— Мне нужен опыт! Я оборотня всего раз диагностировала, в магмеде! Пожалуйста, доктор Эйрел.
— Хорошо, хорошо, договорились. — Доктор Эйрел махнул рукой показывая, что я свободна.
Существовали вампиры или нет, доподлинно неизвестно. В старинных манускриптах описывалась война вампиров с магами, после чего упоминаний о вампирах больше не было. Оборотням повезло ненамного больше. Лет четыреста назад по обоим континентам прошелся мор, выкосив треть населения, и лишенные магии простые люди отчего-то решили, что смертельную болезнь разносит звериная ипостась оборотней. Через сто лет оборотней почти не осталось, а выжившие старались скрывать свою сущность. Магмед приютил престарелого оборотня-волка на должности ночного сторожа, но на деле — как пособие для студентов.
Получив обещание, я ответила, что забегу домой привести себя в порядок после дежурства, выпить кружку бодрящего отвара, и пойду на прием к инженеру. Может, и правда, Депт окажется неплохим человеком. Надеюсь, мне не придется иметь дел с его природницей.
Никто не знает, отчего у магов, которые работают с силами природы напрямую, портится характер. Женщины-природницы способны хоть как-то обуздать свою вспыльчивость, направив ее в скандалы и мелкие пакости. В противоположность им мужчины-природники совершенно не знали удержу и были попросту опасны. В древности мальчиков, у которых проявился дар мага-природника, убивали. Но позже Ковен магов нашел решение. Доподлинно неизвестно, что сделали предки — заклятие, зелье, мощный артефакт — но после их манипуляций дар природной магии стал проявляться только у девочек. Увы, людская память недолговечна. Несведущие люди считают, что вспыльчивость природниц связана с их женской сущностью, и прозвание "ведьмы" приклеилось так, что не оторвешь.
Я понимала, что ничего хуже, чем заклятие несводимого пятна на жакете, я не получу, но все-таки старалась держаться от ведьм подальше.
Приемный день. Полдень
В указанное время я подъезжала к особняку на улице Рубиновых сердец. Выглядела улица точно так же, как и называлась — вычурность здесь соперничала с дурновкусием. На противоположной стороне улицы к парадному входу голубого особняка с крашеной лепниной из виноградных лоз, увитых золотыми лентами, подали карету зеленого цвета с розовой отделкой. Напротив жилища инженера расположился дом цвета фуксии со множеством колонн и портиков. Разумеется, в таком месте портик не мог остаться без украшений, и над входом парили фигуристые русалки. Еще выше, над крышей портика фантазия архитектора устроила балкон, где теперь сидели две дамы. Их платья, изумрудное и оранжевое, дополняли палитру этой улицы, заставляя меня в моем сером костюме почувствовать себя неуютно. Черный кэб, на котором я приехала, и вовсе казался чужеродным вкраплением.
Я подошла к принадлежащему Депту особняку песочного цвета. Интересно, как инженер выдерживает эту цветовую пытку? Впрочем, доктор Эйрел сказал, что тот редко появляется в столице.
Я поднялась по ступенькам и собиралась дернуть за шнурок звонка, как дверь распахнулась, и меня едва не сбила с ног кругленькая женщина неопределенного возраста в свернутом на бок капоре с незавязанными лентами, отчего ей приходилось придерживать его рукой. Следом за ней выскочил мужчина в сюртуке без одной пуговицы. Он оглянулся в сторону дверного проема и крикнул:
— Мы не переступим порог этого дома, пока ведьма не уберется!
Пара сбежала по лестнице и принялась звать кэб, который я только что отпустила. Оранжевая и изумрудная дамы аж привстали, чтобы получше рассмотреть происходящее. Пользуясь случаем, я вошла внутрь.
Я оказалась в прихожей, переходящей в гостиную, которую, скорее, можно было бы назвать приемной: диван и кресла были заняты ожидающими аудиенции с Дептом. Я присмотрелась — кажется, я буду пятой в этой очереди. Оглядевшись, я не увидела прислуги — ни дворецкого, ни горничной, никого другого, кто встречал бы визитеров.
Моя растерянность была замечена:
— Проходите, юная госпожа. Или леди? — господин средних лет самого благообразного вида, стоявший у высоких напольных часов, явно сделал мне комплимент. Мой костюм никак не напоминал одежду благородных дам, а длина юбки выдавала женщину, которая сама зарабатывает себе на жизнь.
— Госпожа. Ида Геринот, я лекарь из городской лечебницы. Могу я поговорить с кем-нибудь, кто служит в этом доме?
— Увы, последняя прислуга только что сбежала. Господину Депту стоило бы нанять кого-нибудь более стойкого, если он решил пользоваться услугами магички-природницы, — усмехнулся мой собеседник, постукивая тросточкой по начищенным до блеска ботинкам. По комнате пронесся смешок.