- Идиоты! - сплюнул я. - Неужели они не понимают всю серьёзность происходящего? - Я пытался им втолковать это, но безуспешно, - тяжело вздохнул Доджес. - Ищейки из четвёртого управления считают, что ничего страшного не произошло и что госпожа Киросаки обиделась на меня и сбежала. Но я ведь успел даже в Японию позвонить! Она не возвращалась домой, да и не такой Тиёко человек, чтобы, даже будучи с кем-то в ссоре, сбежать не сказав ни слова, верьте мне! - Да верю я, верю. Вы в посольство обращались? - Ещё нет. Но я не думаю, что это даст хоть какой-то результат: пропажа в нынешней Ливии иностранца - не такая уж и большая редкость. Не думаю, что из-за Тиёко кто-то сильно обеспокоится, -покачал головой Мартин. - Да уж, дело сложное, - я поднял с пола сумку и положил её на чемодан. - Если всё так, как вы думаете, и это действительно похищение, то за госпожу Киросаки в скором времени должны потребовать выкуп. А иначе какой смысл её похищать? - А может, - Доджес нервно сглотнул, - может, её убили? Святой боже, только не это! - парень резко схватился за голову. - О, это всё из-за меня! Я должен был поехать с ней и тогда бы ничего не случилось бы! С этими словами молодой человек в отчаянии закрыл руками лицо. - Эй, - коснулся его плеча я. - Прекрати! С госпожой Киросаки всё будет в порядке, верь мне! Иди в посольство. Иди, а я со всем разберусь. Если Тиёко позвонит или появятся какие-либо требования о выкупе - звони. Вот мой номер, - я протянул Мартину клочок бумаги, на котором быстро записал свой телефон. - Вы точно справитесь? - осторожно поднял голову парень и в его глазах я увидел слабые проблески надежды. - Да. Обещаю. А теперь иди в посольство. - Хорошо, - юноша с секунду помолчал, а потом быстрым шагом вышел из помещения. - До встречи. На квартире я был уже через четверть часа. Музаффара там не было, чего и следовало ожидать. Но я не сильно расстроился, позвонив моему подозреваемому соседу и сообщив, что потерял ключи. Ливиец от такой новости был явно не в восторге, но приехал буквально через считанные секунды, а именно это мне и надо было - чем ближе ко мне Музаффар, тем лучше. - Ты понимаешь, что нам будет, когда господин Ахмед узнает о пропаже ключа? - буравил меня взглядом молодой бедуин, извлекая из кармана свой ключ. - Понятия не имею, - пожал плечами я, хотя на самом деле прекрасно понимал, что ничего хорошего мне ждать не пришлось бы, если бы ключ был бы и в правду потерян. - Но я постараюсь его найти. Честно. В ответ не последовало ни звука. Музаффар молча отпер дверь и прошёл в квартиру. Втащив вещи в комнату, я плюхнулся на кровать. Но долго мне сидеть не пришлось - зазвонил телефон. Я снял трубку и услышал звенящий от волнения голос Мартина Доджеса. - Выкуп! - возопил парень. - Только что с телефона Тиёко пришло требование о выкупе! - Спокойно! Спокойно! - чувствуя как и сам начинаю нервничать, изрёк я. - Чего они хотят? - Вы не представляете! - вскричал Мартин. - Эти бандиты вконец обнаглели! Они говорят, что вернут госпожу Киросаки целой и невредимой только за пять миллионов долларов! Но и это ещё не всё! Привезти выкуп должен лично японский посол! Я присвистнул - кажется, у похитителей совсем крыша поехала. - Какие сроки передачи выкупа? - спросил я. - До начала выборов. А так как начинаются они завтра, то деньги должны быть переданы сегодня в полночь. Место - некая заброшенная стройка за городом. Я задумался, что заставило моего собеседника забеспокоиться. - Не молчите, мистер Афинов! Скажите хоть что-нибудь! - умоляюще попросил меня он. - Я думаю, - договорить я не успел - внезапно вмешался Музаффар, всё это время молча слушавший наш разговор. - Пусть приезжает сюда, - коротко велел каддафа. - Я знаю, что делать. В голосе ливийца прозвучала такая уверенность. что я невольно поверил ему. - Мартин, записывайте адрес, - сказал я Доджесу... Солнце стояло высоко и палило немилосердно. Вентилятор работал на полную мощность, но даже это не помогало - в комнате стояла невыносимая духота. Я и Мартин успели уже выпить по литру воды, но всё равно чувствовали себя ужасно, чего никак нельзя было сказать о Музаффаре, который спокойно сидел напротив и буравил нас пристальным взглядом. - Дура эта ваша Тиёко Киросаки, - вынес свой вердикт ливиец. - Одна - и в чужой город! Какой, спрашивается, шайтан её туда понёс? - Но ведь я уже говорил, - от такого высказывания Мартин слегка оробел, - что мы были с ней в ссоре, а у неё было очень важное дело в Каср-Бен-Гашире. - Важное дело! - фыркнул Музаффар. - Поссорились они! Я слышал ваш разговор с господином аль-Афиновым, - небрежный кивок в мою сторону. - Эти ваши похитители требуют заоблачную сумму с японским послом в придачу, верно? - Верно, - бесцветным тоном подтвердил Мартин. - И я, признаться, совершенно не знаю, что мне теперь делать... Времени у нас - лишь до полуночи, полиции нет никакого дела до проблемы, а даже если бы и было, я сильно сомневаюсь, что они успели бы подготовить операцию по освобождению в столь сжатые сроки... - Могу вас успокоить: полиция нам не понадобится, - очередным заявлением Музаффар так огорошил Мартина, что тот буквально замер с открытым ртом. - А как? А что? - только и вырвалось у него, на что мой ливийский знакомый лишь загадочно улыбнулся. - Саббаху надо звонить, - решил каддафа, тотчас же извлёк на свет божий свой мобильный и начал набирать какой-то номер. Нам с Мартином не оставалось ничего, кроме как наблюдать за манипуляциями ливийца, как зрители в цирке наблюдают за действиями фокусника. Музаффару ответили почти что сразу. На том конце провода зазвучал радостный детский голосок. - Здравствуйте, - поприветствовал бедуина ребёнок. - А вам кого? - Эм, здравствуй, - ливиец немного растерялся, но уже в следующий миг взял себя в руки. - Это Музаффар аль-Сирти. Можно, пожалуйста, Саббаха аль-Сангура к телефону? - Сейчас, - отозвался детский голосок и уже через секунду в трубке зазвучал низкий мужской голос. - Асаляму алейкум, брат мой, - вышеупомянутый Саббах явно был рад слышать Музаффара. - Сколько времени мы не виделись с тобой! А ведь я уже начал было считать тебя погибшим! - Здравствуй, брат Саббах, - на лице моего соседа появилась лёгкая, но счастливая улыбка. - Очень напрасно - я не из тех, кто может просто так погибнуть. Если бы меня убили, то ты бы непременно узнал бы об этом, ибо тогда я бы забрал в могилу с собой невиданное количество вражеских солдат. - Ну в чём-чём, а в этом я не сомневаюсь, - довольным тоном проговорил собеседник Музаффара. - Ты всегда был профи в своём деле. Квалификацию не потерял, а? - Мои навыки не из тех, что забываются, - покачал головой молодой бедуин и тотчас же по лицу его пробежала тень. - У меня к тебе дело есть. - Говори, - в голосе Саббаха зазвучало любопытство. - Ты знаешь людей из Каср-Бен-Гашира, которые могли бы похитить иностранку, требовать за неё пять миллионов долларов, привезти которые должен лично японский посол? Повисла короткая пауза. - Да знаю я одного контуженного, - задумчиво начал Саббах, -, но не уверен он ли это или кто другой... В общем, недавно в Каср-Бен-Гашире объявилась банда под предводительством некого Мурада Бешеного. Кличку он получил из-за своего неуравновешенного характера и, поговаривают, с головой у него не всё в порядке. И, скорее всего, так оно и есть. Ибо, насколько мне известно, уровень жестокости у него порой зашкаливает и срывается он даже на своих подчинённых. Но и фантазией Мурад не обделён... В общем, мог он похитить иностранку и выдвинуть такие условия. Больше я никого с такими причудами не знаю. Могу дать адресок Юсры, женщины, которая знакома с Мурадом Бешеным. До войны она была наводчицей и сейчас промышляет тем же. Может знать про иностранку... - Что ж, спасибо тебе, брат, - от души поблагодарил Саббаха Муззафар, - уже пишу адрес... Всё то время, что мой сосед разговаривал с неким господином аль-Сангуром, я думал. И, когда услышал адрес Юсры из Каср-Бен-Гашира, которая могла вывести нас на возможного похитителя, то аж подскочил. - Один момент, господа! - сияя, словно начищенный пятак, воскликнул я и помчался в кухню. - Алло, полиция Кас