"Ти quoque" (лат. — "И ты") — известное выражение, приписываемое Гаю Юлию Цезарю; в момент покушения на него, предпринятого 15 марта 44 г. до н. э., истекавший кровью Цезарь, увидев среди убийц своего внебрачного сына (если верить слухам) Марка Юния Брута (85–42 до н. э.), с горечью воскликнул: "Ти quoque Brutus" ("И ты, Брут!").
386… вы обладаете величием, щедростью и мудростью царя Соломона…
но у вас нет трехсот жен и восьмисот… — Согласно Писанию, у Соломона (см. примеч. к с. 176) было "семьсот жен и триста наложниц" (3 Царств, И: 3).
… взял "Вечное утешение" Жерсона… — Жерсон, Жан Шарлье (1363–1429) — авторитетнейший богослов своего времени, доктор теологии, автор ряда сочинений, в том числе и упоминаемого "Вечного утешения" ("La Consolation etemelle").
396… кувшин этого куланжского винца… — Речь, видимо, идет о крас ном вине, производимом в местечке Куланж-ла-Винёз, южнее города Осер (соврем, департамент Йонна), примерно в 180 км к югу от Парижа.
398… отправились в путь по улице Симон-ле-Франк, улице Мобюе, улице
Трусваш, чтобы через улицу Железного ряда выйти на улицу Сент-Оноре. — Улица Симон-ле-Франк, известная под этим именем уже с 1237 г. (названа так в честь одного из местных жителей), находится в северо-восточной части старого Парижа; вместе с продолжавшей ее к западу улицей Мобюе (см. примеч. к с. 68) соединяла улицы Сент-Авуа и Сен-Мартен.
Улица Трусваш — см. примеч. к с. 68.
Улица Железного ряда — см. примеч. к с. 37.
Улица Сент-Оноре — см. примеч. к с. 31.
400… нападали, делая финты… — т. е. вращательные, круговые движения шпаги.
… Атлас, уставший держать мир и переложивший его ненадолго на плечи своего приятеля Геркулеса. — Атлас (Атлант) — греческий мифический титан, сын Иапета и Климены; за участие в борьбе титанов против богов должен был держать на плечах небесный свод, на Крайнем Западе земли.
Согласно мифу, при совершении своего одиннадцатого подвига Геракл (см. примеч. к с. 87) отправился задающими вечную молодость золотыми яблоками, которые росли в саду нимф Гесперид, дочерей Атланта; желая получить хоть небольшую передышку от непомерного бремени, Атлант сам пошел за яблоками, оставив Геракла поддерживать небесный свод. Однако вернувшись с яблоками, Атлант заявил, что он сам отнесет их по назначению, а Геракл пусть пока еще постоит со сводом. Геракл притворно согласился, сказав лишь, что хочет сделать себе, чтобы свод не так давил на плечи, подушку из львиной шкуры, служившей ему одеянием. Легковерный Атлант положил яблоки на землю и принял свод на свои плечи, Геракл же подобрал их и удалился.
401… недавно с Шекспиром угасла в Англии… — Шекспир умер в 1616 г… Он достал из папок план новой трагедии под названием "Мирам"… — "Мирам" — одна из пьес Ришелье; как и другие его драматургические произведения, пьеса эта предельно политизирована и содержит недвусмысленные намеки на современные автору политические реалии и реальных лиц.
… шпага, подобную которой можно было встретить лишь на рисунках Калло, входивших тогда в моду. — Калло, Жак (1592–1635) — французский гравер и живописец; учился в Риме, с 1611 г. работал во Флоренции, с 1622 г. — во Франции; знаменит своими офортами (серия "Нищие", 1622 г.; "Бедствия войны", 1632–1633 гг. и др.), поражающими богатством мыслей, верностью и тонкостью рисунка, поэтичностью настроения.
405… Став по ранжиру перед кардиналом, они напоминали трубки флей ты Пана. — Пан — греческий бог лесов и стад, сын Гермеса; существо с козлиными ногами и рогами и с длинной бородой; покровитель пастухов и охотников; демон ужаса (отсюда "паника" — ужас, внезапный страх, овладевающий толпой в минуты действительной или мнимой опасности); считается изобретателем флейты-сирин-ги — древнейшего музыкального инструмента, который состоял из нескольких дудочек разной длины, соединенных вместе (прототип органа), — и поэтому всегда изображается с флейтой.
411… Медея усыпила дракона, стерёгшего золотое руно… — Согласно греческому мифу о похищении золотого руна, Медея — дочь колхидского царя — помогла Ясону завладеть золотым руном, усыпив дракона, который его охранял, а затем бежала с Ясоном от отца; оставленная впоследствии Ясоном, Медея, терзаемая жаждой мести, отравила свою соперницу Креусу, дочь коринфского царя, затем убила своих детей и умчалась на колеснице, запряженной драконами, обратно к отцу, в Колхиду. Другой вариант мифа гласит, что Медея после убийства Креусы бежала из Коринфа, а детей оставила в храме Геры (по античным обычаям, храм обеспечивал убежище), но коринфяне, мстя за свою убитую царевну, убили их.