Выбрать главу

— А вот и нет. Я спас тебя, придурок, — почти задыхаясь, напряженно произнес он.

— Спас? — Баки на секунду ослабил хватку, а потом сжал еще сильнее и прошептал: — Да, спас… Идиот.

— Я-то дураком не был. Сыворотка и все такое… А вот твой бойфренд как раз повел себя по-идиотски, полетев со мной в тыл к немцам, чтобы я смог спасти тебя, — Стив размял мышцы рук, чтобы попытаться ослабить захват Баки и получить хоть пару дюймов свободы.

— Думаю, у меня есть кое-что для тупых идиотов.

Стив закатил глаза и ласково произнес: — Ну кто бы сомневался… И, кстати, держись подальше от Старка. От Тони, я имею в виду. С его девушкой шутки плохи.

— Что? — Баки дернул ушами и опустил морду еще ниже, чтобы смотреть Стиву прямо в глаза.

— Тони Старк. Ну, некто раздражающий в красно-золотой броне. Ты разве не заметил фамильного сходства?

— Он сын Говарда?

Стив, усмехнувшись, кивнул.

— Думал, ты понял…

Он ошарашенно замолчал, когда Баки вдруг перекинулся в волка. Стив вскочил, а Баки махнул лапами и, перевернувшись на живот, поднялся. Голова и хвост были уныло опущены, а бока ходили ходуном от частых глубоких вдохов.

Стив опустился на колени и погладил его по спине.

— Эй, прости, Бак. Ты в порядке? Я не хотел… — он подумал, что ему, может, лучше уйти. — Я пойду, если тебе…

Баки покачал головой, развернулся и принялся запихивать нос ему под мышку, пытаясь при этом еще и залезть «на ручки».

— Ладно, ладно, погоди, — не вынимая пальцев из пушистого меха на загривке Баки, Стив сел на пол и прислонился спиной к дивану. — Давай.

Громадное спасибо сыворотке доктора Эрскина, благодаря которой Стив мог дышать, несмотря на буквально заползшего на него тяжеленного оборотня, и благодаря которой ему не нужно было переживать о продырявленных то тут, то там ногах. Баки впечатался в Роджерса и дрожал, прижав уши и подобрав под себя хвост.

Стив был совершенно растерян и терялся в догадках отчего же так расстроился Баки, и как можно утешить вот такого вот лучшего друга. Он просто продолжал поглаживать его и нежно шептать на ухо: — Все нормально, детка. Все хорошо. Я держу тебя, хороший мой.

Прошло довольно много времени, прежде чем сердце Баки перестало биться как заполошное, напряженные мышцы немного расслабились, а глубокие вдохи стали чуть менее глубокими. Он немного поерзал и стал более удобно устраиваться у Роджерса на коленях.

Стив тихонько вздохнул и продолжил успокоительное почесывание волчьей шеи, постепенно позволяя Баки увлечь себя в то спокойное место, куда он регулярно попадал, медитативно запуская ладони в его пушистую шубу. Руки на автомате скользили по телу Баки, было спокойно и хорошо. Идиллию нарушил внезапно раздавшийся стук в дверь.

Баки на секунду поднял голову и тут же опустил обратно Стиву на плечо.

— Войдите… — крикнул Роджерс. Если Баки не беспокоил тот, кто стоял за дверью, и все в башне были крайне дружелюбны со Стивом, ему ведь не было нужды спрашивать кто там, прежде чем впускать этого кого-то?

Дверь открылась, и послышался голос Сэма: — Эй, Баки… Потом раздался хохот и Уилсон продолжил: — О, Стив, это ты там под… э-э-э… внизу?

Стив улыбнулся. Хотя увидеть его лицо Сэм просто физически не мог.

— Ага. Давай, заходи. У нас тут был небольшой напряженный момент, но сейчас, думаю, все в порядке.

Сэм захлопнул дверь и, улыбаясь, пересек гостиную, заваленную клубами волчьей шерсти. Присел рядом с ними и протянул к Баки руку.

— Знаешь, ты немного великоват, чтобы продолжать изображать болонку.

Баки повернулся и презрительно фыркнул. Сэм засмеялся и стал гладить его по спине.

— О, да. Мы тут расчесывались, а он вот… прилип. Я пытался убраться, а потом мы немного отвлеклись, — Стив почувствовал, что краснеет, и порадовался, что его по-прежнему не видно.

— Понятно… Роджерс, ты же умеешь вязать, правда? Потому что ты просто обязан что-то сделать со всем этим мехом…

— Думаю, нам бы и еще на одного оборотня шерсти хватило. Если бы нам одного было недостаточно, — Стив собирался пошутить, но к концу фразы понял, что Баки снова напрягся, и вспомнил, насколько одиноким тот себя чувствовал. Стив наклонился к его уху и прошептал: — Ой, прости, любимый. Я понял… Я не это имел в виду… — он покачал головой и погладил его по носу.

Сэм устроился на диване и осторожно предложил: — Может, вам есть о чем поговорить?

Стив не смог полноценно пожать плечами с Баки на руках, но постарался.

— Это Баки решать, — он повернул голову и посмотрел на него. — Детка, если не хочешь обращаться, говорить могу я. Ну как?

Баки покачал головой, сгорбился и перекинулся в человека. Потом сел на пол между Стивом и Сэмом и прижал колени к груди. Глядя на них, произнес: — Я не знал.

Сбитый с толку Стив посмотрел на Уилсона и, постаравшись сделать голос максимально невозмутимым, сказал: — Не знал о чем, Бак?

— О Говарде, — Баки тяжело вздохнул. — У него был сын… Энтони.

У Стива, услышавшего полное имя Тони, по спине почему-то побежали мурашки. Он поежился и обнял Баки за плечи. Это была информация, которую он ему не сообщал. Его напугало что-то, о чем он узнал не от него. — Ну да… Тони Старк.

— Говард… — Баки сглотнул. — Он умер.

— Да, Бак. Еще в начале девяностых, когда Тони было почти двадцать. Но ты же знал, что почти все из того времени мертвы, — Стив говорил мягко и поглаживал его по руке.

Баки открыл глаза и немного поднял голову. Казалось, он пытается взять себя в руки.

— Дорожная авария. Официальная версия — отказ тормозов. Но это не так…

Нагромождение образов из лаборатории Золы промелькнуло перед глазами Стива. Потом красная звезда на серебристом металле и статья с фотографией Говарда.

— О, Боже, Баки, — он наклонился и поцеловал его в висок. Сказать словами то, о чем он догадался, было совершенно невозможно.

— Он… он работал над созданием оружия, — Баки снова закрыл глаза. — Страшнее, чем атомная бомба.

— «Старк Индастриз» был основным производителем оружия всего пару лет назад, — неуверенно произнес Сэм, вопросительно глядя на Стива.

Баки кивнул и замучено прошептал: — Вот почему он должен был умереть.

— А когда ты получил файлы, он не показался тебе знакомым? — хотя, о чем это он? Баки Стива-то не узнал, пока тот не назвал его по имени… А ведь он был рядом практически всю жизнь. Внутренности Стива попытались завязаться в узел.

Баки качнул головой. Если бы он и захотел ответить, то не смог бы — так часто и глубоко дышал.

Стив снова поцеловал его в лоб и погладил по голове.

— Мне так жаль.

Он посмотрел на Сэма — тот пожал плечами. Стив нахмурился и понял, что для полноты картины тому не хватает нескольких кусочков головоломки. Он попытался пояснить: — Говард с Баки… Ну, мы все знали друг друга во время войны.

— О, черт, — прошептал Сэм, положив ладонь Стиву на руку.

— Я убил его, — сказал Баки, сжимая руками колени. — Я. Его. Убил.

— Детка, это не твоя вина. Это был не ты, — Стив взял его за щиколотку и крепко сжал. — Это не твоя вина. Ты даже меня не узнал.

— Да, Бак. Ты был не в себе, — успокаивающе сказал Сэм, вопросительно глядя на Стива. Спрашивая взглядом, на правильном ли он пути.

Черт.

Сэм кое о чем не знал. Роджерс поморщился.

— Не совсем… Скорее, без памяти, которую тебе периодически стирали, дорогой.

Сэм распахнул глаза.

— Черт! Вот черт, Баки, — он сочувственно посмотрел на него. — Так, ладно… Что я могу сделать? Может, станешь волком ненадолго? Это же помогает тебе расслабиться?

Благодарность затопила Стива. Он кивнул и медленно отпустил Баки. Под пальцами тут же появился мех — еще более пушистый после вычесывания. Баки свернулся между ними, морду пристроил Стиву на ногу, а хвост — Сэму на бедро.

Пальцы Роджерса заняли свое законное место на шее Баки. Стив поднял взгляд на Уилсона, который вовсю наглаживал волка по боку и пробормотал: — Спасибо, Сэм.

— Должен же я хоть какую-то пользу приносить, — усмехнулся тот. — Мне, конечно, со всеми вами не сравнится, но… Хоть погладить оборотня да пиццу заказать. Это, кстати, будет моим следующим предложением.