Я проехал мимо Соэ Джата, который отдавал приказы, мимо групп людей, говорящих встревоженными, обеспокоенными голосами. Подъезд к воротам был передо мной и был свободен, но охранники как раз закрывали ворота за одной из уже уехавших машин. Я описал широкую дугу и неторопливо поехал к воротам.
Я был примерно в пятидесяти ярдах, когда нажал на педаль акселератора. Старый двигатель сейчас не был самым сильным, и потребовалась целая вечность, чтобы он заработал. Но машина была тяжелой и крепкой. Я видел, как охранники отскочили в сторону и выхватили оружие. Я ударил по воротам, и они полетели во все стороны, когда я врезался в них.
Пули пробили заднее стекло, но первый поворот был прямо передо мной. Я взял его на двух колесах. Я слышал, как заводятся другие машины, и знал, что каждый из этих головорезов сделает все возможное, чтобы заполучить меня. Все дело было в том, чтобы не дать мне выбраться отсюда. Я не имел ни малейшего представления, где нахожусь, кроме того, что знал, что нахожусь где-то в горах. И дороги извивались, как змеи. Машина вела себя как танк, а двигатель с трудом выдавал что-то похожее на скорость. Моим единственным утешением было то, что другие автомобили, которые я видел, тоже были изрядно изношены.
Я пробовал проходить все повороты на двух колесах, но вскоре решил, что у машины нет ни управляемости, ни пружин, чтобы провернуть такую шутку. Дойдя до развилки, я свернул направо и вскоре понял, что ошибся. Дорога уводила меня глубже в горы, и я заметил, что это узкая крутая грунтовая дорога, идущая по краю оврага. Сзади я услышал рев двигателей и стал искать выход или хотя бы место, где можно повернуть, но его не было. Моим рукам на руле стало тесно, и я попытался немного расслабиться. Старая машина была сложной в управлении, но не такой уж сложной на такой скорости и таких дорогах. Я напрягся сам того не замечая. Поднявшись выше в горы, я взглянул на датчик уровня топлива. Он все еще был заполнен на четверть, вероятно, как раз достаточно, чтобы добраться из гор до первой заправки. Сквозь изгибы и повороты дороги я мог ловить вспышки того, что происходило позади меня, и, к моему мрачному удовольствию, я видел себя убегающим от своих преследователей.
Все, что мне нужно было сделать сейчас, это найти путь вниз. Мое дыхание немного успокоилось. Но потом я услышал это: глубокое эхо, жужжание лопастей ротора, и я увидел, как вертолет пролетел над хребтом. Он застыл прямо передо мной, над оврагом у дороги.
Я был беспомощен, загнан в угол. Одним из мужчин в вертолете был Соэ Джат, и я видел, как он высунул пулемет через отверстие в кабине. По крыше над моей головой застучали пули. Я низко опустился под окно, схватившись обеими руками за руль, и выглянул из-за края приборной доски.
Не было места для зигзага или поворота, но я убрал ногу с педали акселератора, и машина тут же среагировала. Вторая очередь пулемета прошла передо мной без повреждений, и я увидел, как вертолет развернулся в воздухе для очередной попытки. Я почти слышал, как Со Джат ругается.
Я снова полностью нажал на акселератор, когда дорога выровнялась, и вертолет снова оказался на одном уровне со мной. Снова загрохотал пулемет, и снова я затормозил, но на этот раз отпустил акселератор всего на мгновение, тут же вдавил и отпустил.
Машина мчалась вперед, тормозила, мчалась вперед и снова замедлялась. Я слышал, как пули ударялись о крышу и свистели перед лобовым стеклом. Пилот вильнул для разворота, и я рванул вперед.
Я задавался вопросом, как долго я смогу продолжать в том же духе. Каждый раз, когда я снижал скорость, преследующие машины приближались. Может быть, вертолет попадет в порыв ветра и врежется в каменную стену, с надеждой сказал я себе. Я выглянул в окно и увидел, что он делает новую попытку.
Я был готов к этому и время от времени выглядывал в окно, чтобы увидеть, когда он вернется рядом со мной. Но он этого не сделал, и вдруг я понял, что он навис надо мной. Треск пуль по металлу сигнализировал о пулях из пулемета над головой.
Соэ Джат стрелял по машине кругами. Пули попали в спинку переднего сиденья. У меня не было другого выбора. В считанные секунды пуля пробьет мне череп. Я дернул руль, пытаясь свернуть и раскачать машину. Но дорога была слишком узкой и слишком неровной. Я почувствовал, как передние колеса ударились о обочину и проехали её. Я попытался повернуть назад, но машина перестала слушаться, и я вылетел за край дороги.
Машина нырнула вниз, и я мельком увидел бесконечный овраг, затем откос скал, заросли горного лавра и кусты. Я свернулся в крепкий клубок, моя голова была между коленями, спиной к двери. Я знал, что произойдет, если машина спустится вниз. Может быть, мне повезёт. Возможно, это был конец пути. Автомобиль приземлился на левый передок, сломав колесо и раздробив весь левый бок. Но это было не сокрушительное лобовое столкновение, крыша была на месте, все остальное было на месте, дверь распахнулась, и меня выбросило наружу.