Выбрать главу

— Я работаю у магистрата Пу-янга, господина Ди, который в настоящее время находится здесь по служебным делам в качестве Советника трибунала. Я хотел бы спокойно с вами поговорить.

Парочка внимательно рассмотрела пропуск. Краб вернул его Ма Джунгу и сказал со вздохом:

— Это значит, что у нас пересохнет в горле. Давайте сядем на балконе, господин Ма, выпьем и закусим.

Все трое уселись в углу, из которого Краб мог наблюдать за игроками внутри. Вскоре официант поставил на стол большое блюдо с рисом и три оловянных кувшина с вином.

После того, как они обменялись обычными вежливыми вопросами, оказалось, что Краб и Креветка всю свою жизнь провели на Райском Острове, а Краб при этом был бойцом восьмого дана. Вскоре он и Ма Джунг увлеченно обсуждали достоинства различных ударов и приемов. Маленький горбун не принимал участия в обсуждении этих технических деталей; он сосредоточился на рисе, который исчезал с блюда с поразительной скоростью. Когда на блюде ничего не осталось, Ма Джунг сделал большой глоток из чаши с вином, откинулся на спинку стула и сказал, довольно похлопывая себя по животу:

— Теперь, когда подготовительная работа успешно завершена, я чувствую в себе достаточно сил, чтобы приняться за дело. Ребята, что вы знаете об академике Ли?

Краб обменялся взглядами с Креветкой. Тот сказал:

— Так вот зачем твой хозяин здесь, а? Ну что ж, в общих чертах: академик начал и закончил свое пребывание здесь очень плохо, но в промежутке он неплохо развлекался, насколько я понимаю.

Из комнаты внезапно послышалась перебранка. Со стремительностью, удивительной для такого громоздкого человека, Краб был уже на ногах и исчез внутри. Креветка опустошил чашу вина и сказал:

— Вот как все было, мой дорогой друг. Десять дней тому назад, восемнадцатого числа, академик и пятеро его друзей прибыли сюда в большой джонке из столицы. Они провели два дня на реке, и каждый день они пили и гуляли с утра до ночи. Лодочник должен был заботиться об остальном, поскольку все были пьяными. Был сильный туман, их джонка врезалась в другую, принадлежащую нашему хозяину Фенгу, в которой была его дочь. Она возвращалась домой после посещения родственников, живущих в деревне, что стоит выше по течению. Обе лодки были довольно сильно повреждены и не могли добраться сюда к причалу до рассвета, так что академик вынужден был обещать заплатить кругленькую сумму на починку всех повреждений. Вот что я имел в виду, когда говорил, что его пребывание на Острове плохо началось, теперь вы понимаете. Затем он и его друзья поехали в отель «Вечное Блаженство». Академик снял себе Красный павильон.

— Это же та самая комната, где остановился мой хозяин! — воскликнул Ма Джунг. — Но он не боится привидений. Я полагаю, академик как раз там и покончил с собой.

— Я ничего не говорил о самоубийстве, а также я не упомянул о привидениях, — подчеркнуто сказал горбун.

Краб, который снова присоединился к ним, услышал последнюю фразу.

— Мы не очень-то любим говорить о привидениях, — сказал он, усаживаясь за стол, — а академик не кончал жизнь самоубийством.

— Как это? — удивленно спросил Ма Джунг.

— А вот так, — сказал Креветка. — Я, как смотритель зала, наблюдал за ним. Здесь, за игральным столом. Он всегда оставался невозмутимым, проигрывал ли он или выигрывал. Не тот он человек, который кончает жизнь самоубийством. Так-то вот.

— Знаешь, мы здесь наблюдаем за людьми десять лет, — добавил Краб. — Знаем людей всех типов, каждого из них. Взять хотя бы этого молодого поэта, господина Киа Ю-по. Потерял здесь все свои деньги, до последней монетки за один раз. Нервный, легко возбудимый тип. Может покончить с собой во мгновение ока. А что касается академика — нет, уважаемый друг. Самоубийство не для него. Никогда.

— Однако, увлекся же он женщиной, — заметил Ма Джунг, — женщины часто заставляют мужчин вести себя глупо. Когда я думаю, какие вещи они вынуждали меня делать, иногда…

— Он не кончал жизнь самоубийством, — бесстрастно повторил Краб. — Он был холодным расчетливым ублюдком. Если бы девка и окрутила его, он постарался бы сыграть с ней какую-нибудь грязную шутку. Но уж никак не убивать себя.

— Другой возможностью является убийство, — сухо сказал Ма Джунг.

Краб выглядел шокированным. Он спросил Креветку:

— Разве я упомянул убийство?

— Нет, не упоминал, — твердо ответил горбун.

Ма Джунг пожал плечами.

— Кто была эта девка, с которой он спал? — спросил он.

— Он часто бывал с нашей Королевой Цветов, на той неделе, пока был здесь, — ответил Креветка. — Но он также бывал с девушками с соседней улицы и с Гвоздикой, и с Цветом Пиона и с Изумрудным Цветком. Возможно, у него были с ними то, что вы, стражи закона, называете половые сношения, но, опять же, возможно, он только слегка пощекотал их, так, поиграть. Спрашивайте девочек, а не меня. Я не держал их за ноги.