Выбрать главу

– Нам будет хорошо вместе, – нежно прошептала Рут, заставив его вздрогнуть от невольного возбуждения.

– Прекрати, – потребовал он.

– Нет. – Она подошла почти вплотную к нему.

– Пожалуйста, прекрати, – прошептал он снова, уже без особой уверенности.

Рут опустила голову и медленно смерила Рэндалла задумчивым взглядом, чем еще больше смутила его. Она на секунду задержалась на его груди и снова посмотрела ему прямо в глаза. Это был глубоко чувственный взгляд, наполненный скрытым смыслом. Дыхание Рэндалла сбилось, он почувствовал возбуждение и волнение – эти чувства были ему знакомы, но он пока еще не знал, что такое страсть.

Она нежно провела кончиками пальцев по его предплечью и легонько сжала ладонь.

– Ты все еще хочешь, чтобы я прекратила? – спросила она. Ее волосы разметал налетевший ветер.

– Я… я не знаю… – неуверенно пробормотал он в ответ.

* * *

Следующий час своей жизни он провел более чем странно: полностью обнаженный, совсем неопытный, он почти постоянно извинялся перед своей партнершей. Секс оказался трудной задачей: нужно было следить, чтобы волосы, кожа, руки, ноги и более интимные части не запутались и не повернулись, причиняя неудобство или боль. Когда он более-менее стал справляться с этими трудностями, Рэндалл испытал от слияния плоти такие глубокие и сильные чувства, какие не испытывал еще никогда. Он даже немного влюбился в Рут, которая оседлала его, трепеща от экстаза, и заставила любовника совершенно раствориться в новых ощущениях. Он не мог заглянуть ей под кожу, под гладкое, смуглое тело, которое вздымалось и снова припадало к нему. Он даже не вспоминал о ее истинной природе; все это сейчас было где-то далеко, гораздо дальше, чем легкий плеск волн и хлопанье парусины.

Секс длился недолго, но после него они еще около часа лежали, обнявшись, на полу маленькой каюты. Рут положила на пол два новых гамака – одним они накрывались вместо одеяла и вели себя достаточно тихо, не привлекая внимание матросов. Ута молча лежал в гамаке в соседней каюте – он все еще страдал от морской болезни и, скорее всего, спал, – и два обнаженных, разгоряченных страстью тела, распростершихся на деревянном полу, никто не потревожил.

– Ты столько можешь дать своей партнерше, Рэндалл из Дарквальда! – промурлыкала Рут. Ее темные волнистые волосы спутанной копной спадали на обнаженную спину. Кожа на их телах блестела от пота.

– Ты имеешь в виду – не только тебе? – спросил он, все еще тяжело дыша.

Она приподнялась на локте и провела пальцем по его груди.

– С моей стороны было бы слишком эгоистично присваивать твои таланты.

Она поцеловала его – и Рэндалл снова потерял голову. Он казался себе наивным, юным, глупым, и в первый раз за прошедшие месяцы он чувствовал, что задача ему не по силам. Ему легче было справиться с мечами, кровью и смертью, чем с женщиной и сексом. Даже сейчас, в приятном бессилии, глаза его все еще оставались испуганно распахнуты, а голова казалась пустой и легкой, и он боялся, если ему придется говорить, – он обязательно ляпнет какую-нибудь глупость.

Рут склонилась над ним, пристально вглядываясь в глаза.

– Даже сейчас ты не можешь расслабиться, – просто сказала она.

– Особенно сейчас, – поправил он.

– У нас с тобой нет ни срочных дел, ни долгов, ни обязанностей. Призрак занят. Матросы ведут корабль к цели. Мы остались только вдвоем.

Она снова его поцеловала, на этот раз медленнее. Ее губы нежно раскрылись, и он смежил веки, позволив новым ощущениям захватить все тело. Казалось, они провели на полу каюты долгие дни.

* * *

Ута Призрак видел сны. Между периодами бодрствования, когда его непрерывно тошнило и он тихо проклинал окружающие их волны, он уходил в глубины своего разума. Когда Рут прикоснулась к его разуму в Фелле, она что-то в нем пробудила, и теперь часы его сна наполнялись видениями о странных местах и причудливых созданиях, для которых он не находил имен. Эти существа жили и погибали в воображаемых мирах и фантастических реальностях.

Он знал: во сне он попадает в чертоги за пределами мира, но не мог понять, что же именно видит. Его глаза не умели охватить целиком и достоверно передать сознанию громады замков, гор, величественных залов и глубоких пещер, открывавшихся ему во сне. Он видел воздушные дороги, поднимающиеся к жуткому небу. Он видел танцующие узоры и тени, которые сливаются друг с другом.