Выбрать главу

Но я сразу заметил её враждебность. Это действительно капало с нее, и у нее не было ничего ненадежного. Никто не должен был говорить мне, откуда Дин Инсмер черпал большинство своих взглядов.

Она посмотрела на меня холодно, с фантастическим, уравновешенным холодком. Но я не реагировал и не торопился, рассматривая ее тело, начиная с ее ног, а затем медленно двигаясь вверх, все еще колеблясь, к ее груди.

Я видел, как ее лицо потемнело, и она заговорила первой. Маленькая победа, но все же победа, сказал я себе. Во-первых, я не любил враждебных женщин, а красивые, враждебные женщины были смертным грехом.

— Я объясню свою позицию, — начала она. «Я буду сотрудничать с вами, но только потому, что совет директоров поручил Дину Инсмеру сделать это. Я протестовала письмом, но они предпочли отложить мое письмо».

Она не сказала мне ничего, чего бы я уже не знал, хотя я знал несколько вещей, о которых она не знала, например, тот факт, что AX использовала все средства, необходимые для обеспечения сотрудничества с правлением Басби. Дин Инсмер снова бормотал, воплощение неуверенности, неся на своих плечах вину всего мира.

— Я сказал Дайане, что хотел бы другого пути, — пробормотал он. «Это еще один случай конфликта между двумя силами: академической свободой и миром и порядком. Я хочу, чтобы не было конфликта. Это очень сложный вопрос.

— Может быть, вы все усложняете, — сказал я.

— Что именно вы имеете в виду? Вмешался ледяной голос Дайаны Роуэн. Она не только была втянута в академический конфликт, но и действовала над ним свысока. Она должна была получить пинка за свою удивительную задницу и быстро.

«Вы все настолько поглощены теориями, интеллектуальными словесными играми, что не можете понять, что происходит», — ответил я. «Я ценю тот факт, что многие из вас борются с тем, что вы называете проблемами совести. Но пока ты борешься с собой, кто-то снаружи рушит твою прекрасную башню из слоновой кости.

Я не понимаю, как секретные агенты могут помочь в колледже, — резко возразила она.

Мышцы моей челюсти напряглись. Я не собирался вести с ней абстрактный разговор, ни сейчас, ни никогда. Я должен был позволить некоторым вещам впитаться и быстро.

"Слушай, сестра," рявкнул я, мой голос был грубым и холодным, и мои глаза метнулись в ее. «Происходят вещи, о которых вы никогда не слышали. Более того, вы не хотите об этом слышать. Вы предпочитаете держать голову в песке, и, насколько я понимаю, это нормально. Вы с вашими хорошими идеями и вашими хорошими объяснениями. У меня нет времени на игры, как и у правительства США. Может быть, однажды ты узнаешь, каким отморозком ты была, а может быть, и нет. Это действительно меня ни капельки не интересует. Но ты сотрудничаешь со мной, иначе я вышвырну тебя отсюда так быстро, что ты не успеешь переодеться.

Я видел, как она с трудом сглотнула, но в ее глазах было написано пылающее сопротивление, хотя теперь для этого потребовалось немного больше усилий.

— Это угроза?

Это обещание, — сказал я. «Сделай это дело трудным для меня, и ты это узнаешь». Я взглянул на декана. Его трясло немного больше, чем обычно, но меня это устраивало.

Я хочу посмотреть, что у вас, ребята, есть в архивах на некоторых студентов, — сказал я. — Вот список. Мне нужна любая исходная информация о них, которая у вас есть.

Я дал ей список студентов и посторонних, которых AX определил как нарушителей спокойствия. На самом деле я знал о Хенгелааре Харрисе и Фрэнке Доннелли больше, чем можно было найти в университетских архивах. Но, может быть, мы что-то упустили, что-то ценное. Хоук научил меня важности тщательности. «И я не хочу, чтобы они видели, как я тусуюсь в кабинете декана», — сказал я. "Где я могу это изучить?"

«В университете есть небольшой домик для Дайан примерно в четырех кварталах от кампуса», — предложил декан. «Мы встречаемся там время от времени. Если Диана не возражает, ты можешь пойти туда.

Я не стал ждать ответа Дианы.

— Я буду там сегодня вечером, — сказал я. «Подготовьте материалы для меня».

Я снова долго смотрел на Диану, и теперь мои глаза были мягче, почти веселые, когда я снова позволил им блуждать по приподнятым точкам ее грудей. Боже, какая чертовски хорошая фигура была у этой сучки. Я задавался вопросом, был ли кто-нибудь когда-либо в состоянии использовать это, или увидел много из этого.

Я вышел и оставил их на их бормотание и взаимную скорбь. Уже темнело, и, гуляя по кампусу, я составил мысленную карту территории. Библиотека, внушительное здание с бесценной коллекцией, стояла на северной стороне кампуса. Общежития и администрация находились в задней части участка. Научно-исследовательский центр, в котором размещался гигантский университетский циклотрон, располагался в западной части кампуса, а здание биологического факультета выходило на него через большую площадь.