Выбрать главу

— Что случилось?

— Ничего, я… — Роджерс удивленно развернулся на спину и заглянул в волчье лицо. — Как ты понял?

— По запаху. И еще я слышу, как бьется твое сердце.

Стив дотронулся до его носа.

— Извини, просто… Я был у Тони, и он хочет… — он провел ладонью по металлу. От плеча до запястья. Может ли быть такое, чтобы вот это напрямую подключалось к мозгу? И чтобы Гидра запрограммировала Баки так, что он в любой момент может вернуться в режим ассасина? Стив сомневался. Ведь Баки так прогрессировал. Но Тони вполне мог оказаться правым. — Ничего. Почешемся?

Баки дернул ушами и отвернулся.

— А ты хочешь? — неуверенно спросил он.

— Да, — Стив попытался поймать его взгляд. Оборотень не мог улыбаться, но Стиву показалось, что именно это он сейчас и делает. — Хочу. Давай.

Вычесывание гигантского боевого оборотня не имело ничего общего с банальной чисткой собак. Стоя, Баки был на целый фут выше Роджерса, а сидеть — по крайней мере, на стуле со спинкой — он не мог из-за особой конфигурации задних ног. В итоге его усадили на диванные подушки. После того, как кофейный столик застонал и чуть не рухнул под его тяжестью.

— Сначала пройдусь частым гребнем? — Сэм собирал попкорн со щеток и расчесок, оказавшихся на полу во время битвы.

— Ага, а я займусь колтунами. Я теперь опытный и знаю, где у них «лежбище», — Стив взял расческу и маленькие ножницы. Баки нагнулся вперед и уперся локтями в… Ну, Стив знал, что это должно было быть коленями, но больше всего эти суставы напоминали задние ноги собаки.

Сэм обошел Баки с тыла и занялся спиной и плечами.

— Та-а-ак… Ладно, хорошо. Ты немного больше наших старых собак. А как у тебя обстоят дела с утками?

Баки пожал плечами.

— Пострелять могу. Я в башне на втором месте по меткости.

— А на первом кто? — не задумываясь, спросил Стив.

Как только он закрыл рот и глянул поверх массивного плеча Баки на Сэма, тут же пришлось снова его открывать, чтобы выпалить с ним в унисон: — Нат!

Баки качнул головой.

— Она попала в правое стекло моих «авиаторов». Из пистолета.

По спине Роджерса побежали мурашки от такого прозаичного рассказа Баки о своей почти смерти от Наташиных рук. Было понятно, что тогда она даже не ранила его, но Стив в очередной раз поблагодарил вселенную, что не отняла у него Баки окончательно. Стив не мог злиться на Романофф за ее попытку убить Баки — тогда о нем никто не знал. Но был чертовски рад, что ей не удалось ликвидировать цель.

— Она в Нью-Йорке сражалась с Читаури — и с их девяностофутовыми летающими чудовищами — с двумя пистолетами, — Стив покачал головой в знак признательности и уважения к товарищу по команде. — Ник поступил крайне разумно, переманив ее на нашу сторону.

Баки снова кивнул.

— Я не думал, что она охотится на кого-то, кроме людей.

Пока она не охотилась на оборотней, Стив был в полном порядке.

— Выше нос, детка. Давай расчешем шею.

Баки услужливо поднял морду. Стив провел щеткой по шее, подбородку и верхней части груди. Потом пережил пару-тройку микроинсультов, заглядывая в широко открытую пасть вдохновенно зевающего Баки. Этими челюстями, пожалуй, без труда можно прокусить человеческий череп, решил Стив, но быстро взял себя в руки и ухмыльнулся.

— Спишь что-ли?

Баки закрыл рот и искоса глянул на него.

— Нет. Мне просто хорошо, — пробормотал он, как будто смутившись.

— Замечательно, — Стив наклонился и чмокнул его в нос, затем начал расчесывать шею сбоку, стараясь не задеть колтуны. Баки снова зевнул, но на этот раз ужасное впечатление от кошмарной разинутой пасти смягчил сонный взгляд разморенного щенка.

Через час Баки совсем разомлел. Сначала наклонился вперед и уперся локтями в столик, а потом и вовсе распластался на нем, вытянув руки вперед. Диванные подушки совсем сплющились под его весом, и он стал больше похож на бескостную оборотническую лужицу, чем на то злобное существо, с которым Стив сражался на хеликариере. Как только Сэм закончил с хвостом, а Роджерс с выстриганием колтунов за ушами, в комнате прозвучал довольно подозрительный храп. Звуки явно шли от морды, наполовину скрытой руками Баки.

— Будить будем или поднатужимся и сами перевернем? — ехидно прошептал Уилсон.

Храп превратился в испуганное хрюканье, и оба уха дернулись.

— Я не сплю, — пробормотал оборотень, не открывая глаз.

— Ага, как скажешь… — усмехнулся Сэм, глядя на Стива.

— Если это правда, я хочу, чтобы ты перевернулся на спину и прекратил доламывать несчастный кофейный столик, — Стив почесал его между ушами, что, теоретически, должно было помочь ему с этим его «я не сплю».

Мускулистое тело стекло со стола и разлеглось на разлетевшихся подушках. Оборотень замер на спине, просунув хвост между ногами и запрокинув голову, обнажая горло. Даже металлическая рука выглядела расслабленной.

— Роджерс, погляди, что ты наделал, — протянул Сэм. — Ты сломал оборотня.

— Ну… не то, чтобы сломал… Повернул выключатель, скорее. Но это результат совместных усилий. Ты точно так же виноват.

— Да… Об этом я, пожалуй, не мечтал… — задумчиво пробормотал Сэм, и Стив заметил, что он старательно не опускает взгляд ниже грудной клетки Баки. Шерсть покрывала не все его тело. — Откуда начнешь?

— Никакой щекотки, — едва открывая рот, пробубнил Баки.

Не обращая на него внимания, Стив развернулся к Сэму.

— Осталась грудь и… то, что ниже. Займись верхом, — он совсем не хотел, чтобы Уилсону стало дискомфортно. Целая куча колтунов была у Баки на внутренней стороне бедер. Так же, как и в волчьей форме.

Правда, в отличие от волчьей формы, теперь «хозяйство» Баки красовалось на самом видном месте. Но так как смысл затеи сводился к тому, чтобы вычесать Барнса во всех возможных формах, Стиву пришлось смириться с тем, что в ближайшее время его лицо будет полыхать без остановки.

Он опустился на колени между ног Баки и принялся водить щеткой от пояса вниз. Когда зубцы зацепились за спутавшуюся шерсть, Баки, похоже, этого даже не заметил. Если он и правда настолько расслабился, может, попытка заговорить с ним о желании Тони посмотреть руку будет хорошей идеей? Стоит попробовать…

— Детка?

Баки зарычал, но звук получился ленивый, а не грозный.

Принимая это за одобрительный знак, Стив продолжил, решив начать издалека: — А твоя рука нуждается в техобслуживании?

— Ага, — Баки пожал плечами и глубоко вдохнул, прежде чем поднять голову. Он не мог выгнуться так, чтобы смотреть Стиву в лицо. — А что?

— Ну… мне стало интересно, как это теперь будет происходить. У тебя же больше нет обработчиков. Как думаешь, Тони справился бы? — Стив почувствовал себя немного виноватым за эти окольные пути, но он не хотел, чтобы Баки переживал. К тому же в мотивах и доводах Тони не было ничего успокаивающего.

Баки вцепился металлическими когтями в подушку, переложил ноги в сторону — чтобы не прищемить хвост — и сел.

— Но я… — он уставился в пол и зашевелил ушами. — Говард.

У Стива перехватило дыхание, но он продолжил.

— Тони не знает о том, что случилось. И, как я уже говорил, это не твоя вина, хороший мой, — Стив положил ладонь Баки на колено. — Но если тебе будет тяжело встречаться с ним, я пойму. Просто я переживаю о твоей руке. Не хотелось бы, чтобы она вышла из строя, — чем больше он находил аргументов, тем больше начинал в это верить. Это не одолжение Тони. Это на благо Баки, так же, как и любому другому ветерану.

— Хорошо, — он кивнул, глубоко вдохнул и посмотрел на Стива. — Сейчас?

Застигнутый врасплох такой готовностью, Стив нахмурился. Интересно, Баки такой покладистый потому что ничего не знает, или просто достаточно расслаблен, чтобы это его не смущало. В любом случае, не было никаких причин, чтобы бросить то, чем они занимались, и сломя голову лететь к Старку.

Он посмотрел на Сэма, рука которого с зажатой в ней расческой застыла в паре дюймов от меха Баки, и пожал плечами.

— Не спеши. Мы можем закончить. А ты как раз решишь, в какой форме пойдешь в мастерскую.