Выбрать главу

- Вторая группа готова?

- Готовится. Время пока есть, и думаю, что вторая группа будет подготовлена более тщательно.

- Мне сообщили, что в Азии зарегистрировано одиннадцать подземных толчков, - сказал Саймон. - Они следовали с небольшим интервалом во времени.

- Думаете, это русские?

- Вряд ли. Судя по координатам, это в Исламии.

- Неужели этот негодяй решился? - сипло спросил Анверсон.

- Такие дела, - совсем по-домашнему сказал Саймон. - Такие дела, Гарри. Держите меня в курсе событий. У нас тут небольшая суматоха.

СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,

18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 14.00

- Ищите машину с блоком зажигания не на электронике, - сказал Холоран. - При ядерном взрыве

электронные игрушки выходят из строя. Большинство машин - просто груда бесполезного металла и резины.

Им повезло. У глухой стены стоял старенький "долорес". Подобные машины можно встретить лишь в слаборазвитых странах, где люди расточительно бережливы и скорее будут бесконечно тратить деньги на ремонты, чем раскошелятся на новую машину.

Машина завелась с первой же попытки, и Холоран удовлетворенно хмыкнул. Они выехали из гаража, и американец повел машину по улице, ловко лавируя среди обломков.

Внезапный приступ тошноты заставил его притормозить. Тело покрылось испариной, и Холоран ощутил сухость и металлический привкус во рту:

- Что случилось? - Лебедев посмотрел на дорогу. Автомат лежал у него на коленях, и рука сама нащупала рифленую рукоятку.

- Сейчас, - невнятно сказал Холоран и вывалился из машины. Его вывернуло наизнанку. Американец с трудом сел назад и почувствовал, что Лебедев сует ему в руку холодную бутылку.

- Не надо, - сказал он. - Вода радиоактивна.

- А мы? - Лебедев хмуро усмехнулся. - Неизвестно, кто сейчас излучает больше.

Холоран жадно глотнул из бутылки.

- Мне плохо, - признался он.

- Меня тоже знобит, - отозвался русский.

- Значит, началось. - Американец выбросил пустую бутылку из машины. Сколько мы продержимся?

- Не знаю, - русский открыл вторую бутылку. - От радиации я помираю впервые.

- Пытаешься шутить?

- А ты можешь предложить более полезное? Холоран тронул машину.

- Может, не стоит никуда и ехать? Какая разница, где подыхать?

Они въехали в пригород.

Здесь разрушений было меньше. В основном пострадали стекла домов и высотные здания, торчащие сейчас над городом кариесными клыками. Деревянные постройки еще дымили. Воздух был смраден.

- Останови, - русский тронул Холорана за плечо.

- Что случилось?

- Все то же, - русский принялся неверно выбираться из машины.

Через несколько минут он сел обратно и положил автомат на колени.

- Так мы долго не протянем. Ты хорошо знаешь город? Нам нужна аптека.

- Тебе захотелось мороженого?

В американских аптеках кроме лекарств можно купить различные хозяйственные мелочи, выпить чашечку кофе или полакомиться мороженым. Лебедев это знал.

- Нам мороженого нельзя, - сказал он. - Горло застудим. Надо посмотреть кое-что из лекарств.

Холоран увеличил скорость и укоризненно спросил:

- Что же вы прошляпили бомбу?

- А вы? - ответил вопросом на вопрос русский.

- Мы? - Холоран едва не плюнул. - Мы ее не прошляпили. Мы - молодцы, мы ее делать помогали. Вы им металлургический комбинат строили, а мы бомбу делать помогали. Чтобы Уль-Рааб дверью хлопнул как следует!

Он притормозил у небольшого уютного здания, которое почти не пострадало от ударной волны. Только оконные проемы его зияли пустотой и в воздухе стоял удушливый запах медикаментов.

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,

17 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 23.10

По стене атомоубежища скользили три черные неестественно удлиненные тени.

Брид наклонился к трупу, лежавшему на полу, и перевернул мертвого на спину. Лицо мертвеца было искажено болью. Над клапаном кармана куртки чернела продолговатая нашивка с четкими белыми буквами: "Армия США".

- Чем он их так?

- Теперь понятно, почему станция не отвечала, - Голиков старался не смотреть на жутковатый оскал мертвеца. - Некому было отвечать.

- Ранений нет... - Брид поднял голову. - Не нравится мне это! Не надеть ли нам газовые маски?

Все трое натянули маски и вложили в щечные лакуны дегазационные пластины.

- Чертова машинка! - глухо пробормотал Райт.

- Ты о компьютере? - спросил Брид. Райт кивнул.

Они шли по коридору, осторожно обходя мертвых.

У входа в атомоубежище, прислонившись спиной к стене, сидела девушка в зеленом комбинезоне. Лицо ее было скрыто густой копной красивых русых волос.

Райт остановился рядом с ней.

Брид резко взмахнул рукой, предупреждая об опасности, и все трое вжались в стены. Дверь убежища плавно распахнулась, и в убежище ворвались стремительные струи пламени. Комбинезон на девушке почернел, ее великолепные волосы исчезли, и стало видно обгоревшее, но остающееся красивым лицо

Брид оторвался от стены, и вспышка пламени залила коридор. С треском лопнули неоновые лампы. Попадание было точным - небольшая тележка, снабженная никелированными раструбами, оплавилась и съежилась, выпуская лужу мгновенно возгорающейся жидкости.

Взвыли сервомоторы, и дверь атомоубежища начала медленно закрываться. Трое в стремительном броске пересекли порог и распластались на полу среди гудящего пламени.

- Хороший костюмчик! - крикнул Голиков, показывая американцам большой палец.

- Ты хорошо держишься! - отозвался Райт. - В ваших спецвойсках неплохо готовят кадры!

- Я вообще не служил в армии, - крикнул в ответ Голиков. - В науку подался!

- Откуда же такая сноровка? - недоверчиво хмыкнул американец.

- Я - каскадер, - охотно объяснил русский. - Недавно у вас шел фильм "Взгляд с высоты". Трюки в нем выполняла наша группа!

Брид засмеялся.

- После разоружения нам с Диком придется проситься в вашу группу, Вит!

- Я за вас похлопочу! - пообещал русский.

- Все это хорошо, - заметил Райт, осторожно приподнимаясь и оглядывая коридор. - Но было бы лучше вовремя отсюда убраться. Лук, ты бы сориентировался, в какую сторону нам двигаться?

СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,

18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 15.10

Под ногами хрустело стекло. Тошнотворно пахло лекарствами. Лебедев уже рассовывал по карманам пакеты, а американец продолжал что-то искать.

- Нам пора, - сказал русский.

Холоран сунул в карман две бутылки с притертыми пробками.

- Пошли, - согласился он.

В машине они приняли лекарство, запив его тоником.

Пригород был полуразрушен. Среди развалин копошились люди, слышался детский плач, крики, стоны, злая ругань, рычание моторов. Лица людей были серы и озабочены. На машину дипломатов никто не обращал внимания.

Миновав кучу дорожных указателей, они выехали за город. На обочине дороги, прямо в пыли, сидела молодая женщина, прижимая к груди младенца.

- Останови, - сказал Лебедев, и американец послушно притормозил.

- Вас подвезти? - спросил русский.

Женщина смотрела на него круглыми карими глазами, в которых бился страх, и молчала, крепко прижимая к себе ребенка. Лебедев повторил свой вопрос. Женщина молчала.

- Шок, - сказал Холоран. - Оставь ее в покое.

- Она же с ребенком!

- На дороге мы встретим сотни женщин с детьми. Что ты будешь делать с ними? Всем не помочь, верно?

- И все-таки я думаю, что ее мы должны забрать, - упрямо продолжил русский.

- Люди уходят из города, - сказал американец. - Понимаешь? Скоро вся дорога будет забита уцелевшими. Они еще не знают, что обречены. Все. И мы тоже!

Видя, что русский колеблется, Холоран добавил:

- Мы выбрались почти из эпицентра. Может, для нее ехать в нашей машине опаснее, чем сидеть в дорожной пыли. Оставь ее!

Этот довод для русского оказался самым убедительным. Лебедев откинулся на сиденье, держась за ноющее опухшее плечо. В зеркало он наблюдал за удаляющейся фигуркой. Женщина уже куда-то брела, не разбирая дороги.

- Мы куда направляемся? - поинтересовался Лебедев.

- Не знаю, - откровенно признался Холоран. - У меня голова от боли разламывается!