Выбрать главу

А можно же обойтись без всего этого. Жизнь представляется шире, прекраснее, если в основе ее — равенство и братство. Если русские сражаются за такое равенство и братство, пусть будет эта война.

Франц заметил, как по обрыву покатились комья снега, — к нему подбирались казаки. Он взял гранату, спокойно зажег фитиль и, дождавшись, чтобы фитиль догорел до края, бросил ее из оврага. Взрыв разорвал тишину, наступившую на время. Франц поджег фитиль второй гранаты и теперь бросил ее к терновым кустам. Пули подняли облачка снега на противоположном скате оврага. Франц выждал еще несколько минут, затем бросил еще. И опять пули. Казаки подползали к нему. Франц бросил еще. Выстрелов в ответ не последовало. Тогда Франц подвязал к шее оставшиеся две гранаты и стал ждать, прижавшись спиной к крутому обрыву оврага. Если уж нельзя будет сражаться, тогда он успеет чиркнуть спичкой и поджечь фитиль. Поднимет руки вверх, казаки приблизятся — и вместе с ним…

Сейчас, пока нет казаков, можно подумать о чем-то хорошем. Вспомнить детей. Эрна, должно быть, уже большая Когда Франц уходил на фронт, ей было десять лет. Теперь — пятнадцатый год. Она обещала помогать матери и хорошо учиться. А Генриху девять лет. Он, наверное, плохо помнит отца. При расставании плакал и сокрушался: кто же будет помогать решать задачи? Теперь он, наверное, решает задачи сам.

Над головой послышался шум. Франц крепче сжал рукой коробок со спичками. Он не думал о своей смерти. Ему хотелось представить лицо Марты, какое оно теперь. Должно быть, она совсем измучилась от работы и недостатков. Как хорошо было бы, если бы кто-то ей помог…

Послышались частые выстрелы. Это было совсем близко. Франц снял шапку — так казалось слышнее. Бывалый солдат, он сразу определил, что перестрелка велась с двух сторон. В приближение своих он не верил. Он продвинулся осторожно вдоль откоса. И вдруг увидел самое невероятное: по дну оврага бежал Миха.

Франц махнул рукой — уходи! Но Миха продолжал бежать:

— Приказано отступать!

— Ты говоришь, как золдат!..

Франц бросил гранату и, подтолкнув Миху вперед, побежал с последней оставшейся вдоль оврага.

35

К дому дорожного мастера ясно доносился грохот боя.

Гряды серых облаков походили на клубы дыма, холодили, дышали зимой и тревогой. Андрей Косицкий с беспокойством вглядывался в даль, но все же он решил остановиться именно здесь. Дальше ехать нельзя: можно ворваться в полосу боя, а главное — вывезенная им из Сапетина Катерина была совсем плоха, ей необходимы были тепло и покой. И так было глупо и жестоко держать женщину в какой-то случайно попавшейся хате в ожиданий, пока придут известия о сотнике Коваленко. Косицкий решил везти ее к Трофиму, чтобы тот доставил ее в Казаринку. Игра в заложников, да если еще заложником оказалась избитая до полусмерти женщина, была не по его характеру. Он умел думать, ненавидеть, сражаться только на бумаге. В жизни это получалось иначе… Въехали во двор. Усталые лошади поникли мордами. Бока у них запали, ничего прежнего не оставалось от рысачьей резвости.

— Куда это ты меня доставил? — спросил Попов.

Косицкий не ответил. Казак надоел ему до смерти. Уж он и отпускал его, и гнал. Но в ответ слышал одно: «Взял в плен — вози и корми меня, как на войнах происходит». Хитрил Попов, боясь попасться Черенкову или шахтерам. Сообразил, что Косицкий постарается скрыться и от тех, и от других.

— Курень будто знакомый, — проворчал Попов, вставая с саней. — А наши, видать, колотят шахтерню…

Он наставил ухо в подветренную сторону, откуда доносились отзвуки ведущегося у Косого шурфа боя.

— Поможешь перенести женщину в дом, — сказал Косицкий, подгоняя сани к двери. — Хозяин! — позвал он.

Никто не ответил, хотя на двери замка не видно.

— Какой дурень усидит в хате, когда война рядом! — бодро произнес Попов, вываливаясь из саней.

Косицкий открыл дверь. Осторожный Попов метнулся за угол.

— Есть кто живой? — спросил Косицкий.

Дом был пуст. Решив, что Трофим и в самом деле ушел подальше от сражения, Косицкий заколебался: оставаться или ехать дальше к Казаринке? Черт с ней, с этой опасностью встречи с большевиками, — ему невыносимо было глядеть в страдальчески расширившиеся глаза женщины и терпеть ее упрямое молчание. Глаза эти следовали за ним повсюду. Он не мог спать, не мог вспомнить ни одного своего стихотворения, только без конца повторял строку из Леси Украинки: