«Правда? Тогда почему маллийцы так заинтересованы в них?»
«Я никогда не была в Маллоне. Но если мои дикие догадки так ценны для тебя, я попробую».
«Не стоит. Либо они нашли способ сохранить их, либо думают, что смогут». Он коснулся ее руки. «Нам нужно поговорить. Наедине».
Она нахмурилась и пошла за ним по пляжу в тихий уголок тени. «Что-то не так?»
Он встретился с ней взглядом. «Ты когда-нибудь ходила в Туман, чтобы увидеть Ларсина?»
«Живым нельзя переходить. Кавал запрещает. А мертвым это мешает».
Данте было трудно поверить, что живые согласны с такими строгостями, но в ее глазах он не увидел лжи. «Я нашла его. Его смерть не была случайностью. Его убил Найлз».
Он объяснил, что ему удалось узнать. Выражение лица Винден было ошеломленным, затем возмущенным. Под конец ее лицо бушевало, как водоворот на мельнице Арауна.
«Он сделал это, не так ли?» - сказала она. «Почему я не догадалась?»
«Потому что ты не захотела бы в это поверить».
Тени собрались вокруг ее рук. «Где Найлз?»
«Мертв. Я убил его прошлой ночью».
Винден уставилась на него, затем кивнула. «Хорошо. Тогда можешь идти. Я расскажу своим людям, что он сделал и почему его больше нет».
«Ты не можешь сказать им правду. Здесь все слишком хрупко. Если станет известно, что Найлз убил своего лучшего друга, это может разорвать Кандак на части. Оттолкнет ваших союзников».
«Наш лидер мертв. Этого не скрыть!»
«А ты и не скрываешь», - сказал Данте. «По дороге мы заглянем в Дреш. Скажи своим людям, что Найлз отправился с нами. Что после того, как мы заключили мир с Дрешем, во время обратной переправы волна сбила его с моста. Таким образом, его последним поступком было помочь найти прощение для вашего народа».
Карие глаза Винден горели, как свечи. "Ты хочешь, чтобы я солгала. Своим друзьям».
«Ваш народ веками выживал благодаря лжи. Теперь ты их лидер, Винден. Ты должна сделать все, чтобы защитить их. От их врагов и от правды, которая может их уничтожить».
«Тонен».
Данте кивнул. «Тонен».
«Я не уверена, что готова к этому», - сказала она. «Я не уверена, что хочу этого».
«Никто никогда не готов к лидерству. Единственный способ добиться этого - сделать это». Он обхватил ее руками и крепко обнял. «Будет трудно. Просто помни, как много людей полагаются на тебя. Это может пугать. Но это может быть и источником огромной силы».
Она отстранилась, глядя на него ясными глазами. " Думаешь, когда-нибудь ты вернешься?"
«Не скоро. Слишком много работы впереди. Но мне кажется, что я едва ли нащупал поверхность того, чему здесь можно научиться". Данте вышел на солнце, глядя на мерцающее море. «Кроме того, я бы вернулся сюда только для того, чтобы снова почувствовать это».
Он вернулся в город, чтобы собрать свои немногочисленные пожитки, включая тетради и несколько упакованных шаденов. Блейз ждал его на берегу, болтая с жителями города.
""Ты уверен, что мы должны уезжать?" - спросил Блейс.
«У меня есть альтернативная идея: мы перевезем Нараштовик сюда».
" Убедим жителей Кармана помочь мне отсоединить его от береговой линии и переправить сюда, и дело сделано".
Длинная лодка подплыла к берегу и причалила. После нескольких объятий и прощаний они поднялись на борт. Моряки отчалили. На берегу кандейцы завели свою прощальную песню. Данте хотел закрыть глаза, чтобы лучше все запомнить, но не мог оторвать взгляда от того, что они оставляли позади.
Волны разбивались о берег, бросая брызги ему в лицо. Он шел босиком, чтобы лучше держаться на все еще теплой линии скал, уходящей к Копью. С ним был Блейз, но в остальном он был без сопровождения: «Меч Юга» стоял на якоре в одной из немногих защищенных бухт на побережье Джолади.
На крошечном островке его ждали дрешы, заметившие корабль. Они носили оружие, но не размахивали им. Их глаза были вопросительными. Они провели Данте и Блейза через леса и сады к деревне на берегу аквамаринового залива. Сандо и Алади сидели в тени, чистили орехи и складывали отходы в кучу по порядку.
Алади встала первой. «Ты вернулся? Тогда тебе лучше выполнить наш уговор».
«Мы нашли живые семена», - сказал Данте. «И возродили Звездные деревья».
Сандо поднялся на ноги, счищая с себя остатки орехов. «А таурены?»
«Отшлепали», - сказал Блейз. «Тщательно. Благодаря этому и возвращению деревьев кандейцы оказались в центре нового мира».
«Прочного?»
«А бывает ли он вообще? Но пока я думаю, что этот - настоящий».
"И ты утверждаешь, что у тебя есть Звездное дерево", - сказала Алади. «Ты приведешь меня к нему».
Данте оглянулся через плечо на деревья и пролив за ними. «Мы можем это сделать. Или я могу вырастить его для тебя на Копье".
Сандо шлепнул его по бедру. «Ты можешь это сделать? Прямо здесь?»
Алади сделала движение, словно хотела смахнуть что-то с лица. «Не так быстро. Мы не уверены, что можем им доверять».
«Что они собираются делать? Убьют наше уже мертвое дерево? Засадят нашу рощу сорняками и будут смеяться над нами?" Он покрутил пальцем в сторону Данте. «Этот человек, он поднял землю, как Лода. Если он желает нам зла, я уверен, что он сможет сделать гораздо больше, чем просто обмануть нас насчет Звездного дерева».
Рот Алади искривился. Несмотря на все ее старания, он искривился в улыбке. Она подавила ее и жестом указала на открытую площадку на краю деревни. «Покажи нам».
Данте вышел на солнечный свет, выкопал небольшую ямку и положил в нее один из звездообразных плодов. Он активировал внутреннюю камеру. Из земли распустились белые листья. Сандо громко рассмеялся, раскачиваясь на носках. Алади сохраняла нейтральное выражение лица. Данте потратил много сил на создание моста, но все, что у него осталось, он влил в саженец. Когда он остановился, дерево было уже высотой до пояса, а его бледный ствол и листья переливались всеми цветами радуги.
«Это, - сказала Алади, - Звездное дерево».
Данте приподнял лист, открыв маленький белый цветок. «Они растут очень медленно. Но если что-то случится с этим, на острове появятся другие».
Они направились обратно к южной части Скалы Копья. Там Данте указал на мост. «Хотите, я снова его снесу?»
Сандо и Алади обменялись взглядами.
«Остров», - сказал Алади. «Когда-то он был нашим домом. Думаю, настало время нам снова стать его частью».
Сандо вытянул правую ногу и склонился над ней. «Безопасного плавания».
Блейз слегка помахал им рукой. «Когда будете делать наши статуи, убедитесь, что моя выше.»
Данте и Блейз вернулись на пляж Джолади, нашли свои вещи там, где их оставили, и направились на юг, туда, где стояли на якоре два корабля Нарана.
«Что скажешь?» спросил Данте. «Думаешь, они вернутся на остров?»
Блейз оглянулся на них. «Что, ты беспокоишься о них?»
«После Найлза было бы приятно думать, что у этого места есть хоть какая-то надежда».
Блейз помолчал несколько мгновений. «Кто знает, если это продлится долго. Пока что я думаю, что здесь больше надежды, чем в других местах».
Через час напряженной пешей прогулки они добрались до бухты, где скрывались два корабля. Длинная шлюпка доставила их на борт «Меча Юга». Наран осмотрел их. Сегодня поверх капитанской куртки с блестящими кнопками на нем была надета двуугольная черная шляпа с длинным красным хвостовым пером местной птицы.
Он кивнул в сторону островов. «Наши дела здесь закончены?»
«Похоже на то», - сказал Данте. «Может, нам стоит отправиться улаживать дела в Бресселе?»
«С удовольствием».
Наран обратился к своей команде, в которую уже не входил Джулсон, решивший остаться в Кандаке вместе с Насси. Меч" миновал скалы, ограждающие бухту, а затем взял курс на восток, намереваясь пройти через худшие из течений, прежде чем повернуть на север.