Выбрать главу
ия, - механически протянул я, пялясь, словно заворожённый на бумажку, выданную Тиёко. Кажется, мои надежды рухнули и мне не остаётся ничего другого, кроме как самому догадываться о смысле кровавой надписи... 03.07.12       Сегодня Юсуф аль-Мирджаби огорошил меня новостью - седьмого числа в столице пройдут выборы президента. Впервые за более чем сорок лет. А потому начальство сверху потребовало поймать преступника, убивающего трипольцев, как можно скорее.       Карим на это лишь развёл руками и со своим, уже привычным мне равнодушием сообщил, что не имеет ни малейших предположений насчёт того, кто же загадочный снайпер. За это он получил хорошенький выговор. Впрочем, мне тоже досталось. В конечном итоге, следователь отпустил нас, но приказал вечером явиться с отчётами о проведенной работе.       - Сохрани вас Аллах, чтобы вы пришли ко мне вечером со словами: «никаких зацепок»! - предупредил он нас. - Работайте, бездельники! Выборы на носу!       - Хотите сказать, что наш убийца попытается их сорвать? - спросил Карим. - Я так не думаю.       - А я тебя не спрашиваю, что ты думаешь, - жёстко отрезал Юсуф аль-Мирджаби. - Я тебе говорю: «работай» и молчи в тряпочку. Всё, пошли вон отсюда оба и чтоб без отчётов не возвращались!       - Да, господин аль-Мирджаби! - с видом смиренных праведников ответили мы и спешно покинули кабинет начальника.       - Что только о себе возомнил этот старый маразматик! - пробурчал Карим, когда мы шли по коридору. Я сделал вид, что пропустил эту реплику мимо ушей.       Первым делом я направился к судмедэксперту. Да-да, к тому самому, который получил на экспертизу фотографию и никак не мог экспертизу закончить. Но тот лишь развёл руками, поэтому мне пришлось вернуться в отделение к Юсуфу аль-Мирджаби.       - Что, уже вернулся? Никак, с отчётом? - язвительно поинтересовался следователь, едва завидев меня.       - Нет, пока что без отчёта, - ответил я. - Но непременно отчитаюсь за проделанную работу вечером. А пока что мне нужен адрес того убитого, у которого мы нашли фотографию.       - Пожалуйста, - Юсуф аль-Мирджаби охотно развернул папку с делом и протянул мне записку с адресом. - Если тебе это, конечно, поможет.       - Поможет, поможет, не сомневайтесь, - заверил его я.       - По отчёту посмотрим, - спокойно сказал начальник.       Дом убитого был опечатан, а вокруг не было ни души. Я понял, что ничего путного тут не найду, когда увидел на лавочке, в нескольких метрах от здания пожилую женщину в чёрном хиджабе и расшитой абайе. На коленях у неё сидела крупная трёхцветная кошка, которая, услышав мои шаги, чуть приподняла веки, смерив меня презрительным взглядом янтарных глаз.       - Добрый день, - поздоровался я с женщиной и тотчас же извлёк из внутреннего кармана своего пиджака бумагу с печатью - она заменяла сотрудникам полиции удостоверения. - Я из полиции Триполи.       - Из полиции? - пожилая ливийка извлекла буквально из ниоткуда прямоугольные очки в чёрной оправе, надела их и лишь после внимательного изучения моего «удостоверения» согласилась со мной побеседовать. - Действительно, вы из полиции. Что-нибудь ищете?       - Не что-то, а кого-то, - счёл должным уточнить я. - Мы ищем убийцу мужчины, который проживал вон там, - я указал на опечатанный дом. - Вы можете что-то о нём сказать?       - Могу, - женщина утвердительно кивнула. - Но, в общем-то, тут рассказывать нечего. Убитый был человеком весьма скрытным и никого в свою жизнь не посвящал. Но незадолго до войны он очень серьёзно поскандалил со своей женой. Избил её сильно. Его за это арестовали и, кажется, осудили. И дали жене развод. А когда он вернулся, то связался с каким-то подозрительным человеком. Говорили, что у него тёмное прошлое и он торгует не то оружием, не то наркотиками.       - Тааак, - заинтересовался я. - А как звали того человека?       - Дайте-ка подумать, - моя собеседница призадумалась. - Абдулла, кажется...       Я почувствовал как ёкнуло сердце.       - Абдулла? - переспросил я. - Абдулла аль-Асим?       - Не знаю, - ответила ливийка. - Я не помню его фамилии. Но помню ещё, что вскоре после знакомства с этим Абдуллой моего соседа вновь арестовали, вроде как за хранение наркотиков. Вот и всё. Больше мне ничего неизвестно, но если вам нужна ещё информация, я могу дать вам номер телефона его горничной - мы с ней одно время были дружны.       - Хорошо, давайте, - стараясь скрыть собственное волнение, кивнул я. - Вы нам очень помогли.       С этими словами я вырвал листок из блокнота и вытащил ручку. Пожилая женщина написала мне номер телефона, который прекрасно знала на память.       - Благодарю, - отвесил поклон я. - Возможно, именно благодаря вашей информации мы поймаем наконец убийцу.       -Удачи вам, - пожелала ливийка. Я пересёк улицу и направился в тень ближайшей пальмы. Сев на траве, я набрал номер горничной убитого. Та поначалу очень испугалась, а потом, хоть и весьма неохотно, согласилась встретиться в три часа дня около дома ее бывшего хозяина. Я взглянул на часы - половина первого. Что ж, время ещё есть. Надо бы позвонить Файсалю - вчера вечером я созванивался с мамой и она, узнав, что я приобрёл картину, просила купить ещё одну специально для неё.       Файсаль был рад слышать меня и предложил встретиться у его дома через полчаса. Жил он сравнительно недалеко от места убийства, и потому за полчаса я как раз добрался до его дома, не вызывая такси. Но у входа в парадное меня ожидала очень странная картина: вокруг толпились люди, галдели и что-то рассматривали. Пробившись через толпу, я увидел двух мужчин, которые надевали наручники на юношу болезненного вида, коим и был мой знакомый. Один из мужчин - полный, невысокого роста с кудрявыми чёрными волосами и короткими усиками, потрясал какой-то книгой с обложкой насыщенно зелёного цвета. Да так интенсивно и энергично потрясал, что из книги выскользнула фотография. Она описала дугу и приземлилась прямо у моих ног. Я осторожно поднял её, отряхнул и, не глядя, сунул в передний карман пиджака. Прокашлявшись, я ступил навстречу незнакомцам.       - Полиция Триполи, Казимир аль-Афинов, - кратко представился я. - Что происходит?       Широкоплечий мужчина повыше, стоявший рядом со своим низким напарником, кивнул на книгу.       - Запрещённая литература, - лаконично ответил он и предъявил мне своё удостоверение, которое мало чем отличалось от моего. - Могу ли я видеть ваше удостоверение?       - Разумеется, - я порылся по карманам и с большим трудом отыскал свой документ, свидетельствующий о моей принадлежности к числу сотрудников правоохранительных органов. - Вот.       Низкий взял это его, повертел в руках и вернул мне.       - Коллеги, значит, - еле слышно пробормотал про себя он.       - Выходит, что так, - кивнул я. - Вы позволите? - я потянулся за книгой. Прочитав название, фыркнул: «Муаммар аль-Каддафи. Зелёная Книга, » - было выведено на обложке.       - И за такое арестовывают? - с явным недоверием покосился я на коллег, бросив быстрый взгляд в сторону Файсаля. Внешне тот был совершенно невозмутим, но в глазах его читалось удивление - видимо, он никак не ожидал, что я окажусь полицейским, - и мольба.       - Ещё как! - заверил меня усатый.       - Но, - я перевёл взгляд с одного полицейского на другого и обратно, думая, как бы спасти Файсаля, -, но вы не можете его арестовать! - неожиданно выпалил я.       - Это ещё почему? - служители закона смотрели меня уже как на опасного заговорщика, отчего мне сделалось не по себе.       - Потому, - я снова взглянул то на одного, то на другого мужчину, - потому... Потому что это человек - наш сотрудник, вот! А эта книга - важная улика! И вообще, вы бы хоть разобрались сначала, а потом уже арестовывали невиновного! Можете спросить у моего начальства, если что.       Последние слова я произнёс с глубоким чувством собственного достоинства и понял, что моя тирада произвела на коллег