ожидал смерти и спасся. Джерри сделал глубокий вдох и сказал:

– Ты понимаешь хоть, что без меня Киллер может вас и не найти?

– Еще один неплохой повод, – довольно ухмыльнулся Карло. Вряд ли он горит желанием встретиться с Киллером, ведь тот тоже не прочь расплатиться. Не самое удачное замечание, Дж.Говард.

– Грэм! – возмутилась Ариадна. – Ты ведь не позволишь этому человеку хладнокровно застрелить его?

Гиллис ощупал свое лицо, разбитое Киллером, и нос, сломанный при падении из дома.

– Не думаю, чтобы я мог ему помешать. Пошли, Мейзи. – Одной рукой он подхватил Алана, другой подтолкнул Лейси, и они вчетвером двинулись по дороге.

Джерри снова стоял на эшафоте, и на этот раз уже ничто не могло спасти его, если только… Он посмотрел на Ариадну.

– Который час? – спросил он.

Она посмотрела на часы.

– Остановились, – сказала она.

Фу ты черт! Джерри перевел дух, изобразил уверенную улыбку и повернулся к Карло – тот не возражал против задержек и вообще не торопился.

– Давай, – предложил он. – Я уж как-нибудь обойдусь без повязки на глаза и последней сигареты.

– Думаешь, я на понт беру, англичашка? Думаешь, не выстрелю? Думаешь, у меня кишка тонка?

– Ну уж нет, – покачал головой Джерри. – Ты чертовски эффективный парень, я тебя недооценивал. Так что валяй. Попробуй.

Карло сузил глаза. Ему явно хотелось заставить свою жертву поунижаться.

– Пожалуй, лучше в потроха, как твоему дружку. Так больнее.

Джерри задрал накидку, чуть сдвинул вниз пояс и ткнул пальцем себе в пупок:

– Вот тебе яблочко. Давай!

Щелк!

Снова щелк!

Тьфу! Джерри встал с дерева.

– Вот забавно! – сказал он. – У меня он только что действовал. Хочешь, попробую? Нет? – Он протянул руку Ариадне:

– Пошли, а то отстанем от них.

Карло выругался, ловким движением профессионала вытащил обойму, проверил патроны и вставил ее на место. Он снова навел ствол на Джерри и… щелк!

Держи ухо востро, подумал Джерри. Что-то такое проглядел он в доме, и вряд ли это осталось незамеченным Карло. Да, он сильно недооценил этого парня – тот оказался чертовски скор на руку, да и угрызения совести его явно не терзают.

– Попробуй-ка свой ножик, вдруг работает!

Карло сунул руку за отворот куртки и выхватил нож – однако лезвие так и не выскочило из рукоятки. Вот это уже становилось интересным! Карло яростно глянул на своего мучителя в полтора глаза; казалось, он готов пустить в ход руки и ноги, а Джерри больше не был так уж уверен, что справится с ним одной левой.

Джерри протянул руку:

– Перемирие?

В ответ он получил новую порцию ругательств, на этот раз, несомненно, по-арабски: он слышал уже этот язык во время поездки в Трансиорданию перед войной. Да, Карло – лингвист хоть куда.

Джерри покачал головой.

– Я все равно нужен тебе, чтобы объяснить, что происходит. И я не могу допустить, чтобы ты все время болтался угрозой у меня за спиной. Ты хочешь расплатиться. И мой друг Киллер – тоже. Так что я предлагаю сделку: я не подпущу к тебе Киллера, если ты отстанешь от меня.

– Что-то я Киллера не вижу! – огрызнулся Карло.

– Я уже сказал, – продолжал Джерри достаточно настойчиво, но стараясь не перегнуть палку, – я нужен тебе, чтобы объяснить, что происходит. У меня больше опыта в этих… гм… делах, чем у тебя. Так вот, пока мы не вернулись в Меру или в вашу цивилизацию, мы по уши в дерьме, друг мой Карло, и выбираться из него лучше вместе.

Карло неохотно кивнул:

– Ладно, перемирие. – Он убрал нож и пистолет в карман.

Руки он не принял.

Втроем они двинулись вдогонку Гиллисам, уже скрывшимся за поворотом.

Ариадна бросила на Джерри удивленный взгляд:

– Откуда ты знал, что пистолет не сработает?

– По твоим часам. – Правда, наверняка он этого не знал: огнестрельное оружие изобрели раньше той техники, что они теперь используют в часах. Он был почти уверен, но не до конца.

– А зачем ты отправил Киллера назад?

– Мне это показалось лучшим, что я мог сделать, – ответил Джерри. – Ему нужно попасть в Меру, чтобы поправиться, и тогда он приведет с собой помощь. Все остальное я запорол.

– Ты бы мог отправиться вместе с ним.

– И что потом? Как бы я смотрел в глаза людям, так запоров операцию? – угрюмо пробормотал он, избегая ее взгляда. Она взяла его руку в свою и промолчала.

Она заявляла, что не бросит детей, и, судя по всему, именно дети мешали им попасть в Меру. Он мог бы вернуться и доложить, что она отказалась. Он знал это. И Оракул, должно быть, уже знает это. Он представил себе Киллера, рвущего и мечущего, и Оракула, запрещающего любые попытки выручать такого идиота. И что тогда будет делать Киллер, бастовать?

Конечно, он мог бы угрожать этим – никаких спасательных операций до возвращения Джерри, – и остальные спасатели скорее всего поддержали бы Киллера. Но это ведь не обычный трудовой конфликт. Возможно, Оракул просто заставил бы всех забыть, что они вообще знали когда-то такого Джерри Говарда.

Ладно, время покажет – и очень скоро.