— Погодите, — прервал коммандера Финн. — Вы сказали «Джер Уэстон»?
— Да, — произнес К'инг, раздраженный тем, что его перебили.
— Ранее служивший на «Спрингфилде»? — спросил Финн.
— Это было его назначение до «Нанта», да, — сказал К'инг. — А почему вы спрашиваете?
— Я его знаю, — сказал Финн. — Знавал его на «Спрингфилде».
— Боже, парень! — произнес Абернати, подаваясь вперед к Финну. — Расскажи нам про него.
— Да особо нечего рассказывать, — ответил Финн, глядя на капитана, а потом на К'инга. — Мы с ним вместе работали в грузовом отсеке.
— Он был вашим другом? — спросил К'инг.
— Ну, другом — это сильно сказано, сэр, — ответил Финн. — Джер — еще тот урод, слово «дружба» в его словарь не входит. Но я проработал с ним год. Проводил с ним время. Он не был похож на предателя.
— Если бы шпионы походили бы на предателей, они были бы плохими шпионами, — сказал К'инг.
— Финн, нам нужно знать все, что тебе известно про Уэстона, — с нажимом произнес Абернати. — Все, что может нам пригодиться. Все, что поможет нам отбить «Нант», пока новые корабли календрианских повстанцев не появились в этом секторе. Потому что если они прибудут раньше, чем «Нант» вернется в строй, «Бесстрашного» не хватит, чтобы спасти понтифика. И тогда дело не кончится календрианскими разборками. Вся галактика будет охвачена войной!
Возникла длинная, напряженная пауза.
— Э… ладно, сэр, — наконец, выдавил Финн.
— Отлично, спасибо, — ответил Абернати, резко расслабляясь. — Надо же, а? Тебя ставят в отряд в последнюю минуту — и выясняется, что ты, оказывается, знаешь нашего предполагаемого шпиона. Потрясающе. Какие, вообще, шансы у такого?
— Очень высокие, — сказал Финн.
— Да уж! — фыркнул Абернати.
— Капитан, прежде, чем младший специалист Финн изложит нам данные об Уэстоне, я хотел бы обсудить с вами диспозицию на «Нанте», — сказал К'инг. Они с Абернати погрузились в дискуссию.
Даль повернулся к Финну:
— Ты как?
— Нормально, — ответил Финн.
— Точно?
— Энди, хватит! Это просто совпадение, и все. Я с этим справлюсь. Ты с этим справишься. Мы вернемся на «Бесстрашный», мы выпьем, и потом я пойду в лазарет, где Майя придет в себя и надерет мне задницу. Вот мое предсказание. Хочешь, на деньги поспорим?
Даль улыбнулся:
— Ладно, — сказал он и откинулся на сиденье. Он покосился на Абернати и К'инга, все еще погруженных в разговор. Потом поглядел на другого энсина. Тот смотрел на Финна с выражением, которое Даль не мог разобрать.
Через миг до него дошло. Это было облегчение.
И чувство вины из-за него.
Глава 12
Док «Нанта» был пуст, не считая нескольких автоматических грузовых тележек, раскатывающих вокруг.
— Финн и Даль — за мной, — скомандовал Абернати и показал на оставшегося энсина. — Грувер, ты с Керенским и К'ингом.
— Есть, сэр, — ответил энсин Грувер и врезался в стенку шаттла — в него попал импульсный луч, выпущенный с одной из автоматических тележек. Даль заметил, как в его глазах при падении мелькнула растерянность.
А потом Даль бежал вместе с Финном и Керенским, ища укрытия от огня. Они нашли его в нескольких метрах, за грузовыми контейнерами. Теперь к ним приближались несколько вооруженных автоматических тележек. Остальные устремились туда, где укрылись Керенский и К'инг.
— Есть идеи у кого-нибудь? — спросил Абернати.
— Эти тележки контролируются дистанционно, — сказал Финн. — Если мы проберемся в офис интенданта тут, в отсеке, то сможем вручную перехватить управление над ними.
— Да, — Абернати кивнул и указал на стену. — Если этот док такой же, как на «Бесстрашном», офис там.
— Я могу пойти, — сказал Финн.
Абернати поднял руку:
— Нет, — сказал он. — Мы уже потеряли одного из отряда. Не хочу рисковать другим.
«Давайте лучше рискнем капитаном, да?» — подумал Даль, но промолчал.
Абернати поднял импульсник:
— Вы двое, прикройте меня, когда я побегу. На счет три, — он начал отсчет. Даль покосился на Финна, который пожал плечами и взял импульсник наизготовку.
На счет три Абернати выскочил из-за грузовых контейнеров, как вспугнутый фазан, и неровными перебежками, пригибаясь, припустил через отсек. Тележки бросили свои старые цели и начали палить в капитана, каждый раз чуть-чуть промахиваясь. Даль и Финн прицелились и сбили по тележке.
Абернати добрался до офиса интенданта, выбив окно и впрыгнув через него внутрь, вместо того чтобы тратить время на открытие двери. Через несколько секунд грузовые тележки с шумом вырубились.