Выбрать главу

— Мой отец… — хотел начать Ияр, но его внезапно перебила Альи:

— Да знаю я! Мой отец… мой отец… Твой от БЫЛ охотником за сокровищами, и где он теперь? Где? Никто не знает! — Алья указала на медальон Ияра: — У тебя только это от него осталось. Ты хоть помнишь его? И ты хочешь пойти по его стопам. Тебе доверили стадо верблюдов! Ты знаешь, сколько оно стоит? Целое состояние! Так что это честь!

— Это все ерунда. Большую часть жизни я пасу верблюдов в голой пустыне. Я убираю за ними навоз, стригу их шерсть. Такая жизнь мне не по душе. Такая жизнь мне не близка. Пойми, Альи, в сердце я чувствую, что у меня другое назначение. Когда я смотрю вдаль, в груди щемит, и меня охватывает грусть.

— Эх, Ияр… чего у тебя там щемит? Что тебе там накатывает? Ты должно быть на солнце перегрелся…

Ияр надул губы и отвернулся в сторону. Внезапно его внимание привлекло три силуэта вдалеке — это были люди. Верблюды, все как один, загудели нахрапом, показывая свою обеспокоенность. Ияр приложил руку ко лбу, чтобы солнце не слепило глаза, и сказал: «Зачастили к нам всякие».

Те трое направлялись прямо к Ияру и Альи. Когда они подошли ближе, Ияр смог разглядеть их внешность: двое из них явно не были местными жителями. Скорее всего, они были не из Ашара. Их кожа, хоть и смуглая, больше напоминала светлую, чем привычную для Ияра. Однажды он видел человека с такой кожей — это был торговец, приплывший из западных земель. Одежда у этих двоих была похожа на местную, но они носили её неправильно. В общем, Ияр подумал, что они явно были чужеземцами. Третий же был полностью закутан в чёрные ткани, и его лица не было видно.

Вожак верблюдов по кличке Той защёлкал зубами и пошёл навстречу пришельцам. Они остановились на почтительном расстоянии. Один из них крикнул на ашарском языке, но с необычным акцентом:

— Мир вам, добрые люди!

Ияр встал на ноги и легким движением отряхнул свои шаровары от песка и пыли.

— Мы ищем деревню Тарик Тавил. Не знаете, как туда попасть?

Ияр переглянулся с Альи. Девушка шепнула:

— Что им там надо? Спроси!

Ияр задал вопрос, и люди ответили:

— Мы ищем караванщиков. Нам сказали, что в Тарик Тавил мы их найдём. Нам нужно пересечь пустыню, — человек указал на восток.

— Им нужно к старейшинам. Они подскажут, сможет ли деревня помочь, — тихо сказала Альи.

— Я знаю! — возмущённо буркнул Ияр, а затем обратился к людям: — Деревня там.

Ияр указал позади себя.

— А вы нас не могли бы проводить. Мы заплатим. — Человек показал мешочек, наполненный чем-то. — Здесь золото. Мы заблудились и очень устали. Помогите, пожалуйста!

Ияр посмотрел на Альи. В их краях не принято было отказывать людям в помощи. Они засобирались. Ияр подошел к путникам ближе и провел их среди верблюдов, чтобы у них не возникло проблем.

Иноземцы показались Ияру уставшими и измождёнными от жары. Поначалу они молча шли в сторону деревни, только постоянно жадно пили воду из своих фляг. Но потом один из них все-таки обратился к Ияру:

— Далеко еще до деревни?

— Два — три часа пути, — ответил Ияр.

— Может, тогда доедем на верблюдах? — спросил один из путников без тени смущения.

— Так нельзя. Запрещено. Верблюды отдыхают между походами, — объяснил Ияр.

— Жаль. А когда они вернулись из похода? — поинтересовался иноземец.

Ияру показалось, что в голосе этого человека было недоверие.

— Пару недель назад, — ответил он.

Иноземец помолчал минуту, а затем взглянул на палящее солнце и вытер пот со лба:

— Ух, и жара…

Ияр и Альи промолчали. Альи куталась в платок и шла рядом с женихом, быстро перебирая ногами. Чувствовалась неловкость.

— У нас такой жары и подавно не бывает, верно, Татион?

— Верно, — ответил Татион.

— И как вы тут выжи… живете…

Ияра немного раздражали бесцеремонные манеры этого человека. Он взглянул на Альи и заметил, что она напугана.

— Сейчас бы в тень, да отдохнуть, — сказал Мар.

Ияру было интересно послушать истории незнакомца, но он хотел бы сделать это при других обстоятельствах. Пустыни опасны не только своей неукротимой силой, но и разными проходимцами, которые шныряют тут и там в поисках наживы.

— Тяжело идти, правда, Татион? — продолжил Мар.

— Правда, — устало ответил Татион.

Ияр продолжал идти, едва заметно кивая в ответ.

— О, я же не представился! Меня зовут Мар. А как твоё имя?

— Ияр.

— Ияр, значит. Чем ты занимаешься?

— Я пасу верблюдов.

— Пасёшь верблюдов? — Ияру показалось, что в словах Мара была издёвка. Но Мар почувствовал недовольство Ияра и тут же добавил: — Ты явно не простой парень. Такое стадо не доверили бы кому попало.