- Все ошибаются, - парировал майор, - особенно, если выбор ограничен. Я не хочу никого обижать прямым отказом, и надеюсь, что если весь вечер буду уделять внимание вам, меня вычеркнут из списка миледи Шекли.
- Тогда ваше имя окажется в моем списке. А вдруг я возьму и не вычеркну его? И придется вам потом терпеть рядом с собой невыносимую зануду. Уверены, что вам это нужно?
Майор от души рассмеялся, запрокинув голову:
- Вы не похожи на зануду, скорее наоборот. И я вовсе не против увидеть номером один именно вас. - Он окинул ее оценивающим взглядом: - у вас единственной в этом зале короткие волосы. Вы явно не привыкли носить платье, постоянно ищете оружие на бедре. Вы не умеете ходить на высоком каблуке, у вас крепкие красивые ноги, явно привыкшие к нагрузкам. И когда я к вам подошел, вы, кажется, считали количество входов-выходов и рассчитывали маршрут побега отсюда. И еще... возможно, вы не так давно были ранены. Позвольте полюбопытствовать о вашем звании? - вдруг спросил майор, и Карен от неожиданности подавилась своим зеленым коктейлем.
- Коммодор. Флот «Красные волки», - откашлявшись, произнесла она несколько ошарашенная выводами майора и его неожиданным вопросом.
- О, так вы миледи Рэджи!
Карен молча кивнула, не найдя что сказать. Недоумение на ее лице отразилось так явно, что кавалер шепнул ей на ухо:
- Улыбайтесь, на нас смотрят.
Карен моментально пришла в себя и нацепила на лицо дежурную улыбку:
- У меня дикое желание взломать комм старухи Налии и стереть к чертям все ее списки, - едва слышно буркнула она.
- О, а вы действительно это можете? - Картер от удивления даже сделал шаг назад.
- Я - нет, но знаю того, кто может.
- Боюсь это бесполезно! - засмеялся майор. - Все ее списки у нее в голове. С другой стороны, она действительно неплохо знает свое дело. Налия свела еще моих родителей.
- Да, и моих тоже.
Майор снова откровенно оглядел ее с головы до ног:
- Я много слышал о вас, но представлял себе несколько иначе: эдакой мужеподобной теткой с командным голосом и казарменными замашками.
- Простите, что разочаровала вас, - едко ответила Карен.
- Вовсе нет. Наоборот, я очарован вами настолько, что мне не терпится пересмотреть свой список и внести в него коррективы.
Карен тут же надоела эта игра в кокетство. Картер, с виду вроде умный, но неужели считает себя настолько неотразимым, что мог решить, что она кинется на него? Да, он хорош собой, этого нельзя отрицать. Не манерный, красиво говорит, честен. Костолиц сильно ему проигрывал - бледный, невзрачный, молчаливый - но только на первый взгляд. У Марка было явное преимущество - он скрывал в себе множество неожиданностей. И это привлекало куда больше остроумия, приятной внешности и знаменитого отца. К тому же, раз она больная на всю голову, лучше оставаться психом-одиночкой, чем портить кому-то жизнь. И она ответила:
- Дилан, вы приятный собеседник и все такое, но если честно, я пришла сюда только по настоянию отца. Я не ищу себе пару и в ближайшие годы не планирую замужество или что-то в этом духе. Обратите все же внимание на миледи... - Карен вдруг вспомнила полное имя девушки в розовом, - Ванессу Шекли.
Картер остановил официанта с подносом, взял с него пару стопок и выпил залпом одну за другой, даже не поморщившись.
- Понимаю. Я в похожей ситуации и осмелюсь все же предложить свою компанию просто для того, чтобы скоротать этот вечер, не нужный ни вам ни мне.
- Не возражаю, - улыбнулась Карен.
Прихватив бутылку вина, они сбежали из душного зала в сад. Не одни они оказались такими умными, и найти спокойное не занятое местечко оказалось сложно. Солнце почти село и без его лучей весенний воздух был довольно прохладен. Карен озябла в своем платье, но возвращаться обратно в зал полный людей ей не хотелось, и она решила потерпеть. Но Картер заметил ее мучения и любезно укрыл ее своим кителем, оставшись в форменной рубашке с длинным рукавом.
Майор оказался интересным собеседником, они обменялись байками и анекдотами, в духе «регулярная армия VS наемной». И хотя существовали острые шутки про беспорядок и панибратство в отрядах наемников, злоупотребление алкоголем и трусость отдельных представителей, Дилан тактично ни разу не пошутил таким образом. Карен в свою очередь также обошла стороной глупые противоречивые приказы, глубоко неуставные отношения между офицерами, слепое подчинение и траву вокруг плаца, подстриженную строго на высоту семи сантиметров.
Выпила она вместе с тем зеленым коктейлем лишь два бокала, но ощущала себя так, словно уничтожила в одиночку целую бутылку - подъем, эйфория, головокружение. Изящные комплементы на грани приличий Дилан делал с таким серьезным лицом, что реагировать на них как-то иначе кроме смеха было просто невозможно. Картер тоже смеялся, но одними глазами - потрясающее самообладание. Она даже позавидовала.