Выбрать главу

Алья вырвала руку и шагнула назад.

— Нет, Ияр, это слишком опасно!

Старейшина Мамун, суровый и молчаливый, наконец, заговорил, его голос был полон укоризны.

— Ты такой же глупец, как и твой отец, Ияр. Ты следуешь по пути своего отца, который был алчным и безрассудным человеком. Настоящий караванщик должен быть сдержанным и мудрым, а не гнаться за призраками. Если ты пойдешь за ними сейчас, ты погубишь оставшихся верблюдов и себя.

Ияр побледнел от этих слов, но его решимость не ослабла.

— Я не алчен, Мамун, — ответил он. — Я просто хочу вернуть наше стадо.

Старейшины переглянулись, и Мамун продолжил:

— Мы, старейшины, строго-настрого запрещаем тебе идти в погоню за похитителями. Это безрассудно и опасно. Ты должен остаться здесь и помочь восстановить порядок.

Ияр сжал кулаки, его сердце бешено колотилось. Но он понимал, что спорить бесполезно. Он взглянул на Алью, в чьих глазах читались отчаяние и страх.

— Хорошо, — произнес он с трудом. — Я останусь.

Алья облегченно вздохнула, а старейшины удовлетворенно кивнули. Но в глубине души Ияр принял другое решение, и его жажда справедливости и приключений не угасла.

Ияр сидел на краю деревни, глядя в пустыню. Солнце медленно клонилось к закату, и его последние лучи освещали пыльные дюны, создавая причудливые тени. Ияр крепко сжал кулаки, его сердце горело от гнева. Он никак не мог смириться с решением старейшин. Слова Мамуны, обвинявшего его в алчности и безрассудстве, звучали в его ушах.

Он злился на старейшин за их страх и нерешительность. Они сидели в своих прохладных домах, окружённые комфортом и безопасностью, в то время как их богатство и гордость уводили неизвестные бандиты. Как они могли просто сидеть и ждать? Как могли запретить ему рисковать своей жизнью ради того, чтобы вернуть то, что принадлежало им по праву?

Но еще сильнее он злился на Алью. Она всегда была рядом, всегда поддерживала его. Но сегодня она встала на сторону старейшин, сомневаясь в его силах. Неужели она в него не верит? Её сомнения были как нож в его сердце.

Ияр перевел взгляд на небосвод, где первые звезды начали появляться в сумеречном небе. Он задумался о своем отце. Отец всегда был для него примером. Он помнил рассказы о его смелых походах, о том, что он никогда не сдавался перед лицом опасности. Если бы отец был здесь, он бы уже сидел в седле, готовый преследовать бандитов до самого края света. Ияр закрыл глаза, представляя его лицо, глаза, татуировку, пересекающую щеки и лоб. Его решительность, его смелость, его уверенность в каждом своем шаге. Он знал, что отец всегда говорил: «Настоящий караванщик защищает свое, чего бы это ни стоило».

Эти мысли придавали Ияру сил. Он открыл глаза и снова посмотрел вдаль. Пусть старейшины и Алья не верят в него, пусть они боятся. Но он знал, что должен действовать. Он не мог сидеть и ждать, пока грабители уйдут. В его сердце желание действовать, и он почувствовал, как гнев сменяется холодной и уверенной решимостью.

Внезапно его мысли прервались воспоминанием о словах одного из разбойников. Что-то про склеп. Он пытался вспомнить точнее.

На востоке от их деревни начиналась Великая Пустыня Дамрамал, о которой ходили разные байки. Но одна легенда не давала юноше покоя. То была легенда о Белом Склепе, где был похоронен Человек-Бог Хаакон. Он правил всем Айтмаром тысячи лет назад, был властелином всех земель, и никто не решался пойти против него, пока не появилась Магеста. Ей одной удалось свергнуть тирана. Эта легенда была известна многим людям, и немало народа сгинула в красных песках Дамрамала, пытаясь найти спрятанную в пустыне усыпальницу владыки мира.

Ияр пытался понять, как это может быть связано, когда вдруг услышал, как за углом кто-то говорит. Он тихо подошел ближе и прислушался. Это были старейшины.

— … никто не должен знать, что карта пропала, — сказал Араф. — Она открывает путь ко многим древним и скрытым местам в пустыне. Если она попадет в неправильные руки…

— Я знаю, — перебил Мамун, стараясь говорить успокаивающе. — Но мы не можем позволить себе панику из-за какой-то старой безделушки. Карта не важна. Главное сейчас — восстановить порядок и защитить деревню.

— Безделушка? Это реликвия нашего племени.

— Не здесь и не сейчас, Араф. Важнее всего порядок и выживание.

Ияр затаил дыхание, напряженно прислушиваясь. Он понял, что карта и впрямь имела значение, но сейчас его главной целью оставались разбойники. Ему было необходимо найти их и вернуть стадо.

Он сжал кулак и треснул по стене хижины. Неужели это может быть связано с нападением? Ияр осторожно отошёл от угла и зашагал к своему дому. В эту ночь он начнёт свой путь, несмотря на запреты.