Выбрать главу

Тевтоны — германские племена, в кон. II в. до н. э. двинувшиеся с Ютландского полуострова на юг; вторглись в Галлию, соединившись с кимврами, затем с ними и с другими племенами отправились в Северную Италию; в 102 г. до н. э. были полностью разбиты армией Гая Мария при Аквах Секстиевых (древнеримское селение севернее Массилии, ныне город Экс в Провансе, близ Марселя).

… прогуливаясь вдоль берега реки Вергилия… — Вергилий (см. примеч. к части 2, гл. XI) родился в местечке Пиетола (древн. Анды) в 3 км к юго-востоку от современной городской границы Мантуи, поэтому Дюма называет реку Минчо (древн. Минций, левый приток реки По), на которой находился Мантуя, рекой Вергилия.

… одна из тех мысленных оговорок, какими столь искусно пользуются иезуиты. — Речь идет о моральной теории и практике иезуитов (см. примеч. к части 2, гл. I), допускавших т. н. «мысленные оговорки», или, как установила церковь в осуждавших такую практику постановлениях 1666–1667 и 1679 гг. и как правильнее, — «reservatio et restrictio mentalis» («мысленные оговорки и ограничения»). Так, иезуит, желающий проникнуть в протестантскую общину, может дать клятву верности евангелической церкви (так называли себя некоторые протестанты, как кальвинисты, так и лютеране, подчеркивая, что их вероучение основано исключительно на Евангелии, а не на папских и соборных постановлениях и схоластических учениях), сделав в уме оговорку, что истинной церковью, основанной на евангельском учении, является католическая, — это пример reservatio mentalis («мысленной оговорки»). Пример «мысленного ограничения» (restrictio mentalis) приводится в вышеупомянутом акте осуждения 1679 г. На вопрос, заданный убийце: «Ты ли убил такого-то?» — совершивший убийство может смело отвечать: «Нет», подразумевая про себя, что он не посягал на жизнь убитого им человека до его рождения».

… чувствовала себя среди пламени столь же вольготно, как саламандра… — Саламандра — похожее на ящерицу животное из семейства хвостатых земноводных; в средневековых поверьях и магиях — дух огня, живущий в пламени.

… звезды с мифологическими именами Венера, Юпитер, Сатурн, Каллиопа… — Каллиопа (Calliope) — видимо, ошибка или опечатка. В античной мифологии известна муза эпической поэзии Каллиопа, но ни звезды, ни планеты, ни созвездия с таким названием не существует. Скорее всего, имеется в виду Каллисто (Callisto) — нимфа, спутница богини охоты Артемиды, обольщенная Зевсом и превращенная то ли разгневанной девственницей Артемидой, то ли, по другому варианту мифа, самим Зевсом, дабы спасти ее от мести ревнивой Геры, в медведицу и убитая Артемидой. После смерти Каллисто Зевс обратил ее в созвездие Большой Медведицы. Ее именем назван также один из четырех спутников Юпитера, открытых Галилеем.

Однако, возможно, здесь имеется в виду Кассиопея (Cassiopee) — мать Андромеды (см. примеч. к части 1, гл. VI); она обещала отдать дочь в жены Персею, но затем попыталась изменить своему слову; Посейдон поместил ее изображение среди звезд.

… две тени, следуя одна за другой, проскользнули в церковь святого Андрея… — Церковь святого Андрея — храм в Мантуе, в центральной части города; строительство ее было начато в готическом стиле в сер. XIV в., а завершено в стиле ренессанс в 1520 г.

Святой Андрей — апостол Андрей, он же Андрей Первозванный, брат апостола Петра.

… при свете лампад, вечно горевших перед ex-voto, в память о чудесах, сотворенных различными святыми… — В католичестве существует традиция, в соответствии с которой верующий, обращающийся ко Христу, Богоматери или какому-либо святому с просьбой, дает обет установить в церкви перед изображением того, к кому обращено моление, в случае выполнения просьбы, некий предмет, чаще всего выполненный из ценного материала и нередко связанный с сутью просьбы: это может быть изображение исцеленного органа (руки, ноги, глаза), младенца (моление о потомстве) и т. п., а также табличка со словами признательности. Этот предмет и называется экс-вото (лат. «по обету»).

IX

… отужинали в Варенне, который не следует путать с Варенном в департаменте Мёз — городом, ставшим знаменитым в связи с арестом там короля. — Варенн-сюр-Алье — см. примеч. к части 4, гл. VIII.

Варенн-ан-Аргонн — город в соврем. департаменте Мёз; там во время Революции в июне 1791 г. был задержан со своей семьей король Людовик XVI, пытавшийся бежать в пограничную крепость Монмеди, где находились войска верного ему маркиза де Буйе.