Выбрать главу

«Был еще один сборщик по имени Мартин. Он услышал о Дре и отправился сюда, чтобы своими глазами увидеть ее грибы. И обнаружил, что они еще чудеснее, чем он себе представлял. Восхищенный ее мастерством, он влюбился в Дре. Он предложил ей помочь собрать побольше грибов. Продавать по всему острову. Чтобы разбогатеть.

«Дре сопротивлялась. Но Мартин не оставлял водопад. Он просил ее снова и снова. Говорил, скольким еще людям она может помочь исцелиться. Наконец она согласилась. Он принялся за работу, собирая урожай, чтобы вырастить в десять раз больше. Потом сто. И вот однажды Дре проснулась и обнаружила, что ее ноги не двигаются.

«Вырастив такое количество, Мартин заставил грибы потерять свой дух. Лекарство Дре больше не помогало. Она попыталась восстановить их, но прежде чем она смогла это сделать, болезнь добралась до ее сердца. Оно разлетелось на осколки, и она умерла на своих полях. С тех пор кровь ее разбитого сердца окрашивает водопады».

«Здесь еще остались ее грибы?» спросил Данте.

«Вокруг водопада растет много грибов. Но Дре была единственной, кто придавал им особенный вид. Без нее их сила была утрачена».

Данте кивнул. Подобно тому, как сон интересен только тому, кто его видел, сказки региона редко интересовали посторонних. Через несколько минут впереди забурлила вода. Красная вода проглядывала сквозь деревья. По мере приближения растительность редела. Вместо нее берега Кровавого водопада заполонили грибы. Некоторые из них росли по колено, а шляпки были достаточно большими, чтобы служить приставными столиками. Вблизи вода выглядела не менее похожей на кровь, алая и непрозрачная. Она пахла землей и металлом.

Винден указала на нечетко очерченную границу между грибами и растениями. «Там обычно растут мольбрии. Мы пойдем вдоль ручья. Не пейте воду".

«Спасибо за предупреждение», - сказал Блейз. «А как насчет тех зазубренных камней? Мне тоже следует избегать их употребления?»

"Непременно, поешьте. Тогда мне не придется больше тебя слушать».

Данте ухмыльнулся. Они пошли по берегу, высматривая молбри. Через четверть мили они достигли первого из многочисленных водопадов, низвергающихся с высот. Красная вода низвергалась с высоты сорока футов и разбивалась о бассейн непостижимой глубины. Берега бассейна были выложены гладким красным камнем, хотя Данте не мог сказать, было ли это причиной или следствием оттенка воды.

Лианы и плющ свисали над обрывом, словно ежи, нуждающиеся в стрижке. Осмотрев окрестности, Винден не обнаружила ни одного цветка мольбры, и, раздвинув нависающие растения, поднялся на плато выше. Пробираясь вверх по течению, они подошли к очередному водопаду и соответствующему бассейну. В воздухе клубился туман. Пахло свежей водой и сырым, свежеотесанным камнем из района каменщиков в Нараштовике.

На этом уровне не было ни одного цветка. Не было их и на третьем и четвертом. Спустя несколько часов они поднялись на шесть плато. Был уже почти полдень, и, поскольку вокруг ручья не было деревьев, солнечные лучи били по лицу и шее Данте, как кулаки зноя. Единственным спасением был туман, поднимавшийся возле каждого водопада.

«Эй!» - позвал Блейз. Не заметив Данте, он перебрался через ручей на дальний берег и теперь размахивал руками над головой. «У меня есть цветы! Цветы, которые думают, что они кролики!»

В широком месте ручья красная скала обрывалась естественными ступеньками. Данте сделал несколько первых шагов, но потом поскользнулся и погрузился по колено в воду. Остаток пути он проделал, капая на поганки и желтые слизкие грибы, которые сидели на берегу, словно холодное желе.

На краю лиственных зарослей Блейз торжественно возвышался над кустом высотой до пояса. С его ветвей свисали маленькие красные цветы, с верхнего края которых свисали два длинных лепестка.

«Молбрис, - подтвердила Винден. Данте протянул руку, чтобы сорвать один из них, но она шлепнула его по руке. «Прекрати. Ты их убьешь».

Он нахмурился. «Они должны быть живыми, чтобы работать? Тогда, боюсь, мы совершили огромную ошибку, оставив нашего пациента на противоположной стороне острова».

«Они должны быть свежими. Вот почему у нас нет сушеных припасов в Кандаке. Но у меня есть методы их сохранения». Она развернула кожаный рукав, наполненный многочисленными ножами и ножницами.

"Похоже на набор воровских инструментов", - заметил Блейз. «Но, знаете. Для садоводства».

Она окинула его взглядом, затем обрезала несколько веток. Она достала узкий черный ящик, похожий на тот, в котором она несла шадена. Дно было выложено высушенными морскими губками. Она смочила их водой из ручья и воткнула стебли черенков мольбрии в податливые губки. Она запечатала крышку коробки деревянной щеколдой и повторила процесс со второй коробкой.

Наполнив и запечатав ее, она протянула ее Данте. «Носи это с собой. Если со мной что-то случится, ежедневно давай им солнце и воду. Если они умрут, у тебя еще будет несколько дней, чтобы вернуть их отцу».

Он переложил сумку так, чтобы высокая коробка держалась вертикально, пока он идет. Они ополоснулись в красной воде - Винден заверила их, что к коже можно прикасаться, - а затем начали спуск с высоты.

"После этого он будет буквально обязан тебе жизнью", - сказал Блейз. " Подумай о том, как ты сможешь удержать это в его голове".

«Возможности ошеломляют. Возможно, я даже приду с извинениями».

Блейз рассмеялся. «Я не буду притворяться, что это компенсирует годы заброшенности. Но я думаю, что, когда мы вернемся домой, ты будешь рад, что оказался здесь".

Данте хмыкнул, не желая соглашаться вслух, хотя и подозревал, что Блейз прав. Однако он испытывал определенный восторг от того, что путешествовал по такой странной и удивительной земле. После долгих недель, проведенных в туннелях Галладора, солнце и достопримечательности были в радость.

Найти молбри было тоже немалым достижением. То, что таурены сделали с лодочниками, укрепило его в убеждении, что необходимо помочь отцу противостоять им.

Кроме того, у него начали появляться идеи об открытии торговли между Нараштовиком и Кандаком. Успешное выполнение этой миссии принесло бы ему большой запас доброго расположения. Зачумленным островам было что предложить - еду, лекарства, красители, творения Лодочников. Как бы он ни укрепил военно-политическое положение Нараштовика, его флот оставался малочисленным. Поэтому ему приходилось нанимать на службу болезненных морских капитанов из неодобряемых уголков мира. Если бы ему удалось открыть линию доходов с островов, он мог бы использовать ее для строительства флота, в котором Нараштовик так нуждался.

Когда они подошли к уступу третьего плато перед дном, Блейз замедлил шаг, а затем остановился. Он повернулся к ним с забавным выражением лица. «Это было здесь, когда мы проходили здесь в первый раз?»

Данте двинулся рядом с ним. В затененном месте в зарослях гриба, в трех футах от края водопада, на спине лежал младенец, руки его были сжаты в кулачки. Красный туман покрывал его кожу.

Винден посмотрела на него сверху вниз. «Таурен».

«Таурен?» сказал Блейз. «Как ты можешь сказать? По пеленке из кольчуги?"

«Их молодняк. Они оставляют их здесь на три дня. Сильные живут, чтобы сделать свой народ сильнее. А слабые не возвращаются, чтобы не обременять их».