Она поняла.
– Сначала заканчиваются слезы, а потом добродетель.
Когда Мэй вошла в гостиную в сопровождении Паломы, Океанос сидел в кресле, а у его ног лежала немецкая овчарка.
Молодой человек вежливо встал, собака не пошевелилась.
– Это невоспитанное существо зовут Шоколад, – Сказал ей он, посмотрев на собаку. – Мы давно дружим. Очень давно. И уже не пытаемся перевоспитать друг друга.
Океанос перевел взгляд на нее.
– Друзья это те, кто не пытается перевоспитать друг друга.
Он посмотрел на Палому, кивнул ей, и она вышла.
– Что вы желаете в качестве аперитива? – Спросил ее Океанос. – Ракия? Бехеровка? Узо?
Мэй улыбнулась.
– Я бы хотела попробовать все, но боюсь опьянеть, и наговорить глупостей или гадостей.
Он посмотрел на нее очень весело.
– Опьянеть это прекрасно, я уже давно не был пьян.
– У вас все впереди.
– У меня настолько все впереди, что уже позади.
Она рассмеялась.
Шоколад облизнулся и лег на бок.
Океанос подошел к ней.
– Давайте выпьем! Когда все позади, остается только пить!
Мэй посмотрела на него – ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него.
– Вы сказали мне, что Сильвия сейчас в Риме со своими друзьями… А вы… почему? Не в Риме…
Улыбка на его губах. Или усмешка?
– Мне там не рады.
Она удивилась.
– Мне нигде не рады, Мэй!
Океанос заглянул ей в глаза.
– Я убийца, я не говорил вам об этом? Я убил двух человек!
Глава 5
Она увидела его только через два дня, и когда она увидела его, она почувствовала, что ей не хватало его.
Он вошел в обеденную, высокий и изящный, одетый в белую рубашку поло и темно синие брюки, он сказал ей:
– Доброе утро, Мэй!
– Здравствуйте, Океанос. – Улыбнулась она.
– Вы не против… позавтракать со мной?
Он спросил ее об этом так тихо.
Мэй почувствовала, что ему было не просто прийти.
– Я всегда «за», – Улыбнулась ему она. – Я как Полианна: «Я считаю, что надо есть торт и получать удовольствия тогда, когда их тебе предлагают; так что я хочу посмотреть все, что могу сейчас, пока я здесь»2…
Океанос посмотрел на нее задумчиво.
– Вы так говорите… Словно прощаетесь – с жизнью!
– Каждый день это прощание с жизнью, но это не значит, что мы умрем!
В его тигриных глазах отразилось смятение.
Он сел за стол, заглянул ей в глаза.
– Ваше отношение ко мне не изменилось?
– Честно?
Мэй тоже заглянула ему в глаза.
– Лично мне вы ничего не сделали.
Она подумала, как трудно посмотреть в глаза…
Мэй сказала Океаносу:
– Не мне осуждать вас, не мне!
– Perché3?
– Мы все настолько не правы в чем то, что правы во всем.
Его желтые глаза потемнели.
– Тот, кто живет и ни о чем не жалеет, либо дурак, либо святой.
– А может, сумасшедший?
Угасающее солнце, там, в его глазах.
– Сумасшедшие так счастливо несчастливы.
Он улыбнулся.
– Счастливое несчастье?
Она тоже улыбнулась.
– Да, они все забыли! Нет страшнее потери, чем все забыть!
– Но ведь это такое облегчение, все забыть!
– Облегчение, Океанос, это вспоминать, и радоваться что это было!
– А если ты убил?!
Океанос нахмурился.
– Живи – вставай утром, ешь, пей, ходи на работу, люби, гуляй, смотри кино и… чувствуй, как прекрасно было то, что ты отнял!
Он вдруг сказал ей:
– Составьте мне компанию, Мэй.
Нота в его голосе, самоуглубление – Мэй показалось, что этот человек «вещь в себе», что он не одинок, у него есть он сам.
– Компанию?
Рассвет в его глазах.
– Мне нужно съездить в одно место. Меня ждет один человек.
Она почувствовала, что эти глаза завораживают ее, то темно, то светло.
– Разве я не помешаю вам?
– Вы – нет.
Мэй услышала музыку, прислушалась.
– Зеркало, зеркало… – Сказал Океанос с улыбкой. – Рена Джонс «Зеркало мне»…
Его глаза загорелись как солнце.
– Вы любите музыку?
Она тоже улыбнулась.
– Страстно!
Он заулыбался.
Рена Джонс пела так пронзительно.
Пахло кофе, выпечкой.
Мэй посмотрела на его руки ломающие булку.
– Вы пообщались с дочерью?
Она посмотрела на него.
– Иногда мне кажется, что я озверела.
Океанос засмеялся.
– Я серьезно, – Мэй заулыбалась. – Я ни с кем не говорю!
2
«Поллианна» (англ. Pollyanna) – роман-бестселлер американской писательницы Элинор Портер, опубликованный в 1913 году. (Википедия)