— Реакции не будет? Я думал, что когда ты узнаешь о сыне, то будешь в первую очередь заботиться о нем.
Он наклоняет голову набок, изучая меня, затем притягивает маленького Лиама к себе за рубашку — прикрывается ребенком, на случай, если я буду стрелять.
— Ответь на звонок, Блэк, она же волнуется. — Он кивает на карман моих брюк, где не переставая звонит телефон.
Достав мобильник, я прикладываю его к уху, но не свожу глаз с Гровера.
Роуз в панике, в ее голосе визгливые нотки, но мне удается справится с собой и оставить трубку на месте.
— О, Боже! Лиам... Ты меня слушаешь? Кто-то забрал нашего сына! Ты слышишь? Его нет в детском садике, его забрали. Лиам... Лиам! — кричит она.
— Я знаю...
— Знаешь? — вопль недовольства направлен на меня. — Так, блядь, верни его сейчас же, ты меня понял? Верни мне моего ребенка!
Последнее слово она кричит так громко, что я вынужден отодвинуть телефон от уха.
— Я верну его.
— Я звоню Джейку, — говорит она и вешает трубку.
Кладу мобильный обратно в карман, а Гровер стоит на месте и улыбается.
— Теперь, скажи мне, где она.
— Ты имеешь в виду, где ее тело? — Это я зря сказал. Следовало подумать наперед.
Маленький Лиам кричит, когда Президент хватает его за руку и крепко сжимает. Он смотрит на Гровера, затем снова на меня, но не плачет. Истинно мой сын.
— Ребенок за ребенка, — говорит он, и тогда я слышу посторонний звук.
Хруст листьев под ногами. Это не может быть Джейк или кто-то из его людей. Слишком рано, они бы только выехали. Значит, этот кто-то здесь не для того, чтобы помочь мне и Лиаму. Это — человек Гровера.
Я поворачиваюсь, но недостаточно быстро. В меня что-то летит, ударяет сзади в плечо, и в том месте сразу же начинает жечь. Секунда решает многое, и от второго брошенного ножа я все же успеваю увернуться. В нескольких метрах от меня стоит человек, которого я никогда не видел. На его правой руке что-то вроде рукава, на котором по всей поверхности закреплены метательные ножи. Еще один бросок, и третий нож пролетает прямо возле моей головы. Мужчина улыбается и вытаскивает следующий, но теперь я вижу, что он делает, и могу уклоняться.
Лиам смотрит на это широко раскрытыми глазами, в которых отражается ужас, а Гровер все еще крепко держит его за руку. Наверняка останутся синяки.
— Прикончи его! — кричит Гровер мужику с ножами, и я незамедлительно реагирую.
— Закрой глаза, парень, — говорю я маленькому Лиаму, и он послушно поднимает ладони, прижимая их к закрытым векам.
Пока наблюдаю за сыном, в мою левую руку влетает нож. Слава Богу, что не в правую, потому что именно правой я вытаскиваю пистолет. Этот мужчина одет в камуфляж, ножи закреплены на обеих его руках. Он видит, что я с оружием, потому начинает бросать в меня ножи один за другим. Почти с той же скоростью, как я стреляю. Я попадаю ему в лоб, прямо по центру. Его глаза закатываются, и он оседает на землю.
Когда я поворачиваюсь к двери, Гровера и Лиама там уже нет. Они скрылись где-то в доме. Слышу, как подъезжают машины. Из одной выходит Джейк, из другой — Сакс и разъяренная, но очень взволнованная Роуз. Я вижу, как у нее трясутся руки. Она оглядывается, подпрыгивает и бежит ко мне. Смотрит на руку, в которой застрял нож, берется за рукоять и вытаскивает его из моей плоти.
— Где он, Лиам? — Ее голос наполнен паникой.
— Внутри.
Не стоило мне говорить ей этого. Она, не раздумывая, просто забегает внутрь, и все мы сразу же торопимся за ней. Джейк сразу за Роуз, а Сакс заходит мне за спину и выдергивает нож из плеча.
— Если ему навредят, я пырну тебя этим самым ножом, — говорит он и бросает его на пол перед тем, как войти.
Оказываясь на пороге, я слышу мотоцикл Гровера. Делаю шаг назад, наружу, и вижу, как он заводит байк. Он один. Из-под колес вылетает грязь и гравий — так поспешно эта крыса пытается смыться отсюда. Я слышу, как внутри плачет Роуз, и Лиама, который говорит, что с ним все хорошо. Джейк подходит ко мне и останавливается в нескольких шагах.
— Если бы я был тобой, то свалил бы, — говорит он, поглядывая назад.
Я не вижу, что там творится, только слышу.
— С ним все хорошо?
— С ним все нормально, но волноваться следует не об этом. Если она тебя не убьет, то это сделаю я.
— Он не твой сын.
У Джейка раздуваются ноздри, он подходит ближе.
— Я знаю. Но я был с ними все то время, когда ты черт знает чем занимался тут со своей шлюхой. Вы можете любить друг друга как хотите, но тебе очень многое надо доказать. И пока что ты делаешь это дерьмовым способом.
— Мне нужно его убить. Он должен умереть.
Джейк кивает.
— Я знаю, что ты должен это сделать, а вот она не понимает. Она хочет тебе счастья и думает, что быть с ней для тебя, это как вляпаться в какое-то дерьмо, которое, в принципе, тебе не нужно.
— Все не так просто.
— Черт, мне тяжело говорить такие очевидные вещи, но иногда только одной любви бывает недостаточно. А вот и она, я думаю.
И действительно. Выходит Роуз с маленьким Лиамом на руках. Она видит меня и улыбается, но эта улыбка ненастоящая. Я наблюдаю за тем, как она подходит ближе и передает сына Джейку. Взяв мальчика на руки, он кивает мне и направляется к машине, а Роуз становится напротив меня. Она одета только в шорты и майку, но такая красивая. Волосы каскадом спадают по ее спине, голубые глаза смотрят на меня, и во взгляде... я не могу понять... гнев, направленный на меня?