— Но ведь всё было не так! — воскликнул Гарри.
— Тс… — Драко оглянулся на мадам Пинс.
— Всё было не так, — продолжил Гарри шёпотом. — Ты же кидал её мне, просто промахнулся.
— Скажи лучше, что ты её специально не поймал, — ответил Драко и скрестил руки на груди.
Гарри обиженно вытаращился на собеседника.
— Я НЕ специально! — сказал он.
Драко тряхнул головой.
— Ну ладно. Специально ты или нет, но все думают, что я хотел навредить тебе и Лонгботтому.
Гарри тяжело вздохнул.
— Хотя это, наверное, даже к лучшему, — продолжил Драко, задумавшись.
— Почему? — искренне удивился Гарри.
— А потому что теперь мои одноклассники перестанут считать меня сочувствующим гриффиндорцам. После полётов ко мне подходил Забини и извинялся за утреннюю шутку. Я уверен, что так на него повлиял мой «поступок».
Гарри скептически хмыкнул.
— И что? Значит, мы теперь не сможем дружить?
— Они знают, что ты мой родственник и одного тебя мне наверняка простят, хотя, я думаю, нам нужно меньше общаться на людях. Или устраивать пару скандалов время от времени.
Гарри прищурился, искоса посмотрев на Драко.
— А это даже может быть весело.
— Ты что — то задумал? — заинтересовался слизеринец.
— Это будет интересно, — Гарри мечтательно улыбнулся, — только об этом потом. Драко, я сегодня вечером иду к отцу. Не хочешь со мной?
Драко вернулся на своё место напротив друга.
— Не знаю, Гарри. После сегодняшнего случая боюсь, что наш декан будет не в восторге меня видеть. По словам всех, я не только лишил свой факультет десятка баллов, но и чуть не убил его сына, — Драко слегка обиженно сверкнул глазами на гриффиндорца.
Гарри отмахнулся.
— Не говори чепухи. Папа не станет тебя ругать. Мы всё объясним ему, — улыбнулся Гарри и захлопнул свой учебник.
Хэллоуин
Весь день все поздравляли Гарри, хвалили его. Мальчик был очень смущён и поспешил к себе в спальню. К восьми Гарри уже собирался в кабинет Снейпа. Гриффиндорец был уверен, что его отец снова устроит ему разбор полётов, но теперь с ним будет Драко. И, как минимум, лекция о поведении в воздухе будет грозить им двоим, что куда лучше.
Вечер наступил быстро. Гарри было не сложно отделаться от опёки друзей, занятых подготовкой домашнего задания, которое он уже сделал днём.
Спустившись в подземелья, он, как они и договаривались, встретил Драко, и они вдвоём подошли к дверям в покои профессора зельеварения.
Северус заканчивал проверять домашние работы Рейвенкло, когда в его кабинет постучали.
— Войдите, — сказал Северус и был крайне удивлён, когда перед ним появился не только его сын, но и крестник.
— Добрый вечер, пап.
— Добрый вечер, крёстный.
Северус, удивлённо вскинув бровь, посмотрел на мальчиков.
— Пап, мы тут с Драко…
— Ну что ж, раз вы пришли оба, будете у меня котлы чистить.
— Что? — Драко поражённо переводил взгляд с одного Снейпа на другого, который тоже застыл с открытым ртом.
— Папа? — удивлённо воскликнул Гарри, когда к нему вернулся дар речи, — но мы же… я думал…
— Даже так? Теперь, значит, ты думал. Прогресс. Только теперь вы с мистером Малфоем будете учиться думать вместе. За мной, — Северус встал и прошёл в лабораторию. — Поделите эти котлы пополам и приступайте.
Он вышел и прикрыл за собой дверь. Драко гневно посмотрел на приятеля по несчастью.
— Я не знал, Драко, честное слово… — прошептал гриффиндорец.
— Да, ладно тебе, хитрюга, — пробурчал Малфой и засучил рукава, — я тоже хорош. Даже ничего не заподозрил. Не зря меня шляпа… — Драко, чуть не проболтавшись, прокашлялся.
— Ну, Драко! Он ничего не говорил про наказание. Я думал, самое страшное — он нам лекцию прочитает о вреде баловства на полётах. Если хочешь, я всё сам перемою, — шмыгнув носом, закончил Гарри.
— Нет. Правильно нас с тобой наказали, Гарри. Думать мы с тобой совсем не умеем, — Драко стал начищать первый попавшийся котелок. — Какого дементора я не выучил ни одного чистящего заклинания! — воскликнул Малфой.
Гарри взялся за соседний котёл.
— Придётся вспомнить раннее детство… — нарочито громко пожаловался он.
Услышав жалобы мальчишек, Северус только улыбнулся сам себе, решив, что совместный труд объединяет. Но когда его сын вспомнил о своём несчастном детстве, совесть уколола мужчину и, оторвавшись от очередного эссе, он с сожалением взглянул на дверь в лабораторию. Но потом усилием воли заставил себя остаться на месте. Это всё слизеринские черты маленького гриффиндорца. Взглянув на часы, он решил, что у них достаточно времени, чтобы ещё поговорить и попить чаю перед отбоем. А в следующий раз Гарри тысячу раз подумает, прежде чем привести на серьёзный разговор с отцом кого — то постороннего.