— Успокойся, Мар, — ответил Ннамди, его голос был более спокойным, но всё равно звучал настороженно. — Возможно, что-то задержало их. Мы должны быть терпеливыми.
— Терпеливыми⁈ — вскрикнул Мар. — Сегодня приходили люди из стражи и пытались разузнать о цели нашего странствия. Пришлось врать про торговлю, но я уверен, что стража вряд ли поверила!
— Это плохо, — признал Ннамди. — Если стража что-то заподозрила, у нас могут быть большие проблемы.
— Конечно, могут быть! Мы слишком долго здесь. Этот город — ловушка. Что мы будем делать, если нас арестуют? Все может рухнуть!
— Мы должны покинуть город как можно скорее, — сказал Ннамди. — Чем дольше мы здесь, тем больше шансов, что нас разоблачат. Мы продолжим путь и попытаемся связаться с нашими людьми позже.
— Хорошо, но нам надо следить за наемниками из местных, — добавил Мар, немного успокаиваясь. — Среди них могут быть шпионы, как Амар.
— Согласен, — кивнул Ннамди. — Мы будем держать их под наблюдением.
Мар, задумавшись на мгновение, затем спросил:
— А что насчет Ияра? Может, просто избавиться от него?
Ннамди не согласился.
— Нет, убивать его слишком рискованно. Он не доставляет проблем и безопаснее забрать его с собой. Убивать или отпускать его сейчас — слишком опасно. Пусть остается с нами.
Некоторое время была тишина. Но потом Мар спросил:
— Чем он так зацепил тебя, Ннамди? Почему ты так печешься о нем?
Ннамди покачал головой.
— Парень ведет себя спокойно, — сказал Ннамди, его голос звучал уверенно. — Дайте ему работу, пусть помогает нам в переходе. Он явно разбирается в верблюдах, пусть ухаживает за ними и занимается прочими делами. Убить его мы всегда успеем.
Мар не стал спорить.
— Ладно, пусть будет так. Но если он начнет создавать проблемы, мы не будем церемониться.
Ияр, вернувшись с крыльца, уселся в углу своей комнаты, пытаясь обдумать все услышанное. Разговор между Ннамди и Маром не выходил у него из головы. Поняв, что у Мара проблемы и что ситуация становится все более опасной, Ияр решил, что сейчас — самое подходящее время для побега. В городе Месхоал очень много народа, толпы на улицах и рынке — будет легко затеряться.
Он чувствовал легкое волнение от мыслей о побеге. Он понимал, что нужно действовать быстро и решительно, либо совсем отказаться от этой идеи и идти до конца. С другой стороны, Ннамди явно был благосклонен к Ияру, и этот поход с натяжкой можно было рассмотреть, как возможность увидеть то, о чем он так долго мечтал. В конечном итоге, возможно, монета упадет на ребро, и ему выпадет возможность как-то повлиять хоть на какой-то исход этого похода. В общем, для начала надо было бы разобраться с тем, что замыслили иллирийцы и для чего им Белый Склеп. Ияр поднялся и тихо подошёл к двери, еще мечась в сомнениях, чтобы проверить заперта ли дверь. Он уже протянул руку к дверной ручке, но тут дверь внезапно распахнулась.
Перед ним стоял Ннамди, как всегда, с закрытым лицом. Его глаза, сверкающие из-под капюшона, были устремлены прямо на Ияра. На мгновение всё замерло, и в воздухе повисло напряжение.
— Куда это ты собрался? — спокойно, но твердо спросил Ннамди, его голос звучал угрожающе и властно.
Ияр застыл, понимая, что идея проверить дверь оказалось дурной. Теперь он был лицом к лицу с человеком, который догадывался о его намерениях
Ияр, ошеломленный появлением Ннамди, попытался оправдаться.
— Я просто… проверял дверь, — сказал он, стараясь говорить уверенно. — Она всё равно была заперта.
Ннамди внимательно посмотрел на него, затем слегка кивнул.
— Караван скоро выдвигается в путь, — сказал он, его голос был тихим, но в нем чувствовалась угроза. — Веди себя как мышь, и тогда, возможно, проживешь долгую и счастливую жизнь.
Ияр понял намек и торопливо кивнул.
— Я понял, — ответил он. — Я ничего плохого делать не буду. Обещаю.
Ннамди ещё несколько секунд смотрел на него, затем отвернулся и вышел из комнаты, оставив Ияра наедине с его мыслями. Ияр почувствовал, как напряжение постепенно спадает, но осознал, что его положение остается крайне опасным. Нет, с побегом идея явно плохая. Не лучше ли дойти до конца. Вдруг удастся уговорить Ннамди и в конец вернуть стадо. Это будет лучше, чем сбежать, поджав хвост, и вернуться в деревню, если еще получится, ни с чем. Ияр сел на кровать. Он вдруг почувствовал себя глупым и наивным. «Хах, кто со мной вообще разговаривать станет? Кого я смогу уговорить и о чем?» — спрашивал он себя.
Спустя несколько часов люди из отряда собрались во дворе постоялого двора, чтобы отправиться в путь. Солнце стояло уже высоко в небе, заливая улицы Месхоала ярким светом. Ияр, связанный и находившийся под охраной, посматривал по сторонам, просто на всякий случай — а вдруг все пойдет не по плану, и он передумает на счет побега. Вокруг царила суматоха: люди проверяли снаряжение, раскладывали грузы и переговаривались друг с другом.