Лишь слепой бы не признался, что в таком виде Гермиона вызывает только одно, вполне обоснованное желание. Даже складывалось впечатление, что она проводит ответную демонстрацию. Только вот смущение не входило в рацион Нотта, а для неконтролируемой реакции организма время уже прошло, и в такие моменты эрекция его не беспокоила. Он чудесным образом вошел в тот самый возраст, когда больше будоражили мозг и манеры.
— Мисс Грейнджер, — пытаясь правильнее подобрать слова, чтобы не оскорбить ее, Теодор недолго помолчал, — вы уверены в своем наряде?
— Это не то знакомство с родителями, — отмахиваясь от дыма, ответила Гермиона, — где я могу не понравиться.
— У меня все-таки сердце, — оценив юмор, хмыкнул Нотт.
Ее надменная едкость даже иногда доставляла удовольствие, видимо, играя на контрасте с частым смущением. Он впервые заметил, что ее карие радужки имеют золотистые вкрапления, совсем незначительные, но придающие взгляду дополнительную выразительность.
— Тогда рекомендую смотреть только в глаза, — передразнила его она.
— Видимо, сегодня это взаимная рекомендация, — усмехнулся Теодор, потушив сигарету. — Тогда, мадам, прошу проследовать к выходу.
«Ну вот, я так и знал, — пропуская Грейнджер вперед, Нотт поджал губы, когда взгляд сам собой упал вниз. — Даже белье траурного цвета. Какое уважение…»
========== Глава 4: Траурный марш ==========
Родовое гнездо семьи Нотт. Пожалуй, места более скучного Теодор не мог себе представить. Сотни нелепых правил и тоскливый интерьер. В довесок ко всему этому, сегодня оно было до отказа набито малоприятными волшебниками и ведьмами, чье совместное времяпрепровождение под грифом “в мирных целях” вызывало огромное сомнение. Переступив порог мэнора, Нотт сразу же пробежался глазами по гостям.
Итан организовал всё выше любых ожиданий. Впрочем, как и всегда. Весь дом был переоформлен в ещё более мрачную и соответствующую случаю атмосферу: чёрные портьеры, полное отсутствие солнечного света и даже привычная зелено-серая мебель сменила свой колор на тона потемнее. Снующие молчаливые официанты, негромкая заунывная скрипка, гости с постными лицами, беседующие полушёпотом.
— Ого, — лишь обронила Гермиона, — да у вас тут просто скопище…
— Мисс Грейнджер, — прервал её Теодор, — я бы хотел, чтобы вы сейчас не издавали лишних звуков. Ваша колкость на подобном мероприятии не добавляет антуража.
Она скорчила недовольную гримасу, но всё-таки промолчала, изучая присутствующих. А тут явно было на что посмотреть. Пройдя несколько метров вдоль коридора, Нотт сдержанно кивнул знакомым, которые вопросительно переводили взгляд на его спутницу.
За то время, что Теодор стал монополистом в сфере информационно-ресторанного бизнеса, прошло не так много времени. Однако, в силу популярности заведения, родовитости владельца и рейтингов жёлтой прессы, подсчитывающей прибыль, являлся вполне завидным холостяком. Поэтому появление хоть на каком-то мало-мальски открытом мероприятии в компании девушки сопровождалось кучей пристальных взглядов и тупых расспросов после. Время шло, а актуальность темы “кто, с кем, зачем и как” не менялась год от года.
«Итан, черт её побери, да где же ты, когда так нужен?»
— Сэр, вы опоздали всего на полчаса. Даже меньше, чем обычно, — Клауд, возникший из ниоткуда, скользнул взглядом по Гермионе. — Мадам, вы… производите неизгладимое впечатление.
— Благодарю, — невинно улыбнулась она.
— Я бы хотел, чтобы ты забрал это впечатление с собой, — еле заметно помотав головой и прикрывая глаза, сказал Нотт, — до конца мероприятия.
— Я не уверен, что мой возраст позволит мне продержаться столь долго, — чуть наклонившись вперед, добавил Итан.
— У неё слабость к мужчинам постарше, — иронично добавил Теодор.
— Вызовете мне колдомедиков через пару часов, — мягко проводя ладонью в направлении переговорной, попросил Клауд, слегка поджав губы, когда Грейнджер сделала пару шагов вперёд. — Нет, через час.
«Чёрт», — только и успел подумать Нотт, заметив направляющегося к нему Малфоя.
Драко умел появиться максимально не вовремя и, естественно, заметил, как Клауд уводит Гермиону подальше от сторонних глаз. По его самодовольному виду стало понятно, что сейчас будет пара-тройка едких замечаний и шикарный букет упреков.
— Ты интересно решил отметить вступление в наследство, — саркастично произнёс он. — Готов даже одобрить, — Малфой усмехнулся, приподнимая бокал виски, — твой выбор на час.
— Прозвучит удивительно, — вдохнул Нотт, — но это вообще не то, что ты подумал.
— Я не твоя супруга, чтобы ты оправдывался передо мной, водя в дом каких-то левых девиц, — отпивая из бокала, протянул Драко. — Всё равно уйдёт к ночи. Меня больше беспокоит то, что ты взял в свой ресторан какую-то новую, неизвестную нашим кругам мышь.
«Забини… — Теодор потёр переносицу, пытаясь просто смириться с тем, как быстро разносятся новости. — И когда он только всё успевает…»
— Я не имею ничего против. В конце концов, это твои сотрудники, — поджал губы Драко. — Но надеюсь, что ты тщательно её проверил. Как твой клиент и друг, я обеспокоен такими внезапными решениями. Я-то знаю, как ты не любишь впускать в своё личное пространство новых людей.
— Это одна и та же мадам, — решив дальше не усугублять дотошные размышления друга, вставил Нотт.
Малфой сощурился и обернулся туда, где несколькими минутами ранее исчезла девушка. Его глаза открылись чуть шире, и он с неким сомнением поморщился.
— Я как-то немного иначе себе представлял «скучных, некрасивых, странных женщин», — задумался Малфой. — Видимо, Блейзу стоит проверить зрение. Минимум по двум пунктам он промахнулся. А вот насчёт странности я с ним согласен.
— Отчего же? — взяв стакан у проходящего мимо официанта, поинтересовался Теодор.
— Итан вряд ли потянет такую красоту, — невозмутимо ответил Драко, — а её начальник — это невыносимо занудный евнух без намека на веселье. Не губи леди, просто отдай в более опытные руки.
— Иди к черту, Малфой, — саркастично буркнул Нотт. — Твоё сознание всё равно долгие годы будоражит одна и та же мадам.
И Теодор был прав как никогда. Среди желающих любезно попрощаться с Ноттом-старшим была Астория Гринграсс. Будущая наследница более семидесяти процентов фармацевтических лавок магической Британии. Её отец в своё время, в отличие от остальных формирований, выбрал чёткую концепцию, в рамках которой и распространял влияние. Несмотря на то, что Астория была младшей в семье, её ум и амбиции перекрывали старания старшей сестры. Поэтому сомнений не оставалось: рано или поздно она займет место своего отца.
И насколько бы ни был обаятелен Малфой, здесь его искусство соблазнения абсолютно не работало. Нотт не находил в себе достаточно уверенности в том, что это всё делается из большой любви. Если только к деньгам и власти. Однако в во всё, что касалось этой девушки, Драко был более упорен и обходителен.
«Ещё бы, — хмыкнул Нотт, бросив скользящий взгляд на Асторию. — Если она когда-нибудь скажет тебе “да”, я вам свадьбу оплачу».
Но вслух всё же решил этого не говорить, дабы самооценка друга не пробила пол, когда он направится покорять неприступную вершину прямо здесь и сейчас. В конце концов, прощальная церемония — не лучше место для подобных рыцарских подвигов.
— Я обязательно вернусь к этой крепости, — фыркнул Малфой, кивнув подходящим к ним волшебникам, выражающим соболезнования, и наклонился ближе: — А шоу-программа запланирована?
Нотт чуть не закатил глаза. Если здесь и было что-то увеселительное, то развлечение, однозначно, привез Невилл Долгопупс. После войны это было самое яркое открытие теневого Лондона. Он не держал никакие районы и не стремился к созданию подконтрольного синдиката. Однако, как и Теодор, стал практически монополистом в своём деле — запрещённые редкие зелья. Всё, что только могла пожелать душа, Невилл разливал по пузырькам и выставлял на продажу. В склянке могла быть закупорена смерть, экстаз или счастье. Зависело лишь от глубины кошелька клиента и пожеланий.