Ситуация была куда серьезнее, чем казалось на первый взгляд. Он собрал здесь всех, кто хотя бы в теории был способен воплотить уничтожение целого клана тихо и без свидетелей. Подобные дела не доверяют рядовым сотрудникам или сторонним, малоизвестным киллерам.
— Я могу воспользоваться вашим кабинетом? — уточнил Поттер, обращаясь к хозяину ресторана.
«Паркинсон…» — чуть не обронив это вслух, Нотт поджал губы, сохраняя равнодушное выражение лица.
— Я бы не хотел, чтобы ваши сотрудники наводняли моё личное пространство, — недвусмысленно намекая на Грейнджер, приподнял бровь он. — Вы можете воспользоваться красным залом. Только для того, чтобы не было нужды вызывать моих гостей официальной повесткой.
— Мы можем с вами отойти на пару слов? — уловив недовольство в его голосе, прищурился Гарри.
— Разумеется, — холодно обронил Нотт.
Не хватало ещё, чтобы Министерство вмешивалось во все процессы работы ресторана. Последние недели Теодор слишком часто имел «удовольствие» принимать официальных представителей. Излишне тесное сотрудничество вызывало недовольство не только у владельца, но и у посетителей. Слух о сомнениях в непредвзятости Нотта уже начинал расти, а Поттер только это усугублял.
Гарри двинулся в сторону коридора, ведущего в кабинет, а Нотт остался на месте, ожидая, пока до главного аврора дойдёт его посыл. Поттер обернулся, и Теодор настойчиво указал рукой в сторону красного зала. Тот недовольно поморщился, но противиться не мог. Без официального постановления владелец ресторана уже оказывал ему большую услугу.
— Какого чёрта? — возмущённо поинтересовался Гарри, когда полупрозрачная пелена барьера захлопнулась.
— Это я хочу знать какого чёрта?! — гневно проговорил Нотт. — Это частные владения. Ты вмешиваешься в работу и досуг, портишь мне репутацию, расхаживаешь здесь, будто у себя дома.
— Я не твой друг, чтобы ты мог ко мне так обращаться, — выплюнул Гарри. — Твой ресторан полон уродов и ублюдков…
— Докажите, господин Поттер, — чуть склонившись вперёд, поморщился Теодор. — Не моё дело, чем занимаются мои друзья, но оскорблять не имеете право. Я достаточно способствую вашим следственным потугам, чтобы ты мог сюда врываться, когда тебе вздумается. Вызывай официально, если есть что предъявить.
— Им всем место в Азкабане, — прошипел Гарри, а закипевшая в его глазах ярость уже переливалась через край. — Не рой себе яму, если не хочешь сидеть рядом с ними.
— А кого ты собрался здесь сажать? — саркастично хмыкнул Нотт. — Может, Малфоя, который спонсирует десяток детских приютов? Или Забини, который налогов за месяц платит столько, сколько весь Лондон — за год? Долгопупса? — задумчиво прикладывая палец к губам, усмехнулся он. — Так я слышал, он недавно открыл микстурку, которая помогает восстанавливаться жертвам «Круцио». Поговаривают, твои сотрудники без неё уже все бы крышей потекли. Семейство Гринграсс расширило кредитный депозит для Мунго и даже выдаёт социальные льготы…Кого именно ты собрался закрывать?
На шее аврора дёрнулась жилка. Он явно не ожидал такого отпора в лице Теодора. Смерив оппонента взглядом, Поттер сделал шаг назад, о чем-то размышляя.
— Ладно, — более спокойно ответил он, — раз ты так печёшься об имидже, будет тебе официальная повестка.
— Я у вас уже свой, — фыркнул Нотт.
— Сотрудников опросить позволишь? — слегка поморщившись, спросил Гарри.
— Валяй, — уже более сухо бросил Теодор. — За превышение полномочий и неуважение подам жалобу, если кто-то из них будет недоволен.
Поттер сдержанно кивнул. Ему ничего не оставалось, а потому Нотт, вернув себе внешнее равнодушие, покинул красный зал. Успокоив гостей (насколько это возможно), он дал распоряжение Анжелине и вывел Малфоя. Тот не особо сильно сопротивлялся приватной беседе, но, казалось, был удивлён такой расторопности друга. Как ожидал Нотт, в кабинете Пэнси уже не оказалось.
— Угрюмая мадам? — приподнимая бровь, уточнил Теодор.
— Покинула вечеринку, пока я отвлекал внимание придурков на службе.
Так было лучше. Не хватало ещё и её приплетать в эти разборки. Как только дверь захлопнулась, Нотт недовольно упёрся взглядом в Драко.
— В чём дело? — невинно поинтересовался тот. — Стражам правопорядка нечего тут ловить. Почему ты так напрягся?
— Кто? — пропустив все его вопросы мимо ушей, процедил Теодор сквозь зубы.
— Я подозреваю, что пару последних стаканов были лишними, — наигранно усмехнувшись, произнёс Малфой. — Это был Поттер — главный аврор всея магической Британии.
— Я спрошу ещё раз, — склонив голову на бок и медленно проговаривая слова, Нотт приподнял бровь, — кто это сделал?
— Я не ебу в душе, ясно? — развёл руками Драко. — Знал бы, как обосновать, предупредил бы, — он тяжело выдохнул: — Мне пришла анонимка-бабочка. На такие предупреждения, знаешь ли, не реагировать — идиотизм.
«Быть не может. Нет, — запуская пальцы в волосы, Теодор машинально сделал пару шагов по кабинету, — Итан бы меня предупредил, а киллеры не дарят таких подарков мафии».
Если предположить, что это действительно заказ Клауда, то почему всё ещё не нашли мёртвого «киллера». Но больше Нотта беспокоили причины. На участие этого семейства в конфликте не указывали даже косвенные признаки. Конечно, они несли угрозу в общем смысле, но стоили ли такого радикального шага, когда есть Селвин или хотя бы Хилл? Ни одного разумного объяснения этой расправе Теодор найти не мог. Более того, в сегодняшней краткой записке от Итана не было никакого намёка на активные действия с его стороны. Обратная связь в целях безопасности отсутствовала, спросить было просто не у кого.
Без острой необходимости наставник бы не выкинул подобного фокуса. Теодор и вовсе сомневался в причастности Клауда к этому инциденту, но игнорировать слишком явное совпадение просто не мог. Драко внимательнее всмотрелся в лицо друга.
— Ты сам не знаешь? — убрав руки в карманы брюк, прищурился он, поджимая губы.
— Нет, — нервно бросил Нотт, нормализуя дыхание, — мне просто всё это не нравится.
— Никому не нравится, — отмахнулся Малфой, потирая лицо руками. — В любом случае это повесят не на нас, а кто огребет — Селвин или Кэрроу — без разницы.
«Если бы…» — сжав челюсть, подумал Теодор, отводя взгляд в сторону.
— Узнай подробности, как сможешь, — заключил он, взявшись за ручку двери, но остановился: — И давай без неожиданностей.
— Был неправ, — поднимая ладони вверх, виновато усмехнулся Драко. — В следующий раз постараюсь оповестить душную мамочку.
Возвращаясь к гостям, Теодор заметил приоткрытую дверь в кабинет Грейнджер. На секунду притормозив, он прислушался. Гермиона спокойно вещала Симусу о том, как протекал вечер. Тот в ответ как-то приторно-сладко уточнял и переспрашивал. Нотт скривился. Реакция внутри организма была не столько неприятной, сколько мешающей, напоминающей шум помех на радиоволнах. Это никак не удавалось выключить даже после возвращения в общий белый зал. Безнадёжно испорченный вечер не мог продолжаться с прежним энтузиазмом. Поскольку Нотт всё-таки освободил гостей от лишних допросов, то мог спокойно отправить их по домам.
«Скоро этот дурдом войдет в привычку, — бросив пренебрежительный взгляд на работников министерства, подумал Нотт. — Каждую неделю. Как по расписанию. Они, блять, скоро все ко мне переедут».
В этот раз допрос был не особо долгим. Хозяин заведения не успел выкурить даже полпачки сигарет. Гермиона вместе с Финниганом показались у барной стойки. Симус передал ей довольно большую коробку, обернутую тёмным пергаментом и обвязанную тонкой оранжевой лентой. Грейнджер мило улыбнулась в ответ, попытавшись отказаться, но презент всё-таки приняла. Нотт хладнокровно отвернулся.
Это бесило. Даже не бесило, а вымораживало.
— Благодарю за сотрудничество, — устало выдавил Поттер, закрывая дверь в красный зал и пожимая руку официанту.
— Если вы закончили, — моментально подошедшая к нему Анжелина натянуто улыбнулась, — я провожу вас.