Мистер Лидс не мог допустить, чтоб сын превзошел его в мастерстве жанровой съемки и в свою очередь удивил миссис Лидс, принимавшую душ. Занавеска в ванной шевелилась и надувалась, словно кулисы перед началом школьного самодеятельного спектакля. Над краем занавески показалась рука миссис Лидс с зажатой в ней губкой. Финал этой впечатляющей сцены был смазан: хлопья пены залепили объектив.
В последнем кадре был запечатлен Чарлз Лидс, похрапывающий перед телевизором. Он сидел в том самом кресле, в котором сейчас устроился Грэхем.
Фильм кончился, и Грэхем поймал себя на том, что не может отвести глаз от пустого квадрата, белевшего на экране. Нравились они ему, эти Лидсы. Очень жаль, что его встреча с ними произошла в морге. Вот ведь и маньяку они чем-то понравились, но его как раз очень устраивало то, что они оказались в морге.
Голова гудела от усталости. Грэхему начинало казаться, что он уже перестал соображать. Тогда он отправился в гостиничный бассейн и плавал там, пока ноги не одеревенели. Выходя из воды, он был в состоянии думать только о двух вещах — рюмке мартини и терпком вкусе губ Молли.
Он налил себе мартини в пластмассовый стаканчик и позвонил Молли.
— Привет воротилам бизнеса.
— Привет, малыш. Ты где?
— Здесь, в Атланте, в паршивой гостинице.
— Занят чем-нибудь полезным?
— Не сказал бы. Мне грустно.
— И мне тоже.
— Я хочу тебя.
— И я тоже.
— Расскажи мне о себе.
— Сегодня у меня была стычка с миссис Холпер. Ей взбрело в голову вернуть мне платье, которое она уже надевала. Она принесла мне его с большущим пятном от виски на заднице.
— И что ты ей сказала?
— Сказала, что я продала ей его в приличном виде.
— А она?
— Принялась ныть, что раньше без проблем возвращала купленные у меня вещи, и именно по этой причине делала покупки в моем магазине, а не в других.
— А ты что?
— А я говорю, что я расстроена, потому что Уилл много треплется по телефону.
— Так, понятно.
— Уилли в порядке. Сейчас зарывает в песок черепашьи яйца, которые вырыли собаки. А ты что делаешь?
— Читаю отчеты. Питаюсь всякой гадостью.
— Все время думаешь, наверно.
— Угу.
— Могу я тебе чем-нибудь помочь?
— Пока мне не за что ухватиться, Молли. Не хватает фактов. То есть их до черта, но у меня ничего не выстраивается.
— Ты еще побудешь в Атланте? Ты не думай, я тебя не тяну домой, я просто интересуюсь.
— Не знаю. Как минимум проторчу тут несколько дней. Я скучаю по тебе.
— Хочешь, поговорим о занятиях любовью?
— Я не выдержу. Может, лучше не надо?
— Не надо чего?
— Разговаривать о занятиях любовью.
— Ладно. А думать можно?
— Не возражаю.
— У нас новая собака.
— Черт возьми!
— Похожа на помесь бассета и китайского мопса.
— Очень мило.
— У него такие огромные яйца.
— Меня очень волнует, какие у него яйца.
— Они прямо волочатся по земле, а когда бежит, он, бедняга, их поджимает.
— Не может он этого делать.
— А я тебе говорю, может. Что бы ты в этом понимал!
— Представь себе, кое-что понимаю.
— Ты тоже можешь, что ли?
— Так я и думал, что мы к этому все-таки вернемся.
— Ну и?
— Если тебе интересно, однажды мне пришлось поступить именно таким образом.
— Когда это было?
— Я был сопляком и перепрыгивал через ограду из колючей проволоки. Я очень спешил.
— Почему?
— Я тащил дыню, выращенную, как ты понимаешь, не на собственном участке.
— Так ты убегал? От кого?
— От одного своего довольно скандального знакомого. Его подняли собаки, и он несся за мной с охотничьим ружьем. К счастью, он зацепился за стебель бобов и растянулся, что дало мне небольшое преимущество на старте.
— Он в тебя выстрелил?
— Вообще-то я думал, что да. Но не исключено, что источником звука, оглушившего меня в самый ответственный момент, была моя собственная задница. История об этом умалчивает.
— И ты перемахнул через ограду?
— Спрашиваешь. Высший пилотаж.
— Тебя с детства тянуло к преступлениям.
— Меня к ним вовсе не тянет.
— Ну да, рассказывай сказки. Я думаю, не покрасить ли нам кухню. Какой тебе цвет нравится, Уилл? Я спрашиваю, какой цвет? Ты тут?
— Тут я, тут. Желтый. Давай покрасим ее в желтый цвет.
— Нет, он мне не подходит. На желтом фоне я по утрам буду казаться зеленой.