Выбрать главу

-Это все отпугивает людей?Ну зачем все это?-добавила Макау.-Лучше бы говорили о красоте острова.Естественной, природной красоте, а не потусторонней.

-Да я же знаю, что это все понарошку.Я не собираюсь представлять праздник как нечто реальное.Но, думаю, моим читателям будет любопытно про него узнать.Ну, подумайте,он посвящен жизни и смерти, его отмечают столетиями, он такой.....красочный.

-Мы не хотим быть....красочными.-Было забавно слышать это от женщины,чье платье переливалось оттенками красного и фуксии.

Они не хотели слушать моих объяснений.Мне пришлось долго упрашивать их и даже умолять, пока наконец они не согласились найти мне проводника на церемонию.

Им оказался загорелый молодой человек с волосами песочного цвета и мальчишеской улыбкой.Одетый в практичные шорты с карманами цвета хаки и жилет- сафари, он держался очень скромно и говорил так тихо, что я с трудом могла понять, на каком языке он говорит. Я запомнила, что его звали Жан-Карл.Он все время смотрел в сторону и ни разу не посмотрел мне в глаза, словно стыдился того задания, которое ему поручили.Было очевидно, что он не в восторге от необходимости проводить меня на праздник.

Мы отправились в путь на его открытом джипе по однополосной дороге, ведущей в центр острова.Вдоль дороги по обе стороны росли поразительные карликовые пальмы. Их макушки из переплетенных длинных листьев поблескивали,даже на фоне темнеющего неба. А они мне говорят, что на острове нет магии!Деревца стояли в цвету и их желто-белые соцветия сияли как крошечные волшебные фонарики.

Кроме нас, никто больше не приехал на машинах.Жан-Карл припарковался в тени пальмовой рощицы, на краю песчаной дорожки, и дальше мы пошли пешком.Мягкий песок забавно щекотал мои ступни в открытых сандалиях.

Я пыталась задавать вопросы своему проводнику о том, что мне предстояло увидеть. Но он снова и снова увиливал от ответа, явно чувствуя себя очень неловко. А возможно, он просто был совсем неподходящим для своей миссии человеком. Я различила только "страшно, страшно", слово, которое он произносил, качая головой.

Разумеется, все это только усиливало мое нетерпение.И когда мы, наконец, дошли до небольшой группы людей-там были мужчины и женщины неопределенного возраста в цветных пляжных туниках и накидках- я была более, чем готова к таинственному Мэн Мажик.

4

Леа насчитала в толпе человек двадцать, большинство из них мужчины.Они стояли на прогалине возле непролазных джунглей, внутри круга из самых странных пальмовых деревьев, что она когда-либо видела. -Как называются эти деревья?-спросила она Жан-Карла.

Он смотрел на людей, не отрываясь, лишь изредка моргая. Разумеется, он не ответил.

Ну и проводник мне достался, -подумала Леа.- Он, похоже, даже по-английски не говорит.

Хорошо одетая женщина средних лет с розовыми щеками, короткими светлыми волосами и бледно-голубыми глазами повернулась к Леа.- Они называются желейные пальмы,дорогуша.

Леа всмотрелась в толстые стволы пальм, над которыми возвышались длинные,изящно изогнутые листья, напоминающие перья.-Из их фиников можно сделать вкусный мармелад,-продолжала женщина.У нее был ярко выраженный акцент жительницы южных штатов.- Финики -очень крупные, сочные и невероятно сладкие.-Вдруг ее глаза расширились от удивления.-Вы Леа? С Лонг-Айленда? Я-Марта Суон.

Леа ахнула.-Марта?Неужели?Привет!Как Вы догадались, что это я?

-О, Вы совсем как на фото в Фейсбуке.У меня ощущение, что мы дружим уже сто лет.

-Ого! Нет, серьезно, это нереально! Как здорово встретить Вас наконец.Я вот здесь, видите?Последовала Вашему совету. Я, правда, всегда думала, что эти ритуалы -это так, просто повеселиться, оторваться. Так сказать, пародия на плохой ужастик.Я очень надеюсь, что не рассмеюсь в самый "ответственный" момент.

Марта неодобрительно поджала губы.-Думаю, здесь Вам смеяться не придется. -Она быстро огляделась.-Мой муж, Джеймс,и я часто здесь бываем. Это...действительно волшебно. Мы даже поближе познакомились со священником.- Она поднесла палец к губам.-Тсс, смотрите, кажется, начинается.

Леа повернулась и смело шагнула вперед, в круг стоящих людей. Все собрались вокруг поваленного, гладко обтесанного бревна, где-то в десять футов длиной. В центре поблескивал в лучах солнца череп.Человеческий череп. Или все же...нет, это останки животного.Череп козы, возможно.

Она повернулась к Жан-Карлу, чтобы уточнить, но он уже отошел от нее далеко, к другому концу бревна. Леа вытерла лоб тыльной стороной руки. Здесь, в центре острова было намного более влажно и душно, чем на окраинных пляжах. Ей внезапно стало тяжело дышать.