Выбрать главу

«А вот и недокиллер всплыл», — усмехнувшись про себя, подумал Теодор, машинально кивнув головой несколько раз.

Ситуация с Клаудом и липидоптерофилей становилась более прозрачной. Бабочка прекрасно справилась со своей работой. Даже лучше, чем Нотт мог себе представить. Кэрроу сметёт с доски тяжёлая рука правосудия, не оставив никаких шансов на восстановление. Но только при условии, что их семейку смогут отыскать.

— Если нас это не коснётся, то чудесно, — потирая ладони, заключил он. — Попроси Грегори ещё внимательнее следить за этой ситуацией.

— А за мадам Шебри? — уточнил Теренс.

— Я сам прослежу, — коротко отрезал Нотт. — Мы сейчас не в состоянии бороться на два фронта.

— Насколько открытое противостояние нас ожидает? — спокойно спросил Хиггс, убирая руку в карман.

— Поллукс пытался меня убить и подорвать ресторан… — с наигранным сожалением протянул Теодор.

Никакого смысла убивать всех подряд новый глава клана не видел совершенно. Если отрубить змею голову, то рано или поздно тело перестанет трепыхаться. Нюанс заключался в том, что Селвин больше напоминал гидру, и количество многолетних преданных слуг исчислялось десятками. Вычислить всех наверняка вряд ли получится, а потому придётся действовать отчасти вслепую. Несовершенная стратегия, но другой пока не имелось.

— У вас теперь очень много молодых и инициативных подопечных, которым нечем заняться из-за изменений ведения политики клана, — загадочно ухмыльнувшись, ответил он. — Думаю, они будут счастливы напоследок побуйствовать.

Пока ещё Нотт забывал, что теперь его возможности превосходили привычные. Территории «Банши» уступали кланам Селвина и Малфоя, однако имели другое преимущество. Поллукс был с подчинёнными во взаимоотношениях «властитель-челядь», Драко предпочитал рабочий профессионализм с некоторыми лояльными предпочтениями, а покойный отец Теодора пошёл намного дальше. Он не считал разумным приравнивать членов криминального формирования к расходному материалу. Он заботился о них по мере своих сил, имея практически отцовское влияние. Это было основной причиной того, почему (в большинстве своём) его последователи так хотели, чтобы «Банши» возглавил именно сын основателя.

Эта мысль каждый раз отзывалась тянущей грустью под рёбрами. В своё дело покойный отец вкладывал больше сил и времени, чем в собственного ребенка. Не очень разумно судить своего родителя, когда не представляешь, какой груз лежит на его плечах. Теперь новый глава клана понимал, что не видел всею ситуацию такой, какой она являлась. Когда на тебя направлены взгляды нескольких сотен глаз, за порогом стоят псы аврората, а за углом враги, то очень тяжело уделять семье достаточно времени.

— Пусть Кормак займётся формированием инициативной группы, — потерев висок, задумался Нотт. — И Терри подключи. У него весьма убедительные методы работы. Только попроси, чтобы он за собой прибирался, а то его эмоциональность может добавить проблем.

— А сделки по его району?

— Передайте доверенным лицам. Дела не должны простаивать.

Как бы Теодору ни хотелось закончить свои дела в Чиддингфолде пораньше, наскоком разобраться с огромной территорией не получилось. Перевести деятельность «Банши» в легальное русло оказалось намного сложнее, чем ему казалось. Количество вопросов превышало количество ответов. Если бы ему сказали месяц назад, что гибель его отца принесёт столько проблем в его жизнь, он бы не поверил. Наследство, власть и обширные связи негласно считались показателями успеха, но именно у Нотта всё почему-то пошло совершенно не так. Его приобретения: гора противоречий, угроза жизни и идиотизм лучшего друга, который решил перехитрить всех и вся.

В «Красный стул» хозяин заведения вернулся только под вечер. Физической усталости не было, больше моральное истощение. Работать совершенно не хотелось. Теодор планировал просто забрать оставшиеся письма Клауда и маленькую строптивую ведьму и направиться домой. Слишком насыщенный день, чтобы ещё и здесь углубляться в бумажную волокиту. От трансгрессии по телу прошлись короткие острые импульсы, вызывая покалывания в кончиках пальцев, а зрение приходило в норму дольше, чем обычно.

«Глупо полагать, что женщина заблудилась», — задержавшись взглядом на пустующем столе Гермионы, он судорожно втянул воздух.

Теодор на несколько секунд завис, пытаясь подавить неприятные ощущения, клубящиеся внутри. Он не рассчитывал, что его тут будут ожидать с распростёртыми объятиями, но надеялся на женское благоразумие. Доставая сигареты, он направился прочь из её кабинета. Сейчас ему никак нельзя погружаться в эмоциональную пучину. Слишком легко захлебнуться, когда ты уже знаешь, что увяз. Нотт почти столкнулся с Джонсон, которая выходила из его кабинета.

— Добрый вечер, — в растерянности протараторила она, отвлекаясь от своих мыслей, — я думала, вас сегодня уже не стоит ждать.

— Не предполагал, что в моём ресторане для меня существует лимит посещений, — лениво ответил владелец заведения, прокручивая в руках сигарету.

— Просто мисс Грейнджер пару часов назад забрали сотрудники Министерства, — уточнила Анжелина, — поэтому я думала, что вы тоже заняты.

С их последней встречи прошло около трёх часов. За это время можно было проехать половину Лондона, поэтому очередному происшествию удивляться не стоило, но то, что Гермиона была здесь, уже облегчило существование и сняло часть напряжения. Хоть и убило ещё пару нервных клеток.

— Забрали? — прищурившись, переспросил Теодор.

— Не совсем уверена, что это можно назвать «вызвали»… — сводя брови вместе, поджала губы девушка. — Вероятнее, настояли. Поскольку это ваша невеста… Вас должны были оповестить.

— Ага… — задумчиво бросил он, направляясь в свой кабинет.

Обстоятельства складывались по меньшей мере странно. Нотту казался маловероятным вариант того, что Гермиону раскрыли. У Поттера бы просто не хватило фантазии связать все её подвиги воедино. И от Малфоя была абсолютная тишина, хотя он уже должен был скакать по ресторану на фестрале от восторга. Но если Грейнджер предупредила его об их недавнем рандеву, то молчание друга становилось понятным. Достав из ящика стола послания Итана, Теодор прикурил. Желание вернуться в свою квартиру пропало напрочь. Впрочем, как и спокойствие.

«Здесь нельзя было ощутить движение времени, всё словно застыло в своей первозданной красоте».

В каждой строчке наставника ощущался мягкий шлейф грусти. Если после возвращения Клауд решит сменить место жительства, Нотт даже не будет удивлен. Такие восторженные слова другой стране, несмотря на причину пребывания, давали повод непроизвольно улыбнуться. Теодор в принципе и раньше задумывался о том, что держать Итана рядом было с собой слишком эгоистично. Он положил почти всю свою жизнь на воспитание нерадивого ребенка и давно заслужил отдых от интриг, сплетен и вакханалии этого жестокого мира.

Действия наставника не вызывали у Нотта совершенно никакого возмущения или подозрений, но уточнения не помешали бы. Клауд всегда видел намного дальше других, что вызывало только восхищение. Теодор жалел о том, что не прислушивался к нему в юности. Это помогло бы избежать массы ошибок и сейчас наверняка не пришлось бы разгребать лабиринт из косяков прошлого. Но с тех пор, как маховики времени строжайше запретили, история уже не знала сослагательного наклонения.

Выписав очередную букву, хозяин «Красного стула» не сразу поверил тому, что складывалось на бумаге. Нотт положил тлеющую сигарету прямо в пепельницу, торопливо раскладывая письма по датам. Даже без последнего послания он уже точно мог сказать, что там не хватает буквы «И». Только вот значение, вложенное в две фамилии, написанные через дефис, ему понять не удавалось.

«Селвин-Шебри»

Сотрудничество? Сговор? Противодействие? Месть? Что вообще могло связывать молодую француженку и старого чопорного ублюдка? Плотину мыслей просто прорвало от количества догадок. Теодор без особо энтузиазма открыл последнее письмо и нервно сглотнул, несколько раз пробежавшись глазами по строчкам, словно не понимал их смысл.