Выбрать главу

— Браво! — раздался насмешливый голос с правого края ущелья.

Обернувшись, Эл увидел Дарона. Вампир сидел на камне, поджав под себя ноги, и иронично хлопал в ладоши.

— А того, что в мешке, отдайте мне, — предложил он, внезапно спрыгивая с пятнадцатифутовой высоты и приземляясь шагах в семи от некроманта. — Если он, конечно, ещё не задохнулся.

— Ирд! — позвал Эл, держа меч наготове и не спуская глаз с вампира. — Подойди-ка сюда. Посмотри, кто у них в мешке, — добавил он, когда юноша подбежал.

— Жаль, что ты их всех убил, — заметил Дарон, подходя к одному из лежавших на песке трупов. — Славный получился бы ужин. Глядишь, я бы и оставил вас в покое.

— Это старик! — воскликнул Ирд, успевший за это время открыть мешок. — Ещё дышит.

— Вот и славно, — обрадовался вампир, делая шаг в сторону Ирда. — А теперь отойди подальше, дружок!

— Не торопись, — предостерёг его Эл. — Это не твоя добыча. Я убил мародёров, так что всё, что они везли, теперь моё.

— А я думал, мы договорились, — притворно расстроился Дарон, останавливаясь на полдороги.

— Ты ошибся, — ответил Эл, подходя к Ирду и рассматривая старика. Лицо у пленника было измождённое, словно он не один день обходился без еды, на скулах виднелись ссадины, седые волосы были растрёпаны. — Мы возьмём его с собой, тем более что теперь у нас достаточно лошадей.

Вампир перевёл взгляд на стреноженных коней, словно о чём-то задумавшись.

— Даже не думай, — предупредил его Эл. — Всё равно не успеешь. Кстати, кажется, у этого ещё бьётся сердце, — добавил он, указывая клинком на одного из бандитов, лежавшего поперёк ручья с распоротым животом.

— Верно! — подтвердил Дарон, подходя к раненому и склоняясь над ним. — Его кровь пока жива, но нужно торопиться, — с этими словами он приник губами к шее умирающего, и в ночном воздухе раздался тихий щелчок, словно проткнули мех с вином.

Ирд содрогнулся, но не мог отвести взгляда от утоляющего жажду вампира. Сперва тело бандита слегка подрагивало, но вскоре затихло. Тогда упырь поднял голову и, облизнувшись, встал на ноги. Его тело стало больше похоже на человеческое, а исходившее от него свечение немного уменьшилось.

— Ладно, — сказал он. — На худой конец неплохо, но он слишком быстро умер. В следующий раз будь милосердней, — добавил он наставительно, обращаясь к Элу. — Не следует портить продукты. Я ведь не пытаюсь лишить вас припасов. Это было бы не слишком честно, правда? Так что со стариком? — повернулся он к Ирду. — Долго протянет?

В это время Элу удалось влить пленнику в рот немного воды из фляжки, и теперь тот приоткрыл глаза и смотрел на склонённые к нему лица.

— Вы кто? — спросил он едва слышно. — Я в Ольтодуне?

— Нет, — ответил демоноборец. — Нам пришлось убить тех, кто тебя…сопровождал. Надеюсь, ты не расстроен?

— Хвала богам! Значит, они мертвы?

— Да. Скажи, кто ты, и почему эти люди везли тебя в мешке как пленника.

— Меня зовут Йольм. Я шёл из Ольтодуна в Карсдейл, — ответил старик, облизнув губы. — Мне нужно было встретиться там со своим собратом по вере, жрецом Радом. Он служит в храме в городе Пордеслейне, что на юго-востоке королевства. Эти люди перехватили меня на границе Вайтандара и пытались заставить сказать, зачем Верховный жрец послал меня в Карсдейл. Увы, им это удалось.

— Теперь они мертвы, так что добытые сведения едва ли им пригодятся, — заметил Эл.

— О, нет, к сожалению, всё не так просто! После того, как я всё им рассказал, двое из них поехали вперёд, так что, скорее всего, теперь они уже у границы Карсдейла.

— Может, расскажешь, почему им так понадобилось знать, зачем ты отправился к своему собрату? — предложил Ирд.

— Вы поможете мне? — спросил старик с надеждой. — Это очень важно! Их нужно остановить!

— Кого? — спросил Ирд.

Старик пару секунд помолчал, переводя взгляд с одного склонённого над ним лица на другое.

— Хорошо, — проговорил он, наконец. — Я расскажу всё по порядку. Теперь уже нет смысла что-то скрывать. Вы — моя последняя надежда. И не только моя.

— Мы ничего не обещаем, — предупредил Эл.

— Я понимаю, — кивнул старик, пытаясь сесть. Ирд помог ему. — Однако будет лучше, если вы узнаете, в какой опасности находятся Ольтодун и Карсдейл, а может быть, и вся Синешанна. Четыре месяца назад в Линдорон приехал странный человек. Он был одет во всё чёрное, а лицо его скрывал капюшон. С ним прибыли четверо всадников, но только двое из них были воинами, другие же, судя по виду, колдунами. Они хотели встретиться с нашим правителем, и их пропустили, хотя и не спускали с них глаз. Как мне стало известно, этот человек назвался Рогбольдом и предлагал королю Сиадору вместе захватить Вайтандар. Он уверял, что у него в распоряжении имеется несколько тысяч наёмников, каждый из которых стоит двух солдат. Однако наш правитель был в дружественных отношениях с Райсгаллом, королём Вайтандара, и отклонил предложение Рогбольда. Когда же тот начал настаивать, он выгнал его из дворца и велел немедленно покинуть Ольтодун. Он не хотел, чтобы Райсгалл решил, будто сосед замышляет против него недоброе. Рогбольд и его всадники выехали из Линдорона в тот же вечер и направились к южной границе. Их сопровождал отряд королевских рыцарей, так что эти сведенья точны. О том же, что делали эти люди за пределами Ольтодуна, нам не известно. Обо всём этом мне рассказал Крипсан, советник Его Величества. Дело в том, что он также является Верховным Жрецом храма Пайры в Линдороне и Рыцарем Веры, а это значит, что ему подчиняются все жрецы этого культа. А в Ольтодуне только одна вера. Крипсан призвал меня месяц назад и поручил встретиться в Пордеслейне с Радом, чтобы получить от него важные сведения о планах Рогбольда, которые каким-то образом попали к нему. Те бандиты, что перехватили меня, вероятно, состояли в армии Синего Паука и были посланы выяснить, с кем у меня назначена в Карсдейле встреча, и кто знает о замыслах Рогбольда.