-- А ты, ну тот, что в дурацкой шляпе, встань вон там. Да, здесь, -- убийца одобрительно закивал. -- Остальные, тоже подойдите ко мне. Так, еще на два шага. Хорошо! Ты, в капюшоне, сделай шаг вперед.
Пока незнакомец расставлял грабителей, словно фигуры на шахматной доске, в уже мутнеющем разуме Алана появилась идея. Он попробовал что-нибудь произнести. Из груди донесся тихий сип, затем окаменевший язык смог произнести короткое слово. Следующее слово далось юноше уже значительно легче. Внимательно следя за незнакомцем, Алан едва слышно начал шептать заклинание. Фостер хорошо понимал, что на взрослого человека его сил не хватит, а вот с ребенком может и получится. Он обратил внимание на маленькую фигуру в широкополой шляпе. Если это подросток, то шанс есть.
На лицо Алана брызнула теплая кровь. Один из грабителей рухнул к его ногам. Убийца, удовлетворенно щелкнув языком, подмигнул Фостеру и занялся следующим.
-- Ты, -- сказал убийца, -- встань чуть прямее. Да, так. Теперь подними руку с мечом. Еще выше. Достаточно.
На ладони незнакомца появился маленький синий огонек. Он оторвался от руки и со свистом полетел в грудь грабителя. Не издав ни единого звука, человек упал. Вокруг неподвижного тела стала растекаться багровая лужа.
Убийца поочередно подходил к каждому, ставил его в нужную позу, после чего убивал. Фостер торопился, ведь через двух человек, маг доберется и до его подростка. Последние слова сорвались с губ Алана, и он медленно завалился набок. Убийца обернулся.
-- Фостер! -- воскликнул он.
Оставив свою жертву, маг подошел к Алану. Повернул его голову носком сапога и посмотрел в глаза юноши. В них больше не было жизни.
Внезапно убийца, краем глаза, заметил движение. Одна, еще из живых фигур, дернулась и побежала в сторону переулка. Маг взмахнул рукой. Вырвался сноп искр и полетел в сторону беглеца, но тот успел скрыться, а пламя с шипением врезалось в угол дома. Маг рассмеялся. Рокочущие переливы хохота отражались от стен безликих домов.
-- Совсем забыл, -- внезапно сказал он, поворачиваясь к оставшимся жертвам, и снова принялся за работу.
Глава 2
Открывшаяся дверь внесла в душный зал порыв свежего утреннего воздуха. Вошедший человек поправил широкополую шляпу и сильнее закутался в серый плащ. Окинув невидящим взглядом пустой зал трактира, он медленно побрел в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.
-- Ингрид! -- донесся возглас из глубины зала.
Человек в плаще остановился. К нему спешил здоровяк с пышными черными усами и нелепым красным носом.
-- Ингрид! -- повторил он, внимательно рассматривая вошедшего, -- что случилось? На тебе лица нет!
-- Зато ты выглядишь неплохо. Как твоя простуда, Клод?
-- Где все? Почему ты одна? -- сыпал вопросами здоровяк.
-- Так вышло, Клод, -- еле слышно проговорила Ингрид, -- так вышло. Помоги мне дойти до комнаты, а то в глазах все плывет.
Едва договорив, она пошатнулась и упала в руки Клода. Здоровяк молча отнес девушку в комнату. Ингрид не теряла сознания, просто у нее не было сил. Усадив ее на кровать, Клод развязал шнурок плаща и, наконец, спросил:
-- Вы попали в переделку и ребят схватила стража?
-- Ребят взял сам черт, -- прошептала Ингрид, -- в сундуке лежит бутылка. Дай мне ее.
Клод достал из сундука бутылку дорого орингского вина, заготовленную для особых случаев.
-- Все-таки нужно было пойти с вами, -- заявил Клод, наливая вино в кружку, -- ты сама на себя не похожа, бледная какая-то.
Девушка обхватила кружку двумя руками и сделала большой глоток. Постепенно серый оттенок начал уходить, щеки девушки немного порозовели, а в глазах вновь загорелась озорная искра.
-- Ух, -- выдохнула она, -- хорошо, что ты не пошел, Клод. Наш наниматель не рассказал всей правды. Этот мерзкий негодяй обманул нас, как слепых котят.
-- Он вас подставил?
-- Хуже, -- Ингрид сделала новый глоток, -- он убил ребят. Всех.
-- Как?! -- воскликнул пораженный Клод.
-- Если по порядку, то сначала он убил паренька, которого нам нужно было припугнуть. Потом настала очередь Моргана, -- по лицу девушки пробежала тень пережитого ужаса, но она быстро взяла себя в руки, -- он расставлял нас как кукол, Клод. Я сама повиновалась его приказам, и скажи он мне -- убей ребят, а потом себя, я бы...
Ингрид передернула плечами.
-- Чертов лавочник, -- выругался Клод, -- он сразу мне не понравился. Следовало бы послать его подальше!
-- Нужно убираться отсюда. Возможно, придется уйти из города и где-нибудь залечь.
-- Мы не будем мстить? -- удивился Клод.