Выбрать главу

— У кого-нибудь еще есть допуск к управлению? — спросил Фишер, когда они вошли внутрь.

— У меня, — сказал Хестер.

— Отлично, — сказал Фишер и указал на шаттл, который пилотировал Керенский. — Заводи его. Я заведу свой. Я хочу, чтобы вы все сели в шаттл с ним, — он показал на Хестера. — Если увидите, что приближается одна из этих машин, не ждите, взлетайте. У меня хватит места для Керенского и Вильямса. Ясно?

— Да, сэр, — ответил Хестер.

— Давайте забирайтесь тогда, — сказал Фишер и нырнул в шаттл.

— Трындец, а не высадка, — пробормотал Хестер, усаживаясь в своем шаттле и готовя его к взлету. Финн, Дюваль и Хансон пристегивались, Даль не отрывался от люка, продолжая высматривать Керенского и Вильямса.

— Хестер, ты мне когда-нибудь говорил, что водишь шаттлы? — спросил Даль, оглядываясь на него.

— Я щаз занят немного, — буркнул Хестер.

— Я тоже не знал, что у него есть допуск к управлению шаттлами, — сказал со своего сиденья Финн. Его напряжение требовало разрядки, а трепаться казалось предпочтительней, чем обмочить штаны. — А я его больше года знаю.

— Не то, что можно так просто проглядеть, — сказал Даль.

— Мы не были близки, — сказал Финн. — Я по большей части пользовался им, чтоб хранить заначку в его вещах.

Даль ничего на это не ответил и повернулся назад к люку.

— Готово, — сказал Хестер и нажал кнопку. Двигатели ожили. Он пристегнулся. — Закрывайте люк. Убираемся отсюда.

— Еще рано, — сказал Даль.

— Какого черта? — Хестер нажал клавишу на контрольной панели, чтобы запечатать люк.

Даль шлепнул по кнопке ручной отмены на люке.

— Еще рано! — рявкнул он.

— Да что с тобой? — рявкнул в ответ Хестер. — У Фишера полно места для Керенского и Вильямса. Голосую за вылет, а раз я пилот, то только мой голос и считается!

— Мы ждем, — сказал Даль.

— Да какого хрена?! Зачем?!

Хансон со своего места ткнул пальцем в воздух:

— Вон они.

Даль выглянул из люка. В отсеке, едва ковыляя и поддерживая друг друга, показались Керенский и Вильямс. Вслед за их появлением немедленно раздался грохот машин.

Фишер высунул голову из люка и увидел Даля.

— Давай сюда! — Скомандовал он и бросился к Керенскому и Вильмсу. Даль выпрыгнул наружу и последовал за ним.

— Их шесть за нами, — сказал Керенский, и тут же появились две. — Мы спешили, как могли. Механические осы… — он отключился. Даль подхватил его над полом.

— Держишь его? — спросил Фишер. Даль кивнул. — Тащи его в свой шаттл. Скажи пилоту, чтоб улетал. Я возьму Вильямса. Быстро.

Фишер обхватил Вильямса и потащил его к своему шаттлу. Вильямс с ужасом оглянулся на Керенского и Даля.

— Давай, Энди! — завопила Дюваль от люка. Даль рванул вперед, пересек отделявшее его от шаттла расстояние и практически швырнул Керенского на Дюваль и Хансона, который тоже успел отстегнуться. Они схватили лейтенанта и втащили его внутрь. Даль валился следом.

— Ну что, теперь-то можно взлетать? — задал риторический вопрос Хестер. Он уже закрыл люк, не дожидаясь ответа. Шаттл взмыл с палубы как раз в тот момент, как что-то снаружи врезалось в него и с грохотом отскочило.

— Гарпун, — сказа Финн. Он отстегнулся и нависал над Хестером, глядя в монитор заднего вида. — Не пробил.

Шаттл покинул отсек.

— Счастливо оставаться, — пробормотал Хестер.

— Как там Керенский? — спросил Даль у Дюваль, которая осматривала лейтенанта.

— Не реагирует, но выглядит неплохо, — ответила она и повернулась к Хансону. — Джимми, дай мне аптечку, пожалуйста. Она за пилотским креслом.

— Ты знаешь, что делаешь? — спросил Даль.

Дюваль бросила на него взгляд:

— Я же тебе говорила, что служила в наземных войсках? Проходила медицинскую подготовку. Провела кучу времени, латая людей. — Она ухмыльнулась. — Хестер тут не один с тайными знаниями.

Хансон вернулся с аптечкой. Дюваль раскрыла ее и принялась за дело.

— Ой, ё! — вырвалось у Финна, который не отрывался от монитора.

— Что такое? — спросил Даль, подходя к нему.

— Другой шаттл, — ответил Финн. — У меня есть обзор с их камер. Глянь.

Даль глянул. Камеры показывали дюжины машин, наполняющих отсек, целящихся в шаттл. Над ними нависала темная, шевелящаяся туча.

— Механические осы, — прошептал Финн.

Вид с камеры дернулся, зашатался и погас.

Финн скользнул на место второго пилота и ткнул в экран, на который они только что смотрели.