Говард Ким оказался аккуратным, хорошо одетым и печально-серьезным. Внешность у него была китайско-японская.
Спенсера это не удивило. Он и ожидал, что Говард окажется именно с такой внешностью.
Они обменялись рукопожатиями.
— Значит, она умерла. Боже мой, какое горе! Какое горе! Как она умерла?
— Ее нашли замерзшей в снегу.
Говард посмотрел на пол. Они стояли рядом с входом в приемный покой больницы.
— Господи, как это ужасно.
— Да, — эхом отозвался Спенсер. — Это ужасно.
— Вы хотите, чтобы я ее опознал?
— Спасибо, но ее уже опознали. Нам нужно ваше разрешение на вскрытие.
— И это все?
— Нет. — Спенсер посмотрел на Уилла: — Потом, может быть, вы побеседуете немного с моим напарником, Уиллом Бейкером.
— Это будет формальная беседа?
— Формальная?
— Я имею в виду, это будет допрос?
Спенсер бросил на Говарда косой взгляд и жестко переспросил:
— Допрос? — С лица Спенсера мигом исчезло выражение любезности. Его взгляд стал холодным. — Не знаю, мистер Ким. А разве существует что-то, о чем вас следовало бы допрашивать?
— Я юрист, детектив О'Мэлли, и знаю, как в таких случаях все получается. Погибла молодая женщина. Каждый, кто был с ней близок, попадает в список подозреваемых.
— Да. А вы, кроме всего прочего, были ее мужем.
Говард отмахнулся и с горьким вздохом сказал:
— Это верно, но только условно.
Говард все же попросил показать Кристину, хотя бы на минуту. Они сели в лифт и спустились в цокольный этаж.
С остановившимся взглядом остолбеневший Говард коснулся тела Кристины, теперь уже оттаявшего.
— Как это случилось? — прошептал он. — Как?
Спенсер грустно покачал головой, пытаясь не смотреть на тело Кристины.
— Что я могу вам сказать? Вы дадите разрешение на вскрытие, и, возможно, тогда мы будем иметь больше информации.
Говард кивнул в знак согласия и, не удержавшись, заплакал. Спенсер стоял рядом, стараясь сохранить спокойствие, что было чрезвычайно трудно.
— Я не хочу оставлять ее здесь, — произнес, наконец, Говард, отворачиваясь от Спенсера, Уилла и от Кристины. — Ни минуты. Она не должна оставаться здесь. Я… хочу похоронить ее. Ее тело нуждается в покое, и тогда успокоится ее светлая душа. Прошу вас, — добавил он, — пожалуйста, разрешите мне забрать ее отсюда.
Спенсеру хотелось положить руку на плечо Говарда, но он сдержался и только пообещал:
— После вскрытия. Похоронное бюро Хановера перевезет ее туда, куда вы укажете. Будьте любезны, подождите вон там, а я переговорю с доктором Иннисом.
Говард повернулся, чтобы уходить, но вдруг остановился, снял с шеи черный шарф и, всхлипнув, прикрыл им тело Кристины. Спенсер убрал шарф и протянул Говарду.
— Не надо, — мягко сказал он. — Идите и подождите меня в холле.
Доктор Иннис был в прозекторской. Три металлических стола стояли пустые. Доктор надевал резиновые перчатки.
— Можем начинать?
— Сколько времени это займет? — спросил О'Мэлли.
Доктор Иннис протянул Спенсеру белый халат.
— Примерно шесть часов. Три для вскрытия и еще три для составления отчета коронера. Это ведь не первое ваше вскрытие, детектив?
В последние два дня жизнь Спенсера делилась на интервалы по три часа. Сейчас десять вечера. Следующие три часа обещают быть не из приятных. Но ведь он на работе.
— Нет, это не первое мое вскрытие, — отозвался он. — Конечно, не первое. — Однако белый халат в его руках дрожал, а голова дергалась.
Доктор Иннис обеспокоенно посмотрел на Спенсера и спросил:
— Детектив, что это с вами?
— Да-да, — поспешно проговорил Спенсер, влезая в белый халат. — Со мной все в порядке.
— Хорошо. Можем начинать? Я скажу Ральфу, чтобы завозили тело.
Спенсер оперся спиной на стену, потому что ноги его не держали. Внезапно к горлу подступила тошнота. Это, наверное, от слова «тело». Через пять минут в холодную комнату было доставлено тело Кристины.
— Детектив О'Мэлли, — сказал доктор Иннис, глянув на него, — у меня нет желания возиться здесь всю ночь. Вы готовы?
— Я… я… — Спенсер заикался. Спиной он все еще прислонялся к стене. — Я извиняюсь, доктор… Я прошу меня извинить, мне нужно выйти, на минутку. — Спенсер повернулся и вышел из комнаты.
Он прошел по коридору в холл, где стояли Уилл и Говард.
— Уилл, можно тебя на секунду? — произнес он. Они зашли в маленькую комнату рядом, и Спенсер закрыл дверь. А затем протянул Уиллу белый халат…
— Что это?
— Уилл, — сказал Спенсер, — тебе придется провести здесь три часа.