— Мей, смотри!
Я отодвинулась от гроба Альфреда и повернулась в Саше. Она усмехнулась и указала на землю под своими ногами. Снизу доносился свет, он сочился сквозь щели между камнями.
— А свет пусть поведет вас дальше, — сказала она. — Сработало! Ты угадала.
Я выдохнула сквозь зубы, замерев. Я и не думала, что это сработает.
— Теперь вода, — сказала Саша. — Вроде ты говорила, что утонули корабли Этельберта?
— Да, но я не думаю, что это подойдет. Там случались катастрофы в Цине. Здесь же военные действия.
— Это все еще связано с природой, — парировала она. — Волны.
— Но был и потоп. Море Одиночества разлилось и затопило Цину. Тысячи погибли, но я не помню короля, — я шла мимо саркофагов. — Это не Грегор, Этельберт или Альфред Третий. Это мог быть Андрей или… да, наверное, это был Альфред Второй. Вроде так.
— Уверена? — спросила Саша.
— Я вспомнила. Сын Альфреда Второго погиб, потому что как раз развлекался с дамочками недалеко от берега.
— И где твой отец взял такие книжки по истории?
— О, там, конечно, написали не так. Там было: «посещал таверну для игр», но я же не дурочка, — я остановилась у гроба и прижала ладонь к рукояти меча. На лбу выступил пот, а я представила, как меня накрывает волной, и я тону в подвале замка. Нет, нужно верить. Я надавила на рукоять, хотя была не так уверена. Но я должна угадать.
Сияние за моей спиной указало, что я права. И я увидела улыбку Саши.
— А теперь Грегор, — сказала она.
— Да, — ответила я, но все же сверилась со своими знаниями. Ошибаться нельзя. Третий камень загорелся, когда я нажала на рукоять. И теперь от дальней стены нас отделял только один камень. И мы проберемся в лабораторию.
— Земля, Мей. Были какие-то землетрясения? — спросила Саша.
Я думала о книгах.
— Была лавина в Бенотэне. Тогда еще север и юг были разделены, а правил Ольдрих Первый. Но еще было землетрясение, что оставило след возле Хэдалэнда, когда правил Андрей. Я вспомнила. Отец говорил, что его родственники из Хэдалэнда, а землетрясение случилось неподалеку.
— Значит, это оно, — сказала Саша. — Вот и земля. А лавина — это замерзшая вода. Это все знают.
Я закусила губу.
— Но Ольдрих — отец нынешнего короля. Он тоже может быть ключом. Но снег все же отличается от земли. Так что этого не может быть. Это Андрей.
— Мей, — сказала Саша. — Думаешь, Бердсли все гробы пометил? Их тут много. А если ты ошибешься?
— Нужно попробовать.
— И какого короля ты выбрала?
Ольдрих стоял ближе к стене, куда вели светящиеся камни, а Андрей был дальше, зато стоял рядом со стихотворением. Я поворачивалась то к одному, то к другому. Часть меня хотела выбрать Ольдриха, хотя катастрофа во время его правления была почти не связана с землей. Нынешний король мог выбрать отца. Лавина была похожа на оползень больше, чем на волну. Я отвернулась от Ольдриха и посмотрела на Андрея. Нет. Там говорилось земля, а потому нужно рассуждать логически.
Ладони покрывал пот, я потянулась к рукояти меча. Я судорожно вдохнула, стены, казалось, начали сдвигаться. Я поежилась. Я угадывала. А потому я надавила на рукоять и вжала ее в гроб, как и остальные, позади послышался скрежет камня, словно открылась тяжелая дверь.
Я радостно повернулась к Саше.
— Получилось.
Но Саша, раскрыв рот, смотрела на землю. Камень скрежетал не из-за потайной двери. Последний камень, ведущий к стене, опустился, оставив после себя зияющую дыру. Оттуда слышались шорохи.
— Что это? — прошептала я.
Саша покачала головой.
— Не знаю.
Я шагнула вперед, не желая видеть, что же кроется под землей. Я чувствовала, что это не та дверь. Сердце дико колотилось в груди, а из дыры вылезло металлическое существо.
Глава четырнадцатая: Тайная комната
Во вспышке света происходило что-то ненормальное. Создание прыгнуло на меня, и я едва успела отбить его ветром. Как только оно отлетело в сторону, я схватилась за меч и обеими руками удерживала рукоять.
— Что это? — крикнула я Саше. Но она застыла и смотрела на механического зверя.
А существо поднялось на ноги и повернулось ко мне. Рубиновые глаза пылали во тьме. У него была длинная морда, широкая грудь, четыре лапы и челюсть с острыми зубами. В этот раз Бердсли превзошел себя, создав ужасающую собаку. Она лязгала зубами, изображая оскал, и я могла представить, как звучало бы ее рычание, если бы она могла издавать звуки.
Саша вышла из оцепенения.
— На лапах есть куски стекла, как когти, а хвост похож на металлический хлыст. Он длинный и гибкий, будь осторожна.